Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным
Шрифт:

А когда дети склонились в лёгких поклонах, приветствуя гостей, мне хотелось вопить от радости и гордости!

Раздался недоумённый шепоток - не такими ожидал увидеть наследников свет. Не сомневаюсь, что бегущие от наследников, одна за другой, гувернантки, немало поспособствовали нашему сегодняшнему триумфу.

– А я думала, инициация регента затягивается как раз из-за того, что тот не может совладать с наследниками...

– Глупости. Вы же сами видите, они отлично ладят.

– Но слухи.

– Милочка, ну кто в наше время верит слухам. Это

даже не модно!

– Позвольте, но вы же сами. вчера. и позавчера. рассказывали, как дети правящего дома капризны и невоспитанны.

– Ну не прям слово в слово! И потом, ты же знаешь, на выходных я мучилась головными ваперами. А когда я больна, я всегда склонна немного преувеличивать.

Я усмехнулась.

Слышать комплимент работе, проделанной всеми нами за этот месяц, было приятно.

– Отличная работа, фай Фрейя Миноре, - раздалось совсем рядом и моё приподнятое настроение тут же сошло на нет.

Щёку словно морозом обожгло. Впрочем, это ощущение сразу сошло на нет. Но не надо было поворачивать головы, чтобы знать: рядом стоит ледейшество.

И ему примерное поведение зверят, в отличие от меня, было не по вкусу!

Я это очень-очень явно почувствовала!

Наследники с лордом тем временем спустились к подножию лестницы, и, согласно этикету, остановились на пятой ступени. Теперь им предстояло принять поздравления по поводу предстоящей инициации лорда Эскуро от самых именитых гостей.

– Вашими молитвами, милорд Нэвесх, - ответила я, по-прежнему не поворачивая головы к ледейшеству и не удержалась: - Пожалуйста, говорите мне леди, если вам несложно.

– А ведь вы производите впечатлении феи весьма просвещённых взглядов, - притворно вздохнул ледейшество.

Этот наш разговор повторялся с досадной периодичностью.

Сперва меня чисто интуитивно коробило обращение «фай». Затем я поняла, что не переношу, когда так говорят именно дарки. От остальных - людей, двуликих, даже от пугающего гранда Агруса Сехпиная «фай» не бесило совершенно.

А затем поняла, анализируя разговоры с Тинкербуй, это из-за той самой дистанции, которую из века в век держат с тёмными феи.

И если тот же темнейшество несмотря на выходку на острове, после первой же моей просьбы говорить «фай» перестал, признавая за мной право на выбор, до ледейшества то, что мне неприятно от него именно «фай» слышать доходило, что называется, со скрипом.

Даже, пожалуй, вообще не доходило.

Лорд Малколм заметил дремлющего на моём запястье Фрозика и старательно сдерживая досаду, заметил, что остальные леди на балу предпочитают бриллианты, а не низших духов.

И тут меня осенило!

– А я и есть такая просвещённая, которой кажусь, милорд, - протянула я.
– Например, мне понятно, что Фрозика вы презентовали племянникам, потворствуя их нестабильным поведенческим моделям. В надежде, что они точно не будут паиньками на балу... Я права?

На секунду в ярко-фиолетовых глазах заклубилась вьюга и я окончательно убедилась, что таки права.

– Вас это удивляет, леди?
– процедил сквозь

зубы ледяной дарк и у меня внутри вдруг похолодело.

Более того, этот тревожный внутренний холодок в присутствии ледейшества я испытывала и раньше. Просто deja vu какое-то! И я готова была поклясться Радугой Морганы, это было не моё deja vu.

– Правда в том, что я не ошибся в вас.

Так мы и в самом деле были знакомы!

Но когда нас представили друг другу, лорд Малколм заявил во всеуслышание, что рад знакомству!

– Вы и вправду профессионал.

И совсем другим тоном спросил:

– Так я могу рассчитывать на первый танец?

Я передернула плечами.

– Я не собираюсь танцевать, милорд. Вы же знаете, я на работе.

– А придётся, - отрезал ледейшество и в тот же момент вокруг горла словно затянулась ледяная удавка.

Это длилось всего лишь миг, спустя секунду я уже не смогла бы сказать с точностью, была ли эта удавка вообще!

Но от самого изменившегося тона ледейшества так и разило холодом!

Я обернулась на ледяного дарка, но вьюга из фиолетовых глаз исчезла, в фиолетовых омутах снова плясали бесята. Дарк всем своим видом показывал, что пошутил.

Вот только в груди от его веселья отчего-то тревожно сжалось.

А тем временем темнейшество с наследниками закончили приветствовать гостей и пришла пора открывать бал.

Главный распорядитель, фавн в расшитом неоновой нитью серебристом камзоле, склонился перед «зверятами» в изящном поклоне и поинтересовался, кто из них откроет бал. А главное

– с кем.

Тон распорядителя был исполнен серьёзности, но глаза улыбались.

Фавну явно нравилось то, что он видел. Я поняла, что он ожидал совсем иного. Что ж, неудивительно, учитывая количество сменившихся за рекордный срок гувернанток.

И тут зверята снова всех удивили.

Мы с ними, если что, пари заключили - сколько раз они сумеют поразить высокородных гостей безупречными манерами. А в резиденции - кстати, с попустительства темнейшества, даже заключались ставки. В общем, что дядя, что наследники.

– Мы пока слишком малы, чтобы открывать балы танцем, уважаемый гранд Олетай, - сказал Ингварчик.

Клиппи сдержанно улыбнулась и кивнула с хитрющем выражением на мордашке.

– Поэтому честь открытия бала принадлежит, безусловно, нашему дорогому дяде, -продолжал Ингвар.

Пальчики Клиппи скользнули по сумочке и девочка, обозначив на щёчках ямочки, отчётливо произнесла:

– С самой достойной из присутствующих здесь леди, гранд Олетай.

Придворные дамы принялись стрелять глазами поверх пышных вееров и переглядываться с беспокойством и недоумением. Для меня же не было тайной, кого сейчас назовёт Клиппи. Лэру Вивиари Тьяме, дочь высокопоставленного лэра. Её имя было на карточках, которыми снабдил детей распорядитель.

– Наш дядя разделит честь открытия бала с леди Фрейей Миноре!
– звонкий голосок Ингвара отразился от высоченного купола в чудной подвижной росписи и золотой лепнине.

Поделиться с друзьями: