Грешница в шелках
Шрифт:
– Что ж, это гораздо лучше, чем относить их для стирки куда-то еще, – заметил Джонатан.
Они договорились о стирке и других услугах. Когда же переговоры были закончены, откуда-то снизу донесся шум. Мэриан тут же повесила тряпку на ручку двери и, вытирая руки о передник, проговорила:
– Должно быть, прибыли цветы. Пойду узнаю, не нужна ли мисс Пеннифолд наша помощь.
Растения. Повсюду растения. Селия окинула взглядом гостиную. Ее планы начинали осуществляться, и это очень волновало, приятно волновало.
Горшки с ярко-зелеными шарами на длинных стеблях теснились на площадке, возле задней
А в середине комнаты с толстой бухгалтерской книгой в руках стояла Дафна; она сопровождала фургоны при этой первой доставке, чтобы убедиться, что все идет хорошо. А сейчас она делала в своей книге какие-то пометки, – возможно, подсчитывала общую стоимость растений.
Тут по полу застучали ботинки – это работник внес в комнату лимонное дерево в огромном горшке, судя по всему, ужасно тяжелом.
– Нет-нет, это нужно немедленно отвезти заказчику, – сказала Дафна. – Ты ведь, Селия, не сможешь забрать его отсюда.
– Ты же говорила, что Робертсоны хотят, чтобы дерево доставили на следующей неделе, а не на этой. Не беспокойся, Дафна, у меня будут помощники. Я не собираюсь развозить растения сама.
Мужчина утер пот со лба и пробормотал:
– Это был последний горшок, миссис Джойс. Остались только срезанные цветы.
– Надо отнести их в переднюю гостиную, – распорядилась Селия. – Там достаточно прохладно, и один день их можно подержать и там. В более теплое время мы сможем хранить их внизу, в холодной кладовке возле кухни.
Мужчина пошел к фургону за срезанными цветами. Селия же принялась за перестановку горшков на полках; она то и дело поглядывала на Дафну и прислушивалась к ее советам.
В какой-то момент Селия вдруг увидела, что Верити поглядывает на нее многозначительно и украдкой, чтобы не заметила Дафна, указывает куда-то вверх. Сообразив, что речь идет о ее жильце, Селия отрицательно покачала головой. Нет, она еще не рассказала Дафне про мистера Олбрайтона. И следовательно, ей придется сделать это сегодня, если, конечно, Джонатан не останется в своей комнате на ближайшие несколько часов. Иногда такое случалось. Более того, в некоторые дни он вообще не выходил из дома. Так что, возможно…
Тут послышались шаги – кто-то спускался по лестнице. И конечно же, это был мистер Олбрайтон.
И в тот же миг Верити заговорила еще громче, а Мэриан принялась громогласно обсуждать меню на обед; при этом обе они украдкой поглядывали то на Селию, то на Дафну.
А потом в комнате вдруг воцарилась тишина, и отчетливо зазвучали шаги, приближавшиеся к раскрытой двери гостиной. Тут Дафна наконец оторвалась от своей бухгалтерской книги и вопросительно посмотрела на Селию. В следующее мгновение на пороге появился Джонатан. В костюме для верховой езды он был красив как бог. Дафна уставилась на него с удивлением, затем перевела взгляд на Селию.
– Боюсь, что мы загородили вам дорогу нашими цветами, мистер Олбрайтон, – в смущении пробормотала Селия.
Он улыбнулся и ответил:
– Обещаю ничего не сбивать. Буду ходить с предельной осторожностью.
Селия пригласила его войти в
комнату, и Джонатан, переступив порог, поздоровался с Верити, а затем с любопытством осмотрел домашний садик, образовавшийся на полках.– Дафна, это мистер Олбрайтон, мой жилец, – сказала Селия. – Мистер Олбрайтон, прошу познакомиться. Это моя подруга миссис Джойс.
– Он также один из друзей Хоксуэлла, – поспешно добавила Верити. – Удивительное совпадение, правда? – Графиня улыбнулась. – Мой муж очень высокого мнения о вас, мистер Олбрайтон.
– Благодарю вас, миледи. Такой отзыв – большая честь для меня. Рад с вами познакомиться, миссис Джойс. – Джонатан с улыбкой поклонился Дафне.
Дафна улыбнулась ему в ответ, но Селия тут же поняла, что подруге ее жилец показался очень подозрительным, – пусть даже он был другом графа.
– Значит, жилец, Селия? Какая, однако же, предприимчивость…
Джонатан с усмешкой развел руками и проговорил:
– Увы, это все моя вина. Ваша подруга унаследовала меня вместе с домом.
Дафна пристально взглянула на него и заявила:
– Вы предпочли остаться, так как смена жилища приносит много неудобств, не так ли? Хотя этот дом – очень странное место для такого человека, как вы, мистер Олбрайтон. Вам не кажется, что комната где-нибудь в Олбани подошла бы вам гораздо больше?
– Эта комната меня вполне устраивает, так как я редко бываю в Лондоне, – ответил Джонатан. – Однако благодарю вас, миссис Джойс, за проявленный ко мне интерес.
– То есть вас устраивают тишина и покой? – допытывалась Дафна.
– Это устраивает многих людей, миссис Джойс. Даже у тех, кто живет в небольшом поместье в графстве Мидлсекс, наверняка найдется немало причин, чтобы на некоторое время удалиться от общества.
На щеках Дафны вспыхнул яркий румянец, и это немало удивило Селию – ей еще никогда не приходилось видеть, чтобы подруга краснела.
– Я имею в виду только мисс Пеннифолд, – поспешно добавил Джонатан. – У нас с ней это общее – желание уединиться.
К Дафне вновь вернулось присущее ей хладнокровие, и она с усмешкой заметила:
– Похоже, у вас с ней сейчас и дом общий.
Селия опасалась, что между Дафной и мистером Олбрайтоном вспыхнет ссора. Верити, судя по всему, опасалась того же; она то и дело выразительно поглядывала на Селию.
– Ваша забота о подруге достойна восхищения, миссис Джойс, – сказал Джонатан. – Однако мисс Пеннифолд примирилась с моим присутствием. И если вы покровительствуете ей, то примите к сведению: рядом со мной она в полной безопасности. Более того, все обитательницы этого дома вполне могут рассчитывать на мою помощь, если в ней вдруг возникнет необходимость. А женщинам, когда они живут одни, помощь иногда требуется.
Коротко поклонившись, Джонатан вышел из комнаты. Дафна же, проводив его взглядом, снова раскрыла свою бухгалтерскую книгу и пробормотала:
– Неудивительно, что ты больше не хочешь жить у меня, Селия.
– Я переехала сюда вовсе не из-за мистера Олбрайтона, если ты именно это имеешь в виду. Я действительно… «унаследовала» его. Он заплатил за комнату в мансарде и имеет полное право здесь жить. Но если бы он отсюда уехал, то я бы нисколько не огорчилась.
– Не обижайся, дорогая. Я верю тебе. – Дафна улыбнулась подруге.