Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Лед и пламя исходили от руки Нокса. Когда я посмотрела на его стальное выражение лица, я увидела в нём ответ. Хотя он не сказал ни слова, я услышала ответ, который он хотел - нет, ожидал от меня. Однако Брайс был прав. Он пролетел через всю страну, чтобы увидеть меня. Я могу поговорить с ним минутку. Кроме того, он сказал, что у него есть информация о моей матери. Я кивнула Ноксу.

– Я буду через минуту, если вы с Айзеком захотите взять машину.

– Машина ждет.

Я отпустила руку Нокса и коснулась его груди. Игривость ушла, и на смену пришёл ледяной взгляд, знакомый со вчерашнего дня.

Пять минут, и я приду.

Схватив меня за талию, Нокс притянул меня ближе, наши тела и бедра соприкоснулись. В этом преднамеренном проявлении привязанности - или демонстрации принадлежности - он накрыл мои губы своими. Меня пронзило его силой, и я поняла, что это было. Его поцелуй не должен быть ласковым. Это было предупреждение, а также требование, специально продемонстрированное Брайсу. Когда я отстранилась, наши взгляды встретились. И в этот момент я пыталась сказать ему, что услышала его чётко и ясно, и я всё поняла.

– Пять минут, - повторила я, прикусив нижнюю губу.

Он кратко повернулся в сторону Брайсу.

– Эдвард.

– Леннокс.

Глава 19

Чарли

Отойдя от Нокса, я остро осознала происходящее вокруг: гладкость кафельного пола подо мной, запах одеколона Брайса и прожигающий мою спину взгляд Нокса. Я боролась с желанием развернуться и объяснить, почему мне необходимо посвятить Брайсу несколько минут своего времени, чтобы Нокс понял Нокса понять, что это никак не связано с ним, или с нами. А с тем, для чего меня воспитывали и растили, и что я собиралась прекратить раз и навсегда.

По мере того, как мы приближались к ряду стульев, я начала смотреть на ситуацию с другой стороны. Может этот разговор был о нас, о Ноксе и обо мне; благодаря нему я могу, наконец, закончить этот фарс со своим другом детства, парнем, а иногда и мучителем. Хотя может показаться, что контракт с "Изменой" заключил меня в тюрьму на целый год, на самом деле я, наконец, обрету свободу.

С каждым шагом я сознательно держала дистанцию между мной и Брайсом. Это не мешало чувствовать волны исходящего от него негодования. Замешательство, боль и гнев смешались и кружили вокруг нас. Когда мы подошли к зоне ожидания, Брайс схватил меня за предплечье и развернул к себе.

Стиснув зубы, он буквально выплюнул свой вопрос.

– Какого черта ты делаешь с Ленноксом Деметрием?

Мой взгляд вернулся к лифтам. Мне было не видно Нокса, но Айзек наблюдал, готовый вмешаться.

– Отпусти меня, или этот мужчина будет здесь через две секунды, и тебе придется беспокоиться не только о том, с кем я встречаюсь.

Он ослабил хватку. Как будто я ударила его, он сделал шаг назад.

– Встречаешься? Ты встречаешься с Ленноксом Деметрием? Ты не можешь. – Он провел рукой по блондинистым волосам. – Александрия, мы встречаемся. Как ты могла?

– Мы не встречаемся. Я тебе не изменяю. У меня отношения с ним.

– Когда? Как? – Он опустился на диван, уперевшись локтями в колени, и развернулся спиной к Айзеку. Брайс опустил голову на руки и заговорил. – Я не понимаю. Я даже не могу понять, как

ты с ним познакомилась, не говоря уже о том, что ты встречаешься с ним.

Я села рядом с Брайсом на край дивана, достаточно близко, чтобы наш разговор оставался приватным, но не слишком, чтобы была возможность избежать контакта.

– Мы познакомились в отпуске, примерно два месяца назад.

– Значит, когда ты была дома, вы уже были парой?

– Брайс, я собиралась рассказать тебе. То, что происходит между мной и Ленноксом, началось внезапно. И это действительно не твое дело.

– Не мое дело? Я получаю от тебя, женщины, на которой я хотел жениться, пять минут, а он получает... – Глаза Брайса широко раскрылись. – … Только не говори мне, что ты с ним спишь.

Я прищурилась.

– Зачем ты прилетел сюда? У тебя осталось примерно три минуты.

Гнев снова зазвучал в его голосе.

– Алтон велел тебе быть в его офисе через пять минут, но тебе потребовалось двадцать. Для Деметрия ты вдруг вспомнила о времени.

Я встала.

– Ты расстроен. Я согласна, что нужно было сказать тебе раньше. Однако я никогда не соглашалась встречаться с тобой или быть женщиной, на которой ты планировал жениться. Я согласилась поддерживать связь. Мы на связи. У тебя есть или появилась информация о моей матери?

Брайс встал.

– Он опасен. Для чего, по-твоему, этот прихвостень охранник следит за тобой? Деметрий опасен. Даже если ты не хочешь быть со мной, тебе нужно держаться от него подальше.

– До встречи, Брайс. Я позвоню маме, чтобы узнать, что ты хотел передать мне от нее. Приятного полета обратно в Саванну. – Я развернулась, чтобы уйти, но Брайс преградил мне путь.

Его алые щеки и раздувающиеся ноздри находились прямо в поле моего зрения, закрывая собой остальной мир. Слова полыхали эмоциями.

– Ты встречаешься с Ленноксом Деметрием в течение двух месяцев, и на твою соседку по комнате напали. Разве не видишь связь?

– Нет, не вижу.

– Ради Бога, он убил свою жену. Он замешан в вещах, о которых ты не в состоянии и помыслить – таких вещах, о которых такая женщина, как ты, никогда не должна и знать. Тебе следует уйти со мной, немедленно.

Настала моя очередь отступить.

– Ты врешь.

– Ты в курсе? Он тебе рассказывал?

Я покачала головой.

– Нет, я знаю, что он был женат, а теперь нет.

– Иисусе, Александрия, ты хоть гуглила его? В течение многих лет федералы пытались поймать его и его отца на одной из многочисленных незаконных операций. Ты сказала, что хочешь быть адвокатом. Ты хочешь помогать невиновным. Ты отказалась помочь мне с ложными обвинениями шлюхи и делишь постель с убийцей. Какая юридическая фирма примет тебя, узнав о связи с преступником?

– Мисс Коллинз? – позвал Айзек, напоминая мне о времени.

– Я тебе не верю, – сказала я едва различимым шепотом.

– Это правда. Отправляйся домой. Поступи в юридический в Саванне и уйди от этого чудовища сейчас, пока не стало слишком поздно. Пока, Бог знает, что не произошло уже с тобой. Монтегю обеспечит твою безопасность. Если ты его боишься, скажи Алтону.

Нокс был не настолько пугающим. А вот идея отправиться к Алтону за помощью любого рода казалась смехотворной.

– До свидания, Брайс.

Поделиться с друзьями: