Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Графиня поневоле
Шрифт:

Антуан молчал, я же принялся задумчиво пускать дым в потолок.

Я же размышлял. Арида все больше интриговала меня. Кто бы мог подумать, что эта пожирательница сердец, жестокосердная распутница, окажется вполне милой, доброй и даже образованной? Кто бы мог подумать, что Арида Белль Эро Фонт, та, которая славилась своей страстью к нарядам, балам и мужчинам, засядет в замке и единственным ее развлечением станут книги и маленький забавный зверек?

Эта женщина все больше не подходила ни под одно из определений, которые я ей дал заранее еще до свадьбы. Для меня уже стало

очевидно, что Арида умна. Кроме того, она была добра со слугами, с животными, вела себя как леди, как будто была не неграмотной купеческой дочкой, а благородной дамой.

Мне трудно было признаться даже самому себе, что я какой-то мере начал ее уважать. Да, она сбежала с бала с любовником, но вовсе не для того, чтобы уединиться с ним где-нибудь… Они просто приехали к Трисмегисту, чтобы… А вот зачем ей так срочно понадобилось видеть лекаря, это большой вопрос, на который она мне так и не ответила. Тут меня осенило.

— По-моему, ее что-то связывает с этим лекарем, Трисмегистом. Этот шарлатан чем-то ее шантажирует, видимо.

— Он не шарлатан, — горячо возразил Антуан, — Между прочим, если бы не Трисмегист, не знаю, чтобы со мной сейчас было. Вероятно, я бы уже умер.

Я вздохнул. Ну вот, еще одним почитателем юркого проныры больше.

— Признаю, он помог тебе, — согласился я неохотно. — Но как ты думаешь, зачем Арида все время пытается видеть его? В любовники он не годится, слишком стар и некрасив, тогда что?

Антуан пожал плечами:

— Откуда мне знать? Это ведь женщины… Может, Трисмегист для нее какие-нибудь снадобья готовит, ну для красоты или что-то в этом роде.

Я вспомнил пилюли, которые забрал у нее когда-то, и которые, по уверению Трисмегиста были витаминами и любовными зельями.

— Пожалуй, ты прав. Но все равно это до конца не объясняет того факта, что при любом удобном случае она несется к этому лекарю.

— Так может, у него и узнать?

— Уже пытался, — мрачно сообщил я и устало закрыл глаза, вытянувшись в глубоком кресле. — Но тот юлит, и подозреваю, ничего не скажет толком, даже если его пытать.

— Да, Трисмегист кремень, — согласился Антуан. — И у него, несомненно, есть свои тайны. Возможно, Арида одна из них.

— Возможно, — вынужден был согласиться я.

Потому что моя жена должна быть только моей тайной. И ничьей больше.

****

Едва я, покинув поместье Антуана, подъехал к собственному крыльцу, как из замка выбежала Голока и заверещала, взяв моего коня за поводья:

— Господин граф, — бешено вращала она круглыми совиными глазами. — Там такое…

Я немедленно спешился и недовольно уставился на надоедливую служанку. Уволю, вот ей богу! Как она меня достала!

— Что случилось, Голока? — стараясь оставаться спокойным, спросил я.

Подбежавший Фред забрал коня в конюшню. Я воспользовался случаем, чтобы дружески потрепать паренька за вихор, а то чего доброго, небось все еще злится на меня за недавнюю трепку.

— Госпожа графиня, — понизив голос, произнесла Голока и приблизилась ко мне почтив плотную. Я инстинктивно отодвинулся. — Госпожа графиня в саду вместе с чужим молодым мужчиной!

Глава 30

Арида

Белль Эро Фонт Сангиан

Ближе к вечеру следующего дня, в мою спальню постучали. Нехотя оторвавшись от Смешного Птаха, я пошла открывать уверенная, что это наверняка Лея, которую опять чем-то расстроила вездесущая Голока.

Однако за дверью меня ждал сюрприз. Не слишком приятный, правда. Молодцевато подбоченясь и покручивая тонкие русые усики, там стоял не кто иной, как барон Леманн.

Я в ужасе отпрыгнула от двери, прикрывая руками грудь, которую почти не скрывал расслабленный домашний наряд.

— Какого черта! — зашипела я и отступила вглубь комнаты. Барон двинулся за мной, глаза его блестели. — Что вам надо?

Я бросилась в спальню, костеря барона на чем свет стоит. Он же, проводив меня влюбленным взором, уселся ожидать в гостиной на кушетке. Вскоре, натянув на себя самое длинное и закрытое из всех моих одеяний, я вышла к нему.

— Чем обязана? — хмуро поинтересовалась я. — И кто вас сюда пустил?

— Так служанка ваша, — чуть растерянно произнес барон, вставая. — Пожилая такая…

Голока! Все ясно. Эта старая сплетница теперь небось стоит под дверью, приложив к стене стакан.

Я рывком распахнула дверь и выглянула в коридор. Там никого не было.

— Чего вам надо? — поинтересовалась я у незваного гостя. — Вам мало досталось от моего мужа?

Некоторое время барон усиленно думал, подкручивая русый тонкий ус.

— Вы очень неприветливы, Арида! — воскликнул он вдруг с каким-то отчаянием и бросился на пол, встав передо мной на одно колено. — Почему вы не ответили на мое письмо? Вы его получили?

— Получила, — я чуть не дала щелбана присевшему барону. Благо, его высокий лоб, украшенный красными прыщами, находился в зоне досягаемости. — Как вам вообще пришло на ум передать что-то с маркизой Шевалон?

Так она сама явилась ко мне утром и предложила услуги посредника, — растерянно пробормотал барон. — Сказала, что она ваша ближайшая подруга и соседка…

— Подруга! — ядовито вырвалось у меня. — Нашли кому верить! Муж чуть не выгнал меня из дома из-за вашего послания!

— Он должен дать вам развод, Арида, — горячо зашептал юнец, покрывая мою руку поцелуями. — Просто обязан. Он знает, что в письме?

— Ага, только это все неправда.

— Что? — барон оторопело уставился на меня.

Потом медленно поднялся на ноги.

— Объяснитесь! — голос его дрожал.

— Ну, что я беременна, это неправда, — Я встала и подошла к окну. Мне надоело ходить вокруг да около, пора было положить конец всей этой фантасмагории. — Я вас обманула, барон, простите. Я не люблю вас, и ребенка от вас не жду. А сейчас прошу покинуть мою комнату, потому что у меня из-за вас могут быть большие проблемы.

С этими словами я подошла к двери и распахнула ее снова, но на это раз еще жестом указала барону на выход. Однако он не торопился уходить. Парень пустыми глазами смотрел в пол и шевелил губами.

Поделиться с друзьями: