Грешница в шелках
Шрифт:
Внезапно из-за двери донеслись шаги, а потом послышался выразительный кашель, словно Мэриан – а это была именно она – пыталась привлечь к себе внимание. Джонатан с Селией на мгновение замерли, затем переглянулись. И оба тотчас же поняли: Мэриан каким-то образом догадалась, что происходило в комнате, возможно, услыхала вздохи и стоны, потому и решила предупредить о своем появлении.
Тут Селия, густо покраснев, взглянула на свою обнаженную грудь, взглянула так, словно ужасно удивилась происходящему. Джонатан помог ей привести себя в порядок, и она поспешно направилась к своему стулу.
Едва лишь Селия уселась, как Мэриан,
Селия вынуждена была признать, что ее отношения с мистером Олбрайтоном вышли из-под контроля. И сейчас ей вспомнились слова матери: «Обязательно контролируй ситуацию. Ни за что не сдавайся. Подумай, как все наилучшим образом устроить, и только после этого приступай к делу».
Ах, Алессандра, должно быть, в гробу перевернулась. Ведь ее дочь обо всем забыла. Да, она за обедом зашла слишком далеко и вполне могла бы сдаться, если бы Мэриан не вернула ее к действительности.
Поздно вечером, уже лежа в постели, Селия ждала, что Джонатан вот-вот постучит в дверь ее спальни. «И если он действительно ко мне придет, что я сделаю?» – спрашивала себя девушка. Она не могла ответить на этот вопрос, но ей очень хотелось, чтобы он пришел. Да, она надеялась, что Джонатан окажется достаточно дерзким. В конце концов, у него ведь имелись основания считать, что она примет его в своей спальне, разве не так?
Когда же стало ясно, что Джонатан не придет, она вздохнула с разочарованием и в то же время почувствовала облегчение, снова вспомнив о том, что они совершенно не подходят друг другу и что у них не может быть ничего общего. Увы, этот мужчина не подходил бы даже на роль ее покровителя, если бы она действительно решила найти такового.
«И все же жаль, что этого не случилось», – подумала Селия, уже засыпая.
Глава 13
На следующий день Джонатан появился у дверей дома Каслфорда. Герцог пригласил его бывать у него, когда ему заблагорассудится, и он решил узнать, так ли это на самом деле. Но Джонатан решил, что не следует приходить во вторник; ему не хотелось, чтобы герцог был слишком уж трезв.
Как и в прошлый раз, его встретили слуги в ливреях, и один из них понес герцогу на серебряном подносе визитную карточку гостя. Вернувшись почти тотчас же, слуга сообщил:
– Его светлость готов принять вас, сэр. Следуйте за мной.
Слуга повел Джонатана вверх по лестнице в личные апартаменты герцога. Каслфорд был уже почти одет, но вокруг него по-прежнему суетились двое слуг. С улыбкой кивнув ему, Джонатан присел на одно из кресел. Герцог же, рассмеявшись, воскликнул:
– Вот и хорошо, что зашел! – Он приподнял подбородок, чтобы камердинер мог застегнуть верхнюю пуговичку его рубашки. Потом вдруг спросил: – Но почему ты решил зайти именно сегодня?
– Но ты же сам пригласил меня бывать у тебя в любой день, не так ли?
– Ах, да-да, разумеется, – закивал Каслфорд. Он уселся в кресло, и один из слуг принялся надевать на него сапоги. Другой же приблизился к своему хозяину с плашом в руках, но герцог, помотав головой, заявил: – Нет, не надо. И вообще убирайтесь
оба. – Он строго взглянул на слуг, и те тотчас же удалились. – Я, конечно же, рад, что ты зашел, – продолжал Каслфорд, с усмешкой поглядывая на гостя. – Но ты пришел слишком рано. Тебе следовало заглянуть вечером. Завтра часов в десять – самое подходящее время. Мы посмотрим бой боксеров, а позже найдем себе каких-нибудь шлюх. Надеюсь, ты любишь обычных проституток, то есть тех, что попроще. Никогда не понимал мужчин, готовых платить сто фунтов за то, что можно купить за шиллинг.– Мне не по вкусу слишком уж вульгарные, – ответил гость.
Герцог снова рассмеялся.
– А я очень люблю вульгарных. Они ужасно забавные. К тому же на редкость откровенные. Не рассказывают никаких историй о том, что на этот греховный путь их якобы толкнула бедность. Ведь есть довольно много таких женщин, которым просто нравится это занятие, не так ли? – Герцог в задумчивости посмотрел на гостя и добавил: – Знаешь, тебе прекрасно подойдет малышка Кейти. Ты провел много времени во Франции и наверняка научился говорить на их языке. Она тоже знает французский и обожает поболтать. – Каслфорд зевнул и потянулся. – Значит, завтра вечером, договорились? Если ты, конечно, не вовлечен сейчас в одну из твоих миссий.
Джонатан внимательно посмотрел на собеседника. Герцог был уже не совсем трезв, и в таком состоянии он обычно бывал несдержан в речах. Однако сейчас казалось, что Каслфорд явно на что-то намекал…
Пожав плечами, Джонатан проговорил:
– Война давно закончилась, и береговая линия больше никого в Англии не беспокоит.
– Но такие ловкие люди, как ты, по-прежнему нужны, – заметил герцог. – Только на сей раз не министерству внутренних дел. И именно это меня интригует.
– Откуда тебе известно, кто дает мне задания?
– Просто я иногда задаю людям из министерства кое-какие вопросы. Разумеется, им это не нравится, но все же они мне отвечают. Да-да, я всегда получаю ответ. Странно, не правда ли?
– Скорее всего они боятся, что ты убьешь их, если они не дадут тебе ответа, – улыбнулся Джонатан.
– Вполне возможно. – Каслфорд рассмеялся. – Знаешь, а я-то думал, что они отвечают мне из-за уважения к моему титулу.
– Но зачем ты беспокоишь людей вопросами? – спросил Джонатан. – Может, тебе просто интересны политические сплетни?
Каслфорд пожал плечами:
– А почему бы и нет? Политические сплетни – это гораздо занятнее, чем глупые сплетни в гостиных… например, о том, как чья-то безмозглая дочка позволила себя скомпрометировать.
– А может, тебе известно, кто дал мне очередное поручение? – осведомился Джонатан. – Действительно, если не министерство внутренних дел, то кто же?
Герцог снова пожал плечами:
– Понятия не имею. Я еще не пытался это выяснить. Возможно, это не так уж интересно…
А вот Джонатану очень хотелось знать, ради кого дядя Эдвард заставил его рыться в прошлом Алессандры. Ведь сейчас он выполнял поручение какого-то неизвестного человека, и такое положение ему ужасно не нравилось. Немного помолчав, он со вздохом проговорил:
– Что ж, вижу, что пришел не вовремя. Но прежде чем я уйду… – Он пристально посмотрел на собеседника. – Не мог бы ты ответить на один мой вопрос?
Каслфорд закатил глаза, потом со стоном пробормотал:
– Ты совсем как Саммерхейз… Тот вечно докучает мне своими вопросами.