Химическая свадьба
Шрифт:
«Вот только не ляпни какой-нибудь бред, дурище!», — на мгновение ожил рассудок, после чего вновь отключился.
Она подняла руку, чтобы убрать с лица волосы, и в крайнем удивлении обнаружила кровь на пальцах. В следующую же секунду пальцы засаднило.
— Ты попала рукой по штативу и раздавила несколько пробирок, — пояснил Каркаров. — Прости, я был немного занят и не успел тебя перехватить. Стоять можешь? Сейчас обработаю.
Иванна молча кивнула, найдя совет голоса разума очень здравым, и с готовностью предоставила пострадавшую руку в его распоряжение для оказания первой помощи. Из блаженного отупения её вдруг вырвали хлопанье дверей, звук
— Ты что, не запер двери?! — ошарашенно спросила Иванна, вновь оказываясь на грани обморока.
— Да зачем, все возле корабля отираются, — отмахнулся Каркаров. — Погоди, давай перебинтую, тут глубоко порезалась.
— Да какой «перебинтую»! Нет, ты точно ума лишился, — покачала она головой.
Наконец, скрипнула дверь в их зал, пропуская внутрь Василису.
— Дядя, ну, где вы застряли, мы же опоздаем, что скажут другие участники! — сделав большие глаза, страшным шёпотом принялась отчитывать она.
— Васька, я тебя твоей же косой удушу, а потом следствие покажет, что ты сама во сне неосторожно повернулась, — мрачно предупредил Каркаров, ставя флакон с Кровоостанавливающим зельем на стол; взяв бинт, он продолжил процедуры.
— Я сильно сомневаюсь, что это ускорит наше отбытие, — чопорно возразила Василиса, игнорируя и угрозы, и «Ваську».
— Да я уже почти закончил, иди, скажи, что я сейчас появлюсь, — отозвался Каркаров.
— Только вместе с вами, — категорически не согласилась Василиса.
С тяжким вздохом покачав головой, Каркаров завязал край бинта бантиком на Иваннином запястье.
— Ладно, навести нас, как сможешь, портключ я тебе вышлю, — обратился он к Иванне, затем чрезвычайно целомудренно поцеловал её в щёчку и направился к выходу.
— А вот это было с твоей стороны верхом цинизма, — нашла в себе силы прокомментировать Иванна, которую начал разбирать смех — очень уж разительно контрастировал финал «обстоятельного прощания» с его началом.
— Я старался, — на ходу он обернулся и подмигнул.
— Давайте быстрее! — шедшая следом за Каркаровым Василиса упёрлась двумя руками в его спину, вынуждая ускорить шаг. — Опоздаем же! Доктор Мачкевич, ещё раз — до свидания! — напоследок спохватилась она, чем окончательно ввергла Иванну в состояние истерического веселья.
***
— Федьк, двинь тазом, я тоже сесть хочу! Сколько можно по сторонам зевать!
— Яшка, не мешай, ну, что ты как дитя малое… ладно, ладно, да садись ты! Надо было меня обогнать и с Витяном идти.
Гости Хогвартса рассаживались в Большом зале, зачарованно рассматривая непривычные диковины, вроде потолка в виде небесного свода и парящих в воздухе свечей.
— Ха, Витяна, вон, уже фанаты обступили, — развеселился уже севший за стол Дома Слизерин Поляков. — Зобар, слушай, это настоящее золото? — он удивлённо покрутил в руке вилку и даже прикусил её черенок.
— Даже если и так, не вздумай стащить, — хмыкнул Яков.
— Дурак, что ли? — возмутился Никита. — Я гипотетически интересуюсь. Просто это же нерационально… Чёрт, я замёрз что-то, когда уже еду дадут?
— В Шармбатон тебя надо было сдать, — фыркнула Федора, оглядываясь на соседний стол, куда села конкурирующая делегация.
— На опыты, — подхватил Яков.
— Кончайте бубнить, дайте послушать, что там говорят, — шикнула на них Василиса, напряжённо всматриваясь в сторону преподавательского стола и трибуны, с которой вещал профессор Дамблдор.
— Во, точно, давайте проявим вежливость, —
одобрила Федора, и тут же первая нарушила свой призыв: — Профессор Каркаров рядом с таким мрачным типом сидит — это, если я не ошибаюсь, местный приятель Дока?— Да, это профессор Снейп, — подтвердила Василиса.
— Глаз-алмаз, — похвалила себя Федора. — Чёрт, ну что такое, еды не дают, альбом с собой брать запретили, я протестую!
Василиса пошарила по карманам парадной мантии, извлекла смятый листок и протянула его Федоре:
— На вот, я учила кое-что по Гербологии, вспомогательная шпаргалка осталась, на обороте чистая.
Федора с выражением лица жаждущего, получившего стакан воды, взяла листок и осторожно расправила его на столе.
— Вот, так гораздо лучше, — кивнула она, вытаскивая из-за голенища сапога карандаш.
Комментарий к Глава 82
_______
impulsio [onis, f] — лат. импульс, толчок, побуждение
divinus [a, um] — лат. чудесный, удивительный.
Малахитница — персонаж уральского фольклора, горный дух, «хозяйка» подземных недр.
http://vk.com/photo-14591519_273530250
http://vk.com/photo-14591519_273530249
http://vk.com/photo-14591519_273530248
http://vk.com/photo-14591519_273530246
http://vk.com/photo-14591519_273530247
“дорожный альбом Федоры”, ч.1
http://vk.com/photo-14591519_270101447
http://vk.com/photo-14591519_270101448
http://vk.com/photo-14591519_270101449
http://vk.com/photo-14591519_270101451
http://vk.com/photo-14591519_270101453
http://vk.com/photo-14591519_270545427
http://vk.com/photo-14591519_273549264
http://vk.com/photo-14591519_273549265
http://vk.com/photo-14591519_276571910
http://vk.com/photo-14591519_270101450
========== Глава 83 ==========
30 — 31 октября 1994 г.,
Хогвартс
После торжественного ужина студенты трёх школ перемешались и разбрелись по Хогвартсу. Василису быстро отыскали Смиты, которых она тут же перезнакомила с Федорой, Виктором и Яковом — они как-то сразу взяли младшую однокашницу на своё попечение, и все четверо первое время таскались одной группой. Точнее, таскались все пятеро: Никита (который с первого года обучения был дружен с Виктором и в кандидаты попал только благодаря протекции друга, ибо Каркаров был решительно настроен не допускать Полякова до участия) номинально был в их компании. Вскоре Виктор мужественно принял на себя атаку фанатов и отправился на персональную экскурсию, организованную несколькими слизеринцами; вместе с ним отправились и Яков с Никитой, а Федора и Василиса остались со Смитами, полагая, что в толпе они ничего толком и не посмотрят. На прощание Федора успела дать сокурснику ласковое напутствие не зазнаваться, а то она лично устроит ему «тёмную» в профилактических целях. Виктор пообещал вести себя смиренно и скромно.
— Васьк, плюшку будешь? — Федора, зевая, аккуратно устраивала карандаши в длиннющий несессер, немного напоминающий охотничий патронташ.
Волшебный светильник возле иллюминатора тускло освещал небольшую двухместную каюту, в которой помещались два рундука для хранения багажа, служащих одновременно койками, и небольшой столик с трёхногим табуретом. Один из рундуков занимала Василиса, угрюмое выражение лица которой сейчас красноречиво говорило о том, что она очень недовольна несвоевременной побудкой. Было уже начало второго, а Федора только-только заявилась на ночлег и как раз раскладывала свою художественную амуницию.