Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ГП. Падение во Тьму

Aye Macchiato

Шрифт:

Крам уже стоял в одних плавках, и было похоже, что холод совсем его не волнует. Гарри предположил, что болгарин уже наложил на себя согревающие чары.

Седрик выскользнул из мантии, оставшись в плавках и спортивной майке. Дрожащий, он взмахнул волшебной палочкой, накладывая на себя согревающие чары.

Гарри вздохнул и тоже стянул мантию. На него тут же повеяло холодом, но за время тренировок он уже привык к подобным температурам. Разве что сейчас, в двадцать пять минут десятого, было немного холодней, ведь обычно Гарри занимался днем, когда воздух немного прогревался.

Флер обернулась

к нему с мягкой улыбкой на губах, которая тут же пропала, а её глаза на мгновение расширились. Гарри видел, как девушка рассматривает его тело, и этот взгляд был на удивление оценивающим. Он почти был готов рассмеяться, но вместо этого с самоуверенным выражением на лице вопросительно приподнял бровь. Когда Флер поняла, что её поймали на беззастенчивом разглядывании, она покраснела!

Не выдержав, Гарри рассмеялся, а она в ответ на это закатила глаза. Но на её губах играла настоящая улыбка, словно это не её только что поймали в компрометирующей ситуации.

Бэгмен вернулся к столу судей и, направив палочку себе на горло, прямо так, как делал это на Мировом Чемпионате по квиддичу, произнес:

– Сонурус, - его голос тут же пронесся по окрестностям, отзеркаливаясь от темной воды на трибуны.

– Что ж, все наши чемпионы готовы ко второму заданию, которое начнется по моему свистку. У них есть час, чтобы вернуть то, что у них было украдено. Итак, на счет три. Раз… два… три!

Холодный воздух рассек пронзительный свист, сопровождаемый аплодисментами и одобрительными выкриками.

Гарри взмахнул палочкой, накладывая на себя согревающие чары, и облегченно расслабился, чувствуя, как его перестало трясти. Еще один взмах - и на его лице появляется головной пузырь, а потом он бросил палочку в кипу одежды. В своей форме он все равно не сможет не то что колдовать ею, а даже удержать при себе.

Его поступок был сопровожден изумленными вскриками с трибун.

Не обращая на них внимания, Гарри быстрым шагом направился в воду. Озеро постепенно скрывало его тело, вот только берег был здесь значительно мельче, чем тот, где он обычно тренировался. Значит, ему придется зайти подальше, пока он не сможет нырнуть достаточно глубоко, чтобы начать трансформацию.

Зайдя в воду по грудь, Гарри нырнул и начал отплывать от берега дальше. Оказавшись достаточно далеко, он погрузился еще глубже, пока не почувствовал себя в безопасности, чтобы начать трансформацию. Он делал это так много раз, что преобразование заняло считанные секунды.

У морской змеи Гарри хвост на самом конце был подобен веслу, а тело с боков было немного сжато, так что он напоминал угря. Разве что он был слишком большим и ростом в девять футов. Все его тело было черного цвета в белую полоску, с полностью черной головой, кроме маленького белого пятнышка на макушке и рыле.

Эти яркие серебристо-белые полосы были не лучшей маскировкой в темных мрачно-зеленых глубинах озера, но благодаря трем неделям тренировок Гарри понял, что это не имеет значения: все существа старались держаться на расстоянии от огромной девятифутовой змеи.

Ощутив, что трансформация полностью завершилась, Гарри на всей доступной ему скорости ринулся подальше от берега. Скоро ему нужно будет использовать парселмагические поисковые чары. Гарри мысленно усмехнулся,

благодаря Чашу за то, что она не смогла отобрать для него человека, и теперь он точно знал, кого нужно искать.

Назвав черной змее имя Джинни, Гарри последовал за своим видением в деревню русалок.

Проплывая мимо длинных зеленых растений, в которых обычно прятались водяные демоны, гриндилоу, Гарри не остановился, а, услышав позади себя искаженный водой крик Флер, мысленно воздал должное своей форме, ведь именно из-за нее на него никто не нападал.

Приказав поисковой змее остановиться, Гарри развернулся и направился в ту сторону, откуда исходило волнение.

Флер пыталась выпутаться из длинной травы, которой гриндилоу обмотали её лодыжки. Один из них обхватил ногу девушки длинными пальцами и оскалился, обнажив клыки.

Она направила палочку на водяных демонов и попыталась использовать какое-то невербальное заклинание, но из-за паники не смогла нормально сосредоточиться.

Еще два гриндилоу показались из-за травы, тут же вцепляясь когтями в её руки и волосы. Водяные демоны столпились вокруг Флер и потянули её, яростно отбивающуюся, вниз.

Гарри двинулся вперед, рассекая воду, и открыл рот, обнажая клыки на противных маленьких созданий. Они почти сразу почуяли его приближение, и несколько демонов в тот же момент почти растворились в воздухе. Флер удивленно огляделась, чувствуя, что её почти выпустили из захвата… а потом увидела Гарри.

Её глаза в страхе распахнулись, а с губ сорвался сильно искаженный головным пузырем крик. Два оставшихся гриндилоу, тоже увидев Гарри, завизжали в ужасе. Один из них оскалился в ответ и сильнее вцепился в руку Флер. Она вздрогнула и возобновила сопротивление, не сводя испуганных глаз со змеевидной формы Гарри.

А он двинулся вперед и сомкнул челюсти на боку маленького существа, вонзая клыки в чужую плоть. Водяной демон пронзительно закричал и начал отбиваться. Небрежно его отшвырнув, Гарри обернулся к оставшимся гриндилоу. Хватило одного его взгляда, чтобы они бросились врассыпную.

Теперь испуганная до смерти Флер направляла палочку на Гарри.

Он моргнул ей и, развернувшись, поплыл туда, где оставил поисковую змею, и, возобновив заклинание, последовал за ней в деревню русалок.

Проплывая возле камня, на котором было изображено сражение русалок с гигантским кальмаром, он усмехнулся и продолжил путь в деревню. Вскоре показались ряды каменных, покрытых водорослями домов, из окон которых настороженно выглядывали рассматривающие его русалки.

Некоторые из них уже видели его во время тренировок и наверняка даже не подозревали, что вообще-то он - один из участников.

Гарри двигался вперед, туда, где мог, по его мнению, находиться центр деревни. А потом поисковая змея остановилась и начала кружить над статуей русалок, к которой были привязаны четыре человека.

Джинни располагалась между Гермионой и Чо Чанг. Еще здесь была девочка не старше девяти лет с длинными белокурыми волосами, скорее всего, сестра Флер. Все четверо были погружены в глубокий сон, а с их губ срывались тонкие струйки пузырьков.

С десяток русалок тут же окружили статую, и самым неприятным было то, что каждая из них держала в руках острое копье.

Поделиться с друзьями: