Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Греши и страдай
Шрифт:

Я сбилась со счета, когда внутри взревел последний мотоцикл, и Свитчблейд нажал на пульт дистанционного управления, чтобы отрезать внешний мир, защищая своих братьев.

Двигатели были заглушены, шлемы сорваны, и новой какофонией стали уже стоны агонии.

Я бросилась вперед и стал искать Артура.

«Где он?»

Я, мужчина за мужчиной, искала свою вторую половинку. Кровь, грязь и пот покрывали вернувшихся воинов.

Но их Преза не было.

Чья-то рука сжала мои плечи. Я испуганно обернулась. Мое сердце

заколотилось, я уже предвкушала увидеть своего возлюбленного, загадочно улыбающегося и полного жизни.

Я замерла.

Грассхоппер коснулся моей щеки, его лицо было испачкано грязью и усталостью.

— Клео…

Мир затянулся в ужасный вакуум. Мое сердце перестало биться.

— Где ... где он?

Хоппер вздохнул; его ирокез стал колючим от грязи и жира. Его куртка была разрезана спереди, а ботинки заляпаны грязью.

— Его нет с нами. Он ...

Визг наполнил мои уши, голову, душу. Схватив Хоппера за лацканы, я притянула его к себе.

— Пожалуйста. Пожалуйста, скажите мне, что с ним все в порядке!

Грассхоппер обнял меня за плечо и повел к горячему шипящему мотоциклу.

— Мы еще не знаем. Я приехал за тобой. Я отведу тебя к нему.

Сильными руками он поднял меня с пола и осторожно посадил на спину своего «Триумфа». Я не сопротивлялась. Не говорила.

Я в шоке?

Я сломлена?

Надев шлем мне на голову и завязав ремешок вокруг моего подбородка, он мягко сказал:

— Он жив, Клео. Просто держись за это, и будем надеяться, что врачи его вытащат.

Я кое-что решила, пока ждала в мрачной, наводящей тоску приемной больницы. В каком-то смысле у меня открылись глаза и исчезла последняя детская наивность.

Быть брошенной — той, кто ждет известий о судьбе любимого человека, было худшим наказанием на свете. Я думала, что поняла боль Артура. Поняла его горе, когда он поверил, что я мертва и никогда не вернусь.

Но я этого не сделала. Не совсем.

Справиться с амнезией было проще всего.

Я двигался дальше ни с чем. Не было печали, которая поглощала бы меня. Не было чувства вины, которое приводило бы меня в ярость. У меня была жизнь с чистого листа.

Не Артур. Он был единственным, кто остался позади.

Мое сердце не переставало болеть при мысли о невыносимой агонии, в которой остался Артур. Я ждала новостей о его операции восемь часов. Но он ждал моего перевоплощения восемь лет.

Он был намного сильнее, храбрее и способнее меня. Просто потому, что он пережил эту трагедию и продолжал жить. Я? Я хотела умереть и окаменеть в этом ужасном пластиковом кресле, чтобы мне никогда не пришлось услышать новость о том, что он не выжил.

Когда мы только прибыли, Грассхоппер держался поблизости. Медсестры и санитары обходили нас стороной, разглядывая его окровавленную одежду и разбитые костяшки пальцев. Но постепенно, по мере того, как появлялись новости о состоянии Артура, прибывало все больше и больше участников «Чистой порочности».

Они приняли душ и надели свежую одежду, но не могли

ни смыть зловоние битвы со своей кожи, ни прогнать резню из глаз.

То, что они сделали прошлой ночью, окутало их густой аурой, и я пообещала никогда не спрашивать, что они сделали. Никогда не вспоминать об убийствах и пытках, которых заслужил «Кинжал с розой».

Однако я не могла заткнуть уши и не слышать их шепота.

Так я узнала, что Артур был не единственной жертвой.

Были еще двое.

Мо и Жук. Ветеран и проспект.

Умерли. Ушли. И все для чего?

— Миссис Киллиан?

Я резко вскинула голову. Доктор Лейн нахмурилась, заметив мое потрепанное состояние и налитые кровью глаза.

— Все хорошо?

Вид знакомого лица грозил сломить меня. Впившись ногтями в мясистую часть ладони, я встала.

— Произошла авария на мотоцикле. Артур… — Глубоко вздохнув, я заставила себя закончить. — Он в операционной.

Я бы все отдала, чтобы оказаться в палате, пока они над ним работали. У меня чесались пальцы наложить швы и залечить раны. Но иметь дело с собакой или кошкой совсем не то, что лечить своего любимого.

Лицо доктор Лэйна осунулось; из-за строгой прически она выглядела старше своих лет.

— Я выясню, что смогу. Но будьте уверены, он здесь в надежных руках.

Я попыталась улыбнуться, но ничего не вышло.

— Честно говорю, не волнуйтесь, — утешила она. Она пыталась отвлечь меня от депрессивных мыслей.

— Я слышала, что Вы зашили мистера Киллиана при первой встрече.

Мои глаза расширились. Откуда она узнала эту информацию? Затем они сузились от неверного предположения. То, что я только что встретила его, подразумевало, что он не был моим всю жизнь. Я покачала головой:

— Я зашила его, это правда. Но это была не первая наша встреча.

Она склонила голову.

— О?

Я нахмурилась, изо всех сил пытаясь сосредоточиться на любви, когда все, о чем я могла думать, это смерть.

— Ночью, когда я его залатала, мы нашли друг друга во второй раз.

Прежде чем доктор Лейн успела ответить, появился врач — мужчина с залысинами и морщинками под глазами.

— Мисс Прайс?

Я бросилась вперед, жадно хватая ртом воздух. Но потом страх перед плохими новостями почти оттолкнул меня назад, отчего мне захотелось съежиться на освободившемся стуле.

— Да?

Он махнул рукой, показывая мне следовать за ним.

Доктор Лейн сжала мое плечо.

— Я Вас позже догоню. Не сомневаюсь, что с ним все будет в порядке.

Грассхоппер появился с кофе из автомата. Его глаза смягчились.

— Давай, Лютик. Лучше знать, чем нет. В любом случае я буду здесь.

На глаза навернулись слезы, но я не позволила им упасть. Собравшись с духом, я побежала за доктором который ждал меня.

— Я не буду ходить вокруг да около, мисс Прайс. — Доктор спрятался за планшетом почти так, будто защищался от меня и семьи байкеров, с которыми я сидела.

— У него довольно серьезные травмы.

Я заломила руки.

— Что… что случилось?

Поделиться с друзьями: