Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я подхожу к кровати и сажусь на край. «Я не собираюсь сидеть дома и беспокоиться о тебе».

Его голова выглядывает из-за двери, его пальцы расстегивает пуговицы на рубашке. «Как ты узнала, где я?»

– «Доктор Васс. Она позвонила в Убежище после того, как не смогла дозвониться до тебя по мобильному телефону.» Мои глаза сужаются. – «А я проверила твое секретное хранилище. Карты не было . А потом я нашла дедушку и миссис Поттс, и они нисколько не удивились, когда я сказал им, что ее больше нет. Кажется, я единственная, кто не знал ».

Вместо того, чтобы вернуться ко мне, он просто хмурится, его очки чуть опускаются на нос. Я хмуро смотрю в ответ, заставляя его спорить со

мной. Он должен оценить мой гнев, потому что он фыркает и молча возвращается в ванную. Я слышу, как срабатывает душ, встаю, хватаю сумку для ванной и направляюсь к нему. Я вижу, как его обнаженная спина исчезает за занавеской в душе, когда я вхожу.

«Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал», - уверенно говорю я, выкидывая косметику в раковину.

'Что?'

Мне не нравится, что я не могу видеть его лицо, поэтому я протягиваю руку и отдергиваю занавеску. Его пальцы в волосах, вспенивая пену . «Это. После сегодняшней ночи больше не будет. Если ее там нет, отпусти ». Я теряю гнев на лице и смотрю на него умоляющими глазами. Я не могу так продолжать. Постоянное удивление, постоянное беспокойство. Это меня убьет.

Глаза Беккера сверлят мои, его пальцы все еще были на его голове. Затем он сдувается и вздыхает. «Обещаю, принцесса».

Мое тело сжимается от облегчения. 'Спасибо.'

Он слабо улыбается. Понимающая улыбка. Я оставляю его и иду к раковине, чтобы почистить зубы . «Так каков план?» Я спрашиваю.

'План?'

«Да, у тебя должен быть план. Во сколько мы выходим?

'Мы?'

«Думаю, нам следует подождать, пока не стемнеет». Я подношу зубную щетку ко рту и начинаю тереть. 'Что мне надеть?' Я искажаю.

«Что тебе надеть?» - имитирует он, выключая душ и хватая полотенце. «Что-нибудь удобное».

Плюю и полощу. 'Правильно.'

«Будь готова через двадцать минут». Он проходит мимо меня, его твердое тело блестит влагой. Я сжимаю зубную щетку, стискиваю зубы, мой мозг напоминает мне, что он работает. Я не должна его отвлекать.

Я спешу в спальню и роюсь в чемодане в поисках чего-нибудь подходящего, чувствуя странное кружение в животе. Думаю, нервы. Или это азарт? Я начинаю глубоко дышать, чтобы сохранить устойчивое сердцебиение. Я не хочу показывать Беккеру никаких признаков беспокойства. Он откажется меня взять. Но я не беспокоюсь. Мои руки дрожат, когда я натягиваю свитер с круглым вырезом, мой разум оценивает мое настроение. Да, у меня немного колотится сердце и скручивает живот, но я не чувствую страха.

Это действительно волнение. Я удивленно качаю головой, хватая джинсы с кровати, но что-то бросается в глаза. Сумка Беккера. Или что-то в его сумке. Какого черта? Я шагаю вперед, мой взгляд прыгает с его спины у окна на его сумку на кровати. И я хмурюсь, тянусь вперед, выдергивая интересующий меня предмет и пристально глядя на него несколько мгновений. Затем я бросил свой подозрительный взгляд через комнату на спину Беккера.

Он двигается, и я быстро кладу свою находку в карман джинсов.

Я не рискую.

Я игнорирую чувство вины, которое подкрадывается ко мне за то, что сомневаюсь в нем. Но если я чему-то научилась за время пребывания в коррумпированном мире Беккера, то к этому нужно быть готовой. Это безумие. Я никогда не готовилась к тому. Но в это время . . .?

'Хорошо?' - спрашивает он, оглядываясь на меня.

'Отлично.' Я улыбаюсь и прохожу, когда он снова обращает внимание на стол перед ним. Он одет сейчас, в старых изношенных джинсах, коричневых кожаных ботинках и черной футболке, он склоняется над столом у окна, скрестив руки по бокам. Он смотрит на карту, разложенную по дереву. Я тихонько подхожу к нему и смотрю на старый лист бумаги. Однако это не

только его часть карты. Пропавший кусок, который мистер Х. все это время прятал в своей трости, лежит там, где должна быть, заполняя дыру, которая существовала годами. Она светится, как будто он счастлива воссоединиться с остальной частью карты. Рукописная заметка отложена в сторону. Расшифрованный код. – «Как ты это понял?» Я спрашиваю.

Беккер тяжело выдыхает. «Эти числа здесь, на пропавшем элементе». Он проводит тонким пальцем по старинной бумаге. Дедушка подумал, что это код. Это не так ».

'И что?'

« Координаты, но они были изменены, чтобы они выглядели как сложный код. Эта карта не такая старая, как я думал.»

– «Как ты думаешь, сколько ему лет?»

«Эта была старше семнадцатого века, когда были изобретены координаты» , - размышляет он, останавливая палец на Риме. «На крыльце Пантеона восемь колонн, и, если я правильно рассчитал, эти координаты указывают между четвертой и пятой колоннами, примерно в шести метрах от нас».

Мое удивление очевидно в моем вздохе. «Это довольно точно».

«Почти слишком точно», - размышляет он, выпрямляясь. «Но я думаю, что скоро выясню, тупик ли это». Он смотрит на меня. 'Готова?'

Это чувство внутри меня - я пришла к выводу, что это волнение - только что усилилось. Я киваю, и он улыбается, беря меня за руку и прижимая к своей груди. Я могу кричать о своем счастье. Он больше на меня не злится. Обхватив мои щеки, он хмурится, глядя на мой парик, прежде чем соединить наши рты, и вся похоть, которую мне удалось сдержать, устремилась вперед. «Я все еще злюсь на тебя», - выдыхает он, запечатывая наши губы и нежно целуя меня, берет мои джинсы из моих рук и бросает их на кровать.

Я не отвечаю, обнимая его за плечи. Это было самым неубедительным, что я злюсь на тебя, что я когда-либо слышал. Он издает глубокое рычание, вращая языком, тщательно исследуя мой рот, пока он уводит меня обратно.

«Мы можем уделить несколько минут», - говорит он, уводя меня к кровати и бросив на нее. «Всего несколько минут».

Я усмехаюсь про себя, принимая и радуясь, чувствуя, как он берет мои руки и толкает их к изголовью. – «Хм,» - мурлыкаю я, переплетая его пальцы и сжимая. Его поцелуй глубокий и мягкий, его тело тяжелее моего. Оно кажется таким приятным. Так хорошо. Как всегда, я потерялась в своем коррумпированном женихе и его коррумпированном мире.

«Извини, принцесса». Он поднимается, и я слышу лязг металла, мои запястья внезапно оказываются зажатыми над моей головой.

'Что?' Я поднимаю взгляд и вижу пару наручников, удерживающих меня на кровати. «Нет!» Я извиваюсь, и металл резко врезается мне в запястья. " Беккер !" Я чувствую движение матраса и смотрю вниз, чтобы найти его, стоящего у изножья кровати. 'Что ты делаешь?' - недоверчиво кричу я.

«Оставляю тебя здесь, где я знаю, что ты в безопасности, вот что». Он идет через комнату и поднимает с пола рюкзак, хватая карту.

« Беккер, ты не можешь». Я борюсь со своими ограничителями, переворачивая и скручиваюсь на матрасе.

«Черт возьми, могу», - смеясь, говорит он, перебрасывая сумку через плечо и подходя ко мне. – «Ты действительно думала, что я возьму тебя с собой?»

'Да!' Я кричу. "Это нечестно!"

Он тянется к моим волосам, снимает мой парик и бросает его на стул в углу с отвращением. 'Так-то лучше.'

« Беккер» .

'Я люблю тебя.'

"Отвали!"

Он улыбается мне, его взгляд раздражен и полон любви. «Я вернусь раньше, чем ты это узнаешь». Он подходит к двери, распахивает ее и смотрит на меня через плечо. «И чтобы ты знала, я собираюсь отшлепать тебя, когда вернусь». Дверь хлопает, и он уходит.

Поделиться с друзьями: