Харизма
Шрифт:
— Алекс, скажи, сколько на твоем счёту трупов?
— Трупов?
— Трупов. Убитых людей.
— Ни одного.
— Ни одного… — повторяет генерал. — Клима ты не считаешь человеком?
— Я не убивал его.
— Ну, допустим. У Дато было двенадцать, у Клима за сотню. Это еще нам не все известно.
— Ну, раз у нас такой разговор пошел, кто ты вообще такой? Мент? Военный?
— Внутренняя разведка.
— Ясно, — говорю, хотя мне ничего не ясно. — Ничего, что на “ты”?
— Пока ничего. Не трогай, пожалуйста, пусть лежит.
— Ну ладно. — Я встаю с кресла и прохаживаюсь
— Разобраться.
— Разобраться… — Я останавливаюсь у стола. — Разобраться и я хотел бы. Давай попробуем в открытую. Но только чтобы открыто было со всех сторон.
— Разумеется.
— Давай-ка тогда, товарищ генерал, расскажи мне все сначала. Кто они такие, откуда взялись, когда начали действовать, сколько их, черт побери?
Открывается дверь, и входит сержант с подносом бутербродов. Ставит и уходит. Я сажусь за стоя, придвигаю поднос поближе к себе и начинаю лопать. А генерал мне рассказывает.
— Десять месяцев назад…
— Восемь, — перебиваю я. — Мы про Австралию говорим?
— Десять месяцев назад, — повторяет генерал, — в маленьком провинциальном городке на юге Канады появились странные люди. Об их прошлой жизни нам почти ничего не известно, но с какого-то момента… Эй… эй! Ты что творишь? Щека рассыпается! Это вообще не отсюда, это галстук, дальтоник, что ли?
— Я ж помочь хотел. Ну и не буду вообще трогать. — Я обиженно убираю руки от паззла.
— Правильно, лучше не трогай. Так вот, о прошлой жизни этих людей нам ничего не известно. Но с какого-то момента они начали вести активную жизнь — меняли места работы, путешествовали, выступали.
— С фокусами?
— Один из них был певец. Другой за два месяца стал вице-президентом компьютерной фирмы. Третий стал главарем мафиозного клана. Четвертая была журналисткой. Еще через некоторое время они пропали. А вскоре некоторые высокопоставленные люди начали вести себя странно, а затем пропадали.
— Убил-съел-перевоплотился, — говорю я.
— Совершенно верно.
— Генерал, а ты не боишься, что я превращусь в тебя?
— А ты в меня уже превращался, — спокойно говорит он. — Вообще знай, на этот счет у меня меры приняты.
— Можешь не волноваться, товарищ генерал, я отключил свою программу.
— Программу? — удивляется он.
— Я расскажу потом. Так что с ними было дальше?
— Дальше они начали перебегать пути друг другу. Затем, видимо, перессорились и уничтожили друг друга.
— Видимо? Или точно?
— Точно сказать нельзя. Вот ты точно убил Клима?
— Я его не убивал. Но его нет — это я знаю точно.
— Вот и мы знаем точно, что четырех канадцев больше нет. По некоторым данным, они подрались и поубивали друг друга. И случаи исчезновения высокопоставленных людей тут же прекратились.
— Но кто-то же один из мутантов остался в живых?
— В живых осталась женщина. В то время она уже была в образе мужчины-сенатора. И погибла в авиакатастрофе. Мы имеем все основания подозревать, что катастрофу подстроили канадские спецслужбы.
— Она могла выжить?
— Самолет разбился в пустыне, никто не смог выжить.
— В пустыне? Где же
это в Канаде пустыня? — удивляюсь я. — Там вроде озера…— Это было не в Канаде. Она летела в Австралию.
— Так, — говорю я, хотя мне ничего не понятно.
— В Австралии к тому времени появилось четверо странных людей. Об их прошлой жизни нам мало известно, но с какого-то момента они начали вести активную жизнь…
— Это те же самые люди? — внезапно догадываюсь я.
— Мы тоже вначале думали, что это те же самые, только перебрались из Канады в Австралию. Была у нас теория переселения душ. Но мы ее отбросили.
— Четверо австралийцев — трое мужчин и женщина? — догадываюсь я.
— Совершенно верно. Они начали вести активную жизнь, строить карьеру. Вскоре их пути пересеклись, они стали убивать друг друга, выжил один.
— И его убил наш Клим… — вспоминаю я. — Юрген, кажется, была его фамилия? А как они с Климом встретились? И почему?
— Почему — этого мы не знаем. Это вопрос, на который нам надо ответить, и, надеюсь, ты поможешь ответить на него — что тянет мутанта прошлого поколения к следующему поколению мутантов?
— А где они могли встретиться, если Клим — наш местный бандит, а Юрген — в Австралии?
— Министр юстиции, — веско произносит генерал. — Юрген к тому времени уже министр юстиции Австралии. А солдат срочной службы Иванько — уже Клим.
— В смысле? — удивляюсь я.
— Ты думал, что Клим всегда был Климом? Клим был главарем группировки, Иванько превратился в него первый раз три недели назад.
— Первый раз? А в кого он еще превращался?
— У меня есть список людей, но вряд ли он тебе нужен, — задумчиво произносит генерал. — У тебя со временем накопится свой такой же список.
— У меня — нет.
— Будет. Понимаешь, это стратегия. Чтобы числиться живым и творить дела, человеческой фигуре совсем не обязательно жить. Достаточно появляться иногда в нужных местах и что-то делать. Поэтому каждый мутант способен заменять собой и поддерживать видимость жизни нескольких десятков крупных политических фигур…
— Но чтобы давать нужные указания, надо знать, чем занимается фигура? — возражаю я. — Нужна память, привычки, пароли от сейфа, в конце концов!
— Каким-то образом мутанты получают всю нужную информацию от фигуры.
— Я никакой информации ни от кого не получал.
— А ты съедал кого-нибудь?
— Дело в этом? Надо мозг съесть?
— Тебе виднее. В общем, три недели назад Иванько принял облик Клима, устроил от его имени пару криминальных разборок и улетел в Амстердам.
— Зачем?
— Этого мы не знаем. Возможно, просто отдыхать. Но там он встретил Юргена.
— Я запутался, — говорю. — Иванько, который Клим, встретил Юргена — Юргена?
— Юргена-министра. И убил его.
— А каким образом он его убил?
— Это нам неизвестно.
— Мне Клим сказал, что утопил.
— Вполне возможно. Мутанты боятся воды.
— Но я…
— Но ты плавал в воде. И Клим плавал. Возможно, не все мутанты боятся воды. Или они боятся только морской воды. Или со временем они научаются выживать и при дефиците кислорода. Да, это бровь — вставляй ее, вставляй.