Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нокс потянулся к моей руке, все еще висящей в воздухе.

– Чарли, все в порядке. Я в порядке. Я просто не готов...

– Нет, я понимаю. Я тоже не готова. – Желая объяснить свою нерешительность, я продолжила: – Я собиралась прикоснуться к тебе, но потом вспомнила, что ты говорил о том, чтобы прикасаться к тебе только тогда, когда ты разрешишь.

Он поднес мою руку к губам и поцеловал ладонь, прежде чем положить ее себе на грудь. Он нежно растопырил мои пальцы, пока моя рука не легла на его бьющееся сердце.

Я был в бешенстве, – объяснил он. – Я все еще думаю об "Измене", но мне нравится, что ты прикасаешься ко мне.

Его глаза сверкали под растрепанной челкой.

Вид его с меньше, чем обычно, совершенством заставил меня улыбнуться. Этот сексуальный мужчина был со мной, и я видела его таким, каким не видели другие . Набравшись сил от его слов, я храбро поднялась над ним и с ухмылкой толкнула обратно на матрас. Мои длинные волосы темно-рыжими волнами падали на наши лица, когда наши носы соприкасались, а обнаженные грудные клетки сливались воедино. После того, как подразнила его губы и шею, осыпая поцелуями, я сказала:

– Я не понимаю, как ты можешь говорить об "Измене", будучи клиентом, и все такое, но... – добавила я, прежде чем он успел заговорить. – ...Я все еще в шоке от того, что я в твоих объятиях и в твоей постели. После "Дель-Мара" я думала, что мы никогда не увидимся. Я думала... никогда больше не узнаю, что ты заставляешь меня чувствовать.

Его улыбка стала шире, когда его рука опустилась вниз, сжимая мой зад и прижимая меня к себе.

– Как это? Что ты чувствуешь рядом со мной?

– В основном, чувствую себя принцессой.

– В основном?

Я кивнула.

– Когда мы впервые увидели друг друга, ты был прав. – Я сглотнула и отвела глаза. – Я понимаю и знаю, что все еще должна тебе ту ночь в Мобаре.

Грудь Нокса вздымалась и опускалась подо мной.

– Я мог бы напомнить тебе, что ты должна мне гораздо больше. Ты должна мне год... но я не буду.

Мудак. Ты только что это сделал.

– Вместо этого... – он приподнял мой подбородок. – ...Я напомню себе, как чертовски рад, что ты снова в моих объятиях и в моей постели.

Я попыталась улыбнуться. Я хотела верить, что он имел в виду это в хорошем смысле. Прежде чем я успела ответить, он сменил тему.

– Ты собираешься поговорить с Челси о переезде в Нью-Йорк?

Я кивнула.

Он нежно поцеловал меня.

– Хорошо. Я бы сказал из того небольшого опыта, который у меня есть с твоей сестрой…

Я начала возражать, когда его палец коснулся моих губ.

– ...ее близость сэкономит время на поездках по стране.

Я хихикнула.

– Она не так уж и требовательна. Ее мать…

Нокс покачал

головой.

– О, пожалуйста. Я не хочу больше ничего знать об этой женщине. Она... как бы это сказать? – Его губы изогнулись в кривой ухмылке. – Интересная.

– Да, Тина Мур, интересная.

Он снова поцеловал меня.

– Я бы с удовольствием показал тебе, как именно следует обращаться с принцессой и проводить весь день в этой постели, или у стены, или на диване... – он поцеловал меня в лоб. – Но вы, мисс Коллинз, серьезно нарушаете мою трудовую этику, и если это наша новая реальность, что я каждое утро просыпаюсь рядом с вашим великолепным телом, у нас обоих есть дела и места, где мы должны быть. – Он подмигнул. – Зная, что сегодня вечером ты снова будешь в моих объятиях, мне гораздо легче оставить тебя сейчас.

Нокс откатился в сторону, оставив меня охваченной внезапным отсутствием связи. Он встал, его боксеры плотно обтягивали и подчеркивали все правильные части тела, а затем, как будто эта мысль только что пришла ему в голову, сказал:

– Делорис купила тебе несколько нарядов. Надень что-нибудь приятное и запланируй встретиться со мной за обедом. У меня встреча. Пришло время стать моей спутницей.

Откинувшись на спинку кровати, я натянула простыни на грудь.

– Что это значит?

– Это значит, что у меня сегодня ланч с сенатором Кэрроллом. Его жена, Ширли, часто сопровождает его. Сегодня со мной будет моя новая девушка.

Мне понравилось, как это прозвучало.

– Твоя кто? – спросила я, моя улыбка стала шире, а брови поползли вверх.

Он обрел свой ледяной тон, но блеск в его глазах дал мне понять, что он дразнил.

– Моя... что бы я там ни сказал.

– Да, мистер Деметрий.

Нокс покачал головой.

Я должен отшлепать тебя за это.

– Боюсь, что из-за этого мы оба опоздаем к назначенным обязанностям.

Улыбаясь, он повернулся и пошел в ванную. Его мускулистая задница, скрытая под тонким слоем материала, мощные бедра и узкая талия полностью завладели моим вниманием, пока он не скрылся за дверью.

Как только я потянулась за телефоном, Нокс выглянул из ванной. От его угрожающей ухмылки у меня перехватило дыхание, сердце екнуло, а температура в комнате повысилась.

Своим бархатным тоном он сказал:

– Душ со мной или телефон с ним? Решение за тобой, Чарли. Выбирай с умом. Что это будет?

Даже сейчас, когда я ехала на север в сторону Пало-Альто, полностью одетая в голубое платье с высокой талией, белым льняным лифом и такими же голубыми туфлями, с длинными волосами, уложенными в Александрийском стиле, и простыми элегантными жемчужными украшениями, я знала, что приняла правильное решение. Даже Брайс Спенсер не мог расстроить меня после того, как начался мой день.

Поделиться с друзьями: