Ханет. Том 1
Шрифт:
– Истинная правда, – подтвердил Гаррет, а Эван согласно кивнул. – Но, говорят, такое, чтобы прямо к властям идти, случается редко, обычно все решается между хозяйкой и ее человеком.
– Хорошо б, коли так, – отозвался Ханет, стряхивая крошки с коленей. – Мне Оскат тож такое сказывал, да токмо про акцион помянуть забыл. И вот еще – про задаток-то! Скажем, моей семье или вашей, – он кивнул Гаррету и Эвану, этаких деньжищ и впрямь сроду видать не доводилось, а что знатные господа вроде вас? – посмотрел он на Далия, а после на Нейтана. – Вашим семьям дают такие же деньги, как за нас, иль боле?
– Бабушке пришлось дать торговцу денег за то, чтобы забрал меня с собой, а не наоборот, –
– За Паоло тоже, небось, родичи приплатили изрядно, – ухмыльнулся Эван, – лишь бы сбыть этакое добро с рук.
– А я не вникал в материальные вопросы, – пробормотал Далий. – Все обсуждалось без моего участия.
Правда это была или нет, Ханет понять не сумел, но дальше решил не расспрашивать. Возможно, что семье знатного господина и впрямь предложили за сына куда больше денег, чем за крестьянских парней. Как бы там ни было, а торговцы уж точно действовали не в ущерб себе и, если отдавали задаток, значит, впрямь были уверены, что не останутся внакладе.
Поев, они отправились к повару за добавкой вина, а после разбрелись в разные стороны, чтобы немного размять ноги, прежде чем снова забираться в повозку. Нидинцы отправились разыскивать кого-то из знакомых, а Ханет, Далий и Нейтан спустились к реке по тропинке, петляющей между деревьями. Горный воздух с непривычки казался резковатым, но в то же время, пахло в этом лесу очень славно: свежестью, запахом прелой хвои и листьев, речной влагой. Под подошвами сапог хрустели желуди, над головами легкий ветерок играл с золотистыми и багровыми листьями, срывая их с ветвей и кружа в воздухе до тех пор, пока те не падали на пожухшую траву или не опускались на серо-голубую поверхность реки.
– Спасибо, что вступился за меня, – сказал вдруг Далий, обращаясь к Ханету, и Нейтан тут же замедлил шаг, позволив им уйти вперед.
– Было б за что... – Подобрав на берегу плоский камень, Ханет размахнулся и бросил его так, что тот запрыгал по воде и ушел далеко от берега, прежде чем утонуть. – После того, что Нейтан рассказал, вроде как жаль даже Паоло, токма все одно, не дело это, других задирать. А я ведь и сам… Прости, – буркнул он.
Далий лукаво взглянул на него.
– Ты и в самом деле сперва был немного колючим, но довольно быстро спрятал иголки. Я этому рад, и еще больше рад тому, что ты умеешь видеть свои ошибки, а потому охотно прощаю тебя.
– Да… благодарствую, – Ханет почувствовал, что краснеет, и наклонился за следующим камнем. – А энтот Паоло, ежели ему так не в радость ехать к ограм, сбёг бы, да и дело с концом.
– Никто не сможет по своей воле покинуть караван. Наши вербовщики-торговцы привязывают нас к себе специальными заклинаниями, чтобы мы не могли разбежаться, – сказал Нейтан. Вновь подойдя к Ханету и Далию, он тоже подобрал с земли камень и метнул в реку, заставив его прыгать по воде.
– Да, я это в море почуял, когда плавал у корабля. Но в Огровых копях-то магия не действует, – Ханет протянул свой камень Далию: – Хошь?
– У меня так не получится, – пожал плечами тот, но камень все-таки взял и бросил, подражая движениям Ханета и Нейтана. Камень подпрыгнул всего лишь пару раз и ушел на дно.
– Очень неплохо для первого раза! – одобрительно заметил Нейтан. – Потренируетесь, и получится, хотя в Копях такой талант вам вряд ли пригодится.
– Кто знает! Возможно, я сумею поразить свою огру, заставляя камни прыгать по воде в бассейне? – предположил Далий.
– Боюсь, подобным мальчишеским забавам в нашей жизни вряд ли найдется место, – заметил Нейтан и взглянул на Ханета. – Что касается твоего вопроса, то, судя по тому, что я успел узнать об Огровых копях, сбежать оттуда невозможно. С наступлением зимы
горные перевалы покрывает снег и до весны проехать даже по той дороге, по которой мы едем сейчас, будет невозможно. Хотя, если ты каким-то образом ухитришься отрастить себе пару хороших больших крыльев…– Будто у дракона? – с деланной серьезностью спросил Ханет. – Отчего б и не попробовать!
– Тогда начинай прямо сейчас, у тебя ведь осталось всего несколько часов! – Далий рассмеялся. – Хотя, ты можешь приманить большую рыбу и уплыть на ней.
Ханет уставился на воду, представив ее толщу, пронизанную лучами неяркого осеннего солнца, мысленно потянулся в самую глубину, туда, где сновали у дна рыбы, и позвал их – раз, другой… Несколько мгновений ничего не происходило, а потом поверхность воды вдруг словно вскипела разноцветной пеной – серебристой, красной, желтой, синей, зеленой. Рыбины выпрыгивали из воды, будто хотели показать себя во всей красе, и снова ныряли, уступая место другим.
Далий захлопал в ладоши. Ханет мысленно поблагодарил рыб за то, что послушались его, и отпустил их. Постепенно вода успокоилась, а Нейтан уважительно заметил:
– Это впечатляет.
– Пустячная забава, а больших рыб тут и вовсе нету, – отозвался Ханет, но рассказывать о том, что хотел бы обладать даром приманивать тавов или о своих разговорах с щебетуньями, не стал.
– А я могу вот что... – Нейтан поднял руку. Воздух над его ладонью сгустился, начал стремительно темнеть, а потом вдруг вспыхнул, превратившись в огненный шар размером с кулак.
– Ого! – присвистнул Ханет.
– Так вы – боевой маг? – уважительно поинтересовался Далий.
– Именно так. – Нейтан подбросил шар на ладони, и тот, окутавшись тонкой вуалью черного дыма, начал вращаться вокруг своей оси. Зрелище было завораживающе-красивым и пугающим одновременно. Ханету никогда не доводилось видеть морских сражений с пиратами, заплывавшими в их воды из Диргры, но он слышал немало рассказов бывалых моряков. Один такой огненный шар мог не только подпалить корабль, расплавить доспехи и убить немало людей.
– И очень неплохой боевой маг, прошу заметить! – приосанившись, заявил Нейтан. Даже сейчас он не выглядел высокомерным или надменным. – Я проучился три года в королевской Академии магии в Ондоле, а после ее окончания рассчитывал на неплохую должность в гвардии Его Величества Пундера...
По губам Нейтана скользнула горькая улыбка. Он смотрел на вращающийся шар со смесью гордости, восхищения и сожаления. Ханету стало неловко, словно случайно довелось увидеть нечто, не предназначенное для чужих глаз. Взглянув в сторону лагеря, он заметил, что двое стражников, сопровождавших караван, подошли поближе к берегу и остановились, глядя на них. Один что-то сказал другому, кивнув на Нейтана. Не похоже было, что они обеспокоены, скорее уж, просто заинтересованы происходящим. Должно быть, заклинание, о котором говорил Далий, не позволяло тем, кого везли в Копи, не только убежать, но и причинить вред себе или другим. По крайней мере, это казалось разумным, учитывая, что все они могли пользоваться магией, и не всегда безобидной.
Нейтан тоже оглянулся и сжал пальцы. Огненный шар исчез с тихим шипением в его кулаке, оставив после себя лишь легкий дымок, быстро рассеявшийся в воздухе. Нейтан помахал стражникам, и те ушли.
– Наверное, нам пора возвращаться, – сказал Далий. Он выглядел немного смущенным, и Ханет спросил, в чем дело.
– Потому что у меня нет никаких особых талантов, – признался тот. – Помнишь, я говорил вчера об этом? Я умею находить вещи, но это все могут.
– Я вот не могу. За меня сестры ищут, куда я носки бросил свои, а уж когда приходило время в море собираться …