Грешные дела
Шрифт:
Дверь распахнулась, и королева вошла в комнату. Её волосы казались ещё более сложно уложенными, чем прежде, жемчуг вплетён в косы, которые тщательно уложили на макушке. Она поджала губы, увидев Аврору.
– Хорошо, - сказала она. – Вы готовы. Мы не можем заставлять принца ждать, - королева,казалось,прилагалаусилия,чтобыбытьспокойной.
– Принц приехал издалека, - осторожно сказала Аврора,когдакоролевапотянулаеё по коридорам. – Ванхельм в нескольких днях по морю, ведьтак?
– Да, - кивнула королева. – Должно
Тишина окутала зал, когда Аврора и королева вошли в медные двери.
Королева села на трон, и Аврора остановилась рядом.
Родрик вошёл в зал через дверь за тронами. Он улыбнулся Авроре, и она улыбнулась в ответ. После, он остановился слева о трона отца, отражая позицию Аврору.
– Сколько можно ждать? – воскликнул король. –Гдепринц?!
– Я здесь, Ваше Величество. Жду вашегослова.
Молодой человек с чёрными, словно смола, волосами вошёл в комнату. Лихой мужчина из породы жуликов или пиратов, сражающихся на мечах и ухаживающих за девицами, с быстрой речью и добрым словом, но это слово соответствовало ему. Красивый, уверенный, зеленоглазый… Он был убеждён в своей привлекательности.
Он опустился на колено перед королём.
– Такздорово быть здесь, Ваше Величество, - сказал он. – Вырады?
– Как никто.О,не стоит!
– сказал король, приказывая взмахом руки Финнегану подняться. – Мы все тут друзья.. – если бы он нехотел,чтобы Финнеган вставал на колени, почему при всех позвал? "Онхотелвидеть его на коленях" - вдруг поняла Аврора.Хотелпоказать,чтоонодинимеетвласть.
Финнеган, однако, не беспокоился. Чёрные волосы упали на брови, когда он поднялся, и он откинул их назад.
– Я слышал, в Алиссайниипраздник.
– Да, в самом деле, -кивнулкороль. – Да, мой мальчик.Тыждал этого благословения, ноРодрикдостоин больше, верно? – онгулкозасмеялся, словно дразнил. Финнеган добродушноулыбнулся,но Аврора заметила, как блеснули егоглаза.
– Боюсь, мы не ждали вас так скоро, - сказала королева. – Свадьба состоится через три недели, а мы совсем неготовы…
– Простите, Айрис, - сказал Финнеган. – Я надеялся прибыть вовремя, но мы задержались. После того, как я услышал обуспехеРодрика, я знал, что не смогу дождаться свадьбы, чтобы встретить и поздравить прекраснуюпринцессу.
– Конечно, -кивнулкороль.
– Это прелестно, - добавила королева. Финнеган заинтересовано смотрел наАврору.
– Мне приятно встретиться с вами, - сказал он, подошёл ближе, взял за руку и поцеловал пальцы. – Вы красивее, чем влегендах.
Аврора опустилась в тревожном реверансе, опустив голову, и Финнеган улыбнулся шире.
– Вы тоже так вежливы, одно наслаждение, - она чувствовала себя странно, словно он насмехался. Он блуждалвзглядомпо еётелу,а ей хотелосьотойти.
Королева тоже заметила взгляд Финнегана.
– Приятно видеть вас снова, Финнеган, -
сказала она. – Надеюсь, вскоре мы пообедаем вместе. Слуги помогут вам устроиться. Вы должныотдохнутьпосле путешествия,-казалось,звучалостранно,ноонпродолжалулыбаться.– Путешествиевсегдавозбуждает меня, особеннокогдав конце меня ждёт встреча с потерянной принцессой. Надеюсь, мы сможем пообщаться. И компенсировать потерянные столет.
Королева склонила голову.
– Ценю ваш энтузиазм, - сказала она, - как и принцесса, я уверена. Но она всё ещё напугана произошедшим, и мы бережём её. Мы хотели бы приветствовать вас, но, поймите, вам не стоитзадерживаться.
– О,да, - сказал Финнеган, улыбнувшись Авроре. – Японимаю.
Королева встала и поклонилась Финнегану. Аврора вновь опустилась в реверансе, нервно сжимая юбки. Глаза Финнегана внимательно следили за нею.
– Невыносимый человек, - сказала Айрис,когдавела Аврору к комнате. – Держисьподальшеотнего,еслиможешь.Аврора,онслишкомтобойзаинтересовался.
– Держаться подальше?Зачем?
– Этому принцу нельзядоверять.
– Он ваш гость, - сказала Аврора,когдаАйрис свернула в другой коридор. – Если он не заслуживает доверия, почему онтут?
– Тыдумаешь, мы можем доверятьхотябы половине из этих людей?Нет.Финнегана нужно унять. У него слишком много власти. Помни, он толькоговорит,чтонеинтересуетсятобой.Емунужнолишьто,чтотыможешьдатьему.
– Как и вам? – спросилаАврора. Королеваостановилась.
– Нет,- сказала она. – Мы пытаемся обеспечить безопасность королевства.Такчтоеслихочешьвновьпокинутьсвоипокои,послушайменяипридержидерзость!
Аврора не отвела взгляд. Она будет бороться и получит то, чего хочет сама, но не сейчас, а когда королева не увидит.
– Да, Ваше Величество, - сказалаона.
Семь
Она подошла к"Танцующемуединорогу",когданаступила ночь, и её сердце стучало в тактшагам.
Таверна была полна смеющихся и танцующих людей. Какая-то группка девушек возраста Авроры держалась за руки и плясала у сцены. Несколько парней крутились рядом, но их не удостоили и взглядом. Более степенные ухажёры сидели дальше, собирались у столов за колодами карт и пытались разговаривать, перекрикивая музыку.
Тристан перегнулся через барнуюстойку,болтая с пожилыми женщинами. Одна из них подняла руку и легонько потрепала его по щеке,кокетливоподмигнула, отнимаяруку,и Тристан, ухмыляясь, отшатнулся, сделав вид, что убит её красотой.Трудимыла кружки, а Аврора опустилась на стул, поворачиваясь к сцене. Крапива стоялананей,отбиваястранныйритм.Аврорасжалаподлокотникиизакрылаглаза.
– Итак,-сказалТристан,подойдякнейстойстороныбара,-тывернулась.
– Ага.
– Девушка, которая держит слово, -протянулон. – Мне повкусу.Онаулыбнулась.