Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гробница древних
Шрифт:

Если бы она знала мое истинное происхождение, то швырнула бы меня в канаву, как использованную салфетку.

– Мисс Луиза Диттон, мисс Мэри Диттон и мистер Кхент Диттон!

Церемониймейстер почти выкрикнул имена поверх наших голов, когда мы начали спускаться по лестнице в зал, а потом так стукнул тростью об пол, что я подпрыгнула от неожиданности.

– Под этим фраком чешется кожа, – сообщил мне Кхент, оттягивая воротник. – И мне не понравилось, как та женщина на тебя таращилась. Как долго нам нужно здесь пробыть?

– А мне показалось, тебе понравилось производить впечатление на леди Трэмптон, – поддразнила я.

– Очаровывать нелепую личность и терпеть этот жуткий

костюм – не одно и то же.

– По крайней мере до тех пор, пока я не поговорю с Джастиной Блэк, – тихо ответила я.

Леди Трэмптон была не единственной, кого мы заинтересовали. Наше присутствие наверняка вызвало волну сплетен: три непохожих друг на друга незнакомца в Мэйфере, ворвавшиеся в общество, без всякого имущества, без связей, с таинственным наследством и розовым пауком в клетке, который достался мне от загадочного отца. Мы были обречены стать объектом пересудов, и присутствующие на балу даже не пытались скрыть любопытство и, конечно, презрение.

– Постарайтесь получить удовольствие и развлечься как следует, – с натянутой улыбкой сказала я. – В конце концов, это довольно забавно: все смотрят на нас, подозревая, что мы голодранцы и мошенники, а ведь в реальности все гораздо страшнее.

– Они бы не вели себя так высокомерно, если бы знали, – с хриплым смешком поддержал меня Кхент. – Демонстрация силы предполагается?

– Нет! Категорически нет!

Но он просто надо мной подшучивал, и они с Мэри рассмеялись. В любое другое время это не задело бы меня и я бы присоединилась к их веселью. Но сейчас в голове проснулся мерзкий, отвратительный голос, и он недовольно порыкивал. Отцу не нравилось, когда над ним смеются, и его неудовольствие разъедало мою душу подобно яду.

Я сжала руки в кулаки, чувствуя тошноту и изо всех сил стараясь унять голос у себя в голове. Мне срочно следовало что-то изменить. Обращаясь к Чиджиоке по поводу странных событий, происходящих в нашем доме, нужно было спросить и о том, как устранить влияние тьмы, изо дня в день пытающейся подмять меня под себя. Я, конечно, была благодарна Чиджиоке за то, что он спас мне жизнь, и понимала, в каком отчаянном положении тогда находилась. Моя жизнь утекала из тела, когда я получила смертельное ранение, и весьма кстати рядом оказался дух, который смог вернуть меня назад. Но на самом деле это выглядело так, будто на меня обрушилось очередное проклятие. Свои силы Подменыша я уже научилась более или менее контролировать, но это было нечто совершенно иное.

Это я контролировать не могла. Новое проклятие стремилось контролировать меня, и это заставляло мое сердце сжиматься от ужаса.

Но сейчас вокруг нас мерцали свечи и по паркету кружились пары в черных фраках и вечерних платьях с пышными рукавами и изящными кружевами, похожие на безупречных кукол. Мэри очень обрадовалась возможности изучить последние новинки лондонской моды и постаралась нарядить нас так, чтобы мы не чувствовали себя не в своей тарелке. К сожалению, она ничего не могла поделать с моей неестественно бледной кожей и мягкими черными волосами. Более того, из-за плохого сна у меня под глазами залегли тени, а щеки казались впалыми. Нет, я вряд ли нашла бы на этом балу пылких поклонников, хотя и не стремилась к этому.

– Напомни мне, пожалуйста, как выглядит Джастина, – попросила Мэри.

Кхент заметил длинный стол с закусками и напитками и подтолкнул нас в том направлении. Я послушно направилась туда, скользя взглядом по лицам гостей, мимо которых мы шли, и пытаясь найти женщину, которая походила бы одновременно и на меня, и на моего отца – так называемого Кройдона Фроста.

– Мы встречались однажды, – пояснила я. – Я навестила

ее без предупреждения, а ей нужно было ехать на какую-то помолвку. В основном мы общались посредством переписки. Она очень красивая, высокая и грациозная, с черными волосами и выразительными карими глазами.

– С ее стороны было очень любезно тебя выслушать, – ответила Мэри. – В конце концов, все это немного неожиданно, да?

– Ты хотела сказать – грязно и унизительно.

– Нет! – Она выглядела ошеломленной. – Родителей не выбирают.

Я рассеянно кивнула. В бумагах отца я нашла информацию о том, что у него дети буквально повсюду и Джастина лишь одна из них. Моя сводная сестра. Она была одной из немногих, кто, как и я, пережил его смертоносные планы. Я написала еще нескольким выжившим, но мне не ответил никто, кроме Джастины. Ее письмо было уклончивым и осторожным, но теперь стало ясно, что она хотела бы продолжить дружбу и услышать больше о нашем странном отце.

Хотя твоя история, откровенно говоря, ужасна и неправдоподобна, какая-то часть меня знает, что это правда. Прости за то, что я так говорю, но я рада, что есть хоть что-то хорошее в его ужасных поступках. Прошло так много времени, мы можем никогда не стать настоящими сестрами, но я посылаю это письмо с дружеским расположением и надеждой, что мы узнаем друг друга лучше.

Наконец у одного из окон в дальнем конце бальной залы я заметила свою сводную сестру.

– Вон там, – сказала я, слегка кивнув. – Следуйте за мной.

Кхент запротестовал, с тоской глядя на поднос, на котором высились пироги с вареньем.

Я улыбнулась и, схватив Мэри за руку, потащила ее за собой.

Было не лишним предупредить его, учитывая, что я видела, как жадно он ест дома:

– Невежливо съедать сразу все пироги.

Кхент понял намек и поспешил к еде. Пока я смотрела на Джастину, Мэри обводила взглядом зал, упиваясь видом великолепных платьев и туфелек. От изумления у нее даже рот приоткрылся. На меня все это не произвело такого впечатления, как я когда-то ожидала. Мне ничего не хотелось из новой лондонской жизни. Наследство отца должно было стать наградой за жизнь, полную лишений, и все, на что я рассчитывала, – это уютный теплый дом, обильная еда и общество друзей. Мы могли бы посетить различные уголки страны. Или увидеть Париж! Но до сих пор ничто не принесло мне радости, и даже этот бал ощущался как работа. Я пришла сюда в поисках Джастины, надеясь укрепить нашу дружбу. Именно это должно было стать здесь, в Лондоне, моим якорем.

Двигаясь сквозь разгоряченную, благоухающую духами толпу, я убеждала себя, что делаю это по собственной воле и что мое отчаянное стремление познакомиться с Джастиной Блэк не имеет ничего общего с голодным духом у меня в голове.

– С тобой все в порядке? – спросила Мэри.

– Да, а почему ты спрашиваешь? – пробурчала я.

– Ты чуть не раздавила мне руку, Луиза. Будь осторожна.

Она была права. Ее несчастная рука уже покраснела.

– Может, следует позвать Кхента? – прошептала я, отпуская ее ладонь.

Я на мгновение остановилась. Вокруг нас плыли шуршание шелка, музыка и звуки разговоров, вызывая легкое головокружение. Я покачнулась, чувствуя подступающее оцепенение, которое всегда накрывало меня подобно океанской волне перед тем, как что-то должно было произойти. Неужели дух Отца почувствовал, что одна из его дочерей оказалась рядом? Что он вообще хочет, чтобы я с ней сделала?

– Не думаю, что Джастина причинит тебе вред, – заметила Мэри, стараясь меня поддержать. – Ты говорила, что ваша переписка была дружеской.

Поделиться с друзьями: