Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вот это история, – сказала Ибана. – Что ты теперь собираешься делать?

– Не знаю.

Стайк не доверял этой улыбке. Она означала, что Ибана уже знает, чем закончится разговор. Это нервировало.

– У меня сейчас два хозяина. Тампо и леди Флинт.

– Ты им что-нибудь должен?

– Тампо я обязан свободой. А леди Флинт…

Стайк нахмурился. Он не знал, чем обязан леди Флинт. Она дала ему работу – цель. Он чувствовал себя немного виноватым за свой обман, а это кое о чем говорило.

– Мне нравится леди Флинт. Нравится

Олем и штуцерники. Они предупредили, что за мной идут черношляпники.

– У тебя есть обязательства.

– У меня есть обязательства, – согласился Стайк.

Он разрывался. Он не мог вернуться к леди Флинт. Он не знал, как связаться с Тампо, а даже если бы и знал, нужен ли он Тампо теперь, когда попал в чёрный список черношляпников? Исчезнуть – самый лучший выход. Взять Селину и отправиться на север. Сесть на корабль до Гурлы или Девятиземья и через несколько недель оказаться вне досягаемости Фиделиса Джеса. Исчезнуть без следа – своего рода месть. Бессонными ночами Джес боялся бы, что из темноты появится нож, а Стайк тем временем мирно спал бы за полмира отсюда.

– Зато о других своих обязательствах ты даже не вспоминал.

Стайк поднял брови.

– О тебе?

– Тебе пофигу на меня. И на всех остальных.

– Ты о чем?

Ибана шагнула в комнату.

– Ты забыл о мужчинах и женщинах, которые ждут внизу? Черношляпники напали на весь твой командный состав – на всех, кто ещё жив. Они жгли лавки, разрушали дома, а нескольких наших друзей избили до полусмерти.

Стайку сдавило грудь, и он отвёл взгляд.

– Я… Мне нечего им предложить.

– Не отворачивайся. Или я сломаю тебе нос, а потом займусь пальцами. Эти люди умрут за тебя, а ты только и можешь, что отводить глаза из жалости к себе? Ты дашь им что-нибудь, даже если это будет последняя скачка к славе и смерти. Ты же треклятый Бешеный Бен Стайк.

– Скачка? – переспросил Стайк. – И против чего мы поскачем? На этот раз в наши двери не ломятся никакие великие империи.

– Против черношляпников, – предложила Ибана.

– Против черношляпников, – кивнул Стайк.

Вдруг он поднял руку: что-то зацепило его в собственных словах. Он повторил себе под нос последнюю фразу:

– Никакие великие империи… – Он посмотрел Ибане в глаза. – Дайнизы. Что-то назревает с дайнизами. Я так и не узнал, что именно, но в городе люди-драконы, и они что-то затевают.

– Люди-драконы, – фыркнула Ибана. – Значит, у нас уже две группы врагов.

У Стайка подпрыгнуло сердце при этой мысли. Бешеные уланы снова вместе и готовы сражаться с любой мировой угрозой. Неделю назад – бездна, даже час назад – это показалось бы глупостью, но теперь всё обстоит именно так.

– Похоже, во врагах недостатка нет.

– Раньше нас это никогда не беспокоило.

– А где наши доспехи? – спросил Стайк. – Я слышал, что Линдет собиралась их уничтожить.

– Я тоже это слышала, – нахмурилась Ибана.

– Заколдованные доспехи бесценны. Она не стала бы их уничтожать.

– Это

же Линдет.

Стайк кивнул. Исчерпывающий ответ. Он потянулся было за ножом, но ничего не нашёл и вспомнил стук по мостовой, когда Джес одержал победу. Ибана проследила взглядом за его жестом, и Стайк быстро сказал:

– Я его верну.

Он направился к двери, но передумал, открыл окно и выглянул на улицу. Он не готов к встрече со своим старым командным составом. Ещё нет. Он полез в окно.

– Что ты делаешь? – спросила Ибана.

– Пусть все остаются здесь, – сказал он. – Если придётся переехать, чтобы скрыться от черношляпников, сообщите мне через бабулю Сендер.

– А ты куда?

Стайк вспомнил, что Джес прошептал перед тем, как его увезли. «Я не могу тебя убить. Она этого не позволит».

– Давно пора поговорить с той, кто держит поводок Фиделиса Джеса.

Глава 43

Микель взбежал по ступенькам в переход над двором «Шляпного магазинчика». Золотая роза болталась на цепочке, мягко постукивая по груди. Он приставил козырьком ладонь к глазам, чтобы прикрыть лицо от полуденного солнца, и понял, что оставил шляпу на столе в своём новом кабинете. Не очень удачное начало в новой роли командира.

Слово «командир» казалось ему чужим – таким военным и публичным, далёким от того, к чему он привык. Но после того, как ему всю ночь и большую часть утра объясняли его новые обязанности золотой розы, Микель решил, что это самое подходящее слово. Серебряные розы формально стоят всего на одну ступень ниже золотой. Но серебряных роз множество, и он всегда оставался в тени, работая в одиночку, и пользовался своим положением только когда нуждался в паре телохранителей или если нужно было кого-то поколотить.

Всего несколько дней назад ему было непривычно командовать несколькими дюжинами железных и бронзовых роз. Теперь же он должен руководить шестью с лишним сотнями роз всех рангов и вести поиски Бенджамина Стайка и целого отряда буйных ветеранов.

– Насколько трудно найти три сотни или около того отставных кавалеристов? – спросил он себя.

– Не знаю, – саркастически ответил он. – Как насчёт того, чтобы побродить по улицам и поспрашивать об отряде уланов, которые доводили до белого каления всю кезанскую армию?

– Это было десять лет назад. Теперь они все вышли в тираж.

– Скажи это охранникам трудового лагеря, который они спалили прошлой ночью.

Микель потёр глаза. В одиночку он искать не собирался. Определённо нет. Улицы прочёсывают более десяти тысяч черношляпников и вдвое больше обычных полицейских. Бездна, почему ему дали именно такое первое задание? Но он вспомнил дикий взгляд Джеса, когда тот потребовал голову Стайка. Искать Стайка приказали всем золотым розам и всем их подчинённым.

Поделиться с друзьями: