Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Готовы, дорогая?» Миссис Поттс вернулась.

Я резко киваю, чувствуя себя необоснованно нервно, и с вопросительным лицом поднимаю защитную пленку. Миссис Поттс протягивает руку, и я кидаюсь отдать ей мусор. «Спасибо», - говорю я, поправляя платье и отступая на несколько шагов.

'Добрый день.'

Приветствие заставляет мою голову вскинуть, а спина принимает форму. Акцент подсказывал мне, с чем мне придется столкнуться, прежде чем я смогу посмотреть, поэтому я не знаю, почему я удивляюсь, когда нахожу женщину в мехах. Это везде, в виде шляпы на голове, епитрахиль на

плечи, манжеты из нее замшевых перчаток, и дифферент ее сапог из кожи. Она сжала челюсти и смотрит на меня с головы до ног.

"Где Беккер ?" - спрашивает она, нюхая свое очевидное разочарование от того, что я вместо него нашла меня здесь.

Мне нужно это сделать. Улыбнись и перенеси это. Так и делаю. У меня на лице появляется нелепая улыбка. «Он связан». Я не хотел этого говорить.

Она смотрит на меня, ее брови образуют высокие арки. - Вы говорите, связан?

Она это воображает. Беккер связан. Ей должно быть шестьдесят. Наблюдатель , даже если у нее есть задница. «Сегодня вы будете иметь дело со мной». Я машу рукой, показывая на картину. «Петронелла Байс, жена Филипса Лукаса». Просто поговорим о картине. Я могу это сделать. - Вы знакомы с Рембрандтом, мадам? - спрашиваю я, нежно улыбаясь картине.

'Конечно.' Она фыркает, это не впечатлило ее и, возможно, немного оскорбило. Я не теряю улыбки, пока она входит в комнату, наклоняет голову из стороны в сторону, изучая картину. «Во плоти это не так зрелищно, как я ожидала», - говорит она, и я лишь проглатываю свое удивление, прежде чем оно вылетает из моего рта. Это чертовски потрясающе, невежественная корова. Она мне уже не нравилась. Теперь я ее категорически ненавижу. Я смотрю, как она сканирует искусство, скручивая губы. «Что ты думаешь, милая?»

Милая? Я хмурюсь. Это немного знакомо. «Ну, я думаю, что это красиво…» Я задыхаюсь, когда кто-то появляется в дверях демонстрационного зала.

«Я думаю, что это среднее, тетя». Алекса пригвоздила меня взглядом, который может превратить сталь в пепел, когда она пробирается в комнату. Ой . . . милый. . . Греческий . . . Бог. Мои глаза следят за каждым ее шагом, мой сердитый взгляд соперничает с ее. Это требует каждого крохотного кусочка моего самоконтроля, но мне удается оставаться в этой части комнаты, а не бросаться через нее и вытирать самодовольную ухмылку с ее лица.

Тетя? О, мои дни. «Простите меня на минутку». Я отрываю свой смертельный взгляд от Алексы и выскакиваю из комнаты, оставив графиню и ее племянницу - ее гребаную племянницу - одних в демонстрационном зале. Я предполагаю, что это не часть протокола показа, и Беккер не обрадуется, если узнает, что я оставил его сокровище без присмотра, но это срочно. Мне нельзя доверять в той комнате с этой женщиной.

Я набираю его, смотрю в дверь и вижу графиню и Алексу, стоящих перед картиной.

«Принцесса». Он по-прежнему звучит бодро. Не долго.

Качаю вокруг, немного сгорбившись, как будто я становлюсь меньше, уменьшить риск быть услышанным ими. «Не принуждай меня. Графиня привела с собой родственницу.

'Ой.'

'Ой?' Что он имеет в виду?

«Я боялся, что она может».

Я задыхаюсь. Ублюдок. - Ты сознательно поставили

меня в такое положение?

«Это большая продажа, принцесса. Если ты сможешь это осуществить, ты справишься с чем угодно ». Он снова меня проверяет? «В любом случае, она с меньшей вероятностью набросится на тебя, чем на меня».

'Которая из?' - спрашиваю я, проверяя через плечо. «Тетя или племянница? Они все еще смотрят на великолепную картину.

'И та и другая.'

Я съеживаюсь и заставляю себя задать вопрос, который не дает мне покоя. - Беккер, скажи, что ты не. . . с участием . . . '

«Я нет, хотя она много пробовала».

Я гримасничаю, глядя в небеса. Я держу пари, что она есть, и я держу пари, что она напугала Беккер до смерти. Это настоящий подвиг. «Ты дрочил».

«А теперь, принцесса. Не будем переходить на личности » .

«Пошел ты, Хант. Ты чертовски хорошо знал, что Алекса будет здесь ».

«Продай картину, Элеонора. Ни пенни меньше тридцати миллионов. Заставь меня гордиться». Он вешает трубку, и я закрываю глаза, используя всю свою силу воли. Продам картину. Просто продайте эту картину за крутые тридцать миллионов и вышвырните ее отсюда. Только не буквально. Проводить ее. Или, еще лучше, позвоните миссис Поттс, чтобы она указала ей дорогу, потому что оказаться в темном переулке с этой женщиной может быть фатальным.

Моя голова запрокидывается от умственного истощения при мысли о том, что я профессиональна и вежлива. Никогда не бывает скучно. Фраза «то, что ты делаешь ради любви» подвергается здесь испытанию до предела. «Ты сволочь, Беккер Хант». Но я ему покажу.

Наполняя легкие большим количеством воздуха, я шепчу себе ободряющие слова, возвращаясь в демонстрационный зал. Обе женщины поворачиваются ко мне, когда слышат мои шаги, и обе пары глаз сужаются до зловещих щелей, когда они следуют по моему пути к подножию картины.

Я помню, как Беккер показывал произведение. Он молча отступил и позволил работе говорить сама за себя, позволяя клиенту молча ее изучать, но атмосфера слишком тяжелая для этого. Кроме того, я думаю, что единственное, что они будут изучать в этой комнате, - это меня. Поэтому я придерживаюсь другого подхода. «Масло на панели», - начинаю я, глубоко исследуя и перемещая все, что я знаю о Рембрандте и этой картине, на передний план. «Прекрасно сохранился, и я думаю, вы согласитесь, что он потрясающий во плоти». Я аккуратно провожу пальцем по кадру. «Датируется 1635 годом, и до сих пор его местонахождение было неизвестно».

'А где оно было?' - спрашивает графиня, вставляя гаечный ключ в мои работы. Это единственное, чего я не знаю, черт возьми.

Я напряженно улыбаюсь, игнорируя веселую улыбку Алексы. «Затерянный в истории», - хладнокровно отвечаю я.

«Оформление документов? Сертификация?

«Все присутствует», - говорю я, глядя на папку в углу. Я делаю несколько шагов назад, давая им пространство, а также потому, что слишком близко к Алексе вызывает у меня крапивницу. «Я думаю, мистер Хант отправил бумаги в« Нэшнл ». Что я делаю? «Я позабочусь о том, чтобы у вас был доступ к ним, как только они будут возвращены».

Поделиться с друзьями: