Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ага! Одна падла сумела уйти… — в унисон ей добавила Линда.

— Не расстраивайтесь вы так, госпожа Горобец… — ехидно поддел ее генерал. — 'Одна падла' обязательно вернется! Эдак часов через двадцать пять…

— И что с того? Ее сожжет либо Вик, либо кто-то еще… — обиженно пробормотала Горобец. — А я, как конченная нубасина, буду караулить какой-нибудь особо ценный астероид, местный пояс Койпера или фотосферу Рантаила…

— Не будете! Даю слово… — усмехнулся генерал. Потом вышел в эфир и рявкнул: — Майор Заремба?

— Я, сэр! — отозвался командир транспорта 'Вардан',

болтающегося где-то в поясе астероидов.

— Я подсветил 'посылку'… Видите?

— Да, сэр!

— Действуйте…

Глава 27. Генерал Харитонов

…Отстыковавшись от 'Вардана', истребитель Циклопов полыхнул 'единственным уцелевшим' эволюционником, кое-как развернулся носом к точке погружения и дал тягу на маршевые движки. АЛБ БК-ашки Харитонова тут же подсветил метку 'вражеского корабля' красным цветом, а через мгновение обвел ее фиолетовым кантиком и выдал список вероятных повреждений. А так же рекомендации по оптимальным векторам атак и дистанциям эффективного поражения.

Наскоро проглядев первые пару десятков строк этого списка, генерал схватился за голову: истребитель явно доживал последние мгновения своей жизни. И должен был развалиться еще до выхода из гипера: его движки дышали на ладан и фонили на всю систему. А оплавленные и местами перебитые энерговоды давали энергию с перебоями, из-за чего отрубались то системы ориентации в пространстве, то гиперпривод, то фокусировка фокусировки двигателей.

Да что там двигатели — прочный корпус, напрочь лишенный антенн, оружейных пилонов, крышек элеваторов подачи торпед и эмиттеров силовых полей, просто рассыпался на ходу! И оставлял за кораблем хорошо заметный 'пунктир' из потерянных деталей…

— Майор Заремба? — подключившись к командирскому каналу 'Вардана', рявкнул Харитонов.

— Я, сэр!

— Вы уверены, что 'посылка' доживет до всплытия?

— Да, сэр! Она только выглядит неважно. А на самом деле, у нее такой запас прочности, что при достаточном количестве топлива она долетит хоть до Малого Магелланова Облака!

— Да? А как тогда вы обеспечите своевременность взрыва движков?

— Они уйдут в разнос по команде с ПГМС-ки, сэр — она ж все равно на борту! И рванут… тогда, когда потребуется…

— Хм… Логично… — согласился генерал. Потом еще раз посмотрел на тактический экран, по которому, все ускоряясь, ползла одинокая красная метка, еще раз перечитал список повреждений и кивнул. Сам себе: — Что ж, тогда подождем…

…Как только 'Посылка' ушла в гипер, на тактическом экране БК-ашки появился новый таймер. Полюбовавшись на цифры, показывающие время, оставшееся до всплытия истребителя в системе Циклопов, Харитонов свернул окно в трей и потянулся: на ближайшие десять часов об Одноглазых можно было забыть. И заняться чем-нибудь еще.

Сходив к пищевому синтезатору за стаканом сока, генерал упал в кресло, вывесил перед собой список текущих дел и криво усмехнулся: 'чем-нибудь еще' подразумевало что угодно, кроме отдыха.

'Что ж, начнем с первого пункта…' — сделав пару глотков, подумал он. И вызвал Забродина…

…Как ни странно, аналитик отозвался практически сразу.

Мало того, он без всякого напоминания вспомнил о поставленной перед ним задаче:

— Добрый вечер, сэр! Программа готова и уже запущена в работу!

— Запущена? — удивился Харитонов. — В каком смысле?

— Ну… я подумал, что особой необходимости отзывать Тишкина с Дейр'Вард'Ини нет: перелет сюда, а потом в сектор клана Дийн'Нар — это пустая трата времени. Тем более что восемьдесят три процента необходимой информации и моторных навыков он может усвоить через БК-ашку…

— А оставшиеся семнадцать? — поинтересовался Харитонов. Хотя уже представлял себе ответ.

— На 'Посейдоне'. Во время прыжка между подбором и новой заброской…

Мысль была здравой, поэтому генерал открыл файл с набросками плана третьей части операции 'Невод' и впечатал туда напоминание: 'Усилить группу заброски 'Посейдоном'. Уточнить список оборудования, необходимый для проработки моторных навыков курсантов Академии Бейт'Ло. Проработать изменения в последовательности прыжков и методике подбора подполковника Тишкина…'

Когда он дописывал последнее предложение, Забродина повело, и он, на время забыв об особенностях удаленного обучения с использованием БК-ашки, принялся рассуждать сначала о тех блоках, которые необходимо разработать для оптимизации процесса усвоения моторных навыков, а потом — о недостатках тел-метаморфов, используемых в 'Проекте-С'!

Идеи, которые он генерировал походя, были настолько важны, что Владимир Семенович немедленно подключил к разговору полковника Родригеса. Правда, в режиме 'инкогнито'. И кинул ему на БК-ашку текстовое сообщение, набранное большими буквами:

— ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ КАЖДОЕ СКАЗАННОЕ ИМ СЛОВО! И ПОДОБРАТЬ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ БУДЕТ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННО ПРОВОЦИРОВАТЬ ЗАБРОДИНА НА ТАКИЕ ОТКРОВЕНИЯ! ЕСТЕСТВЕННО, НЕ В УЩЕРБ ЕГО ОСНОВНОЙ РАБОТЕ…

…Забродина несло в 'нужную сторону' минут десять-двенадцать. А потом он вспомнил о теме разговора и виновато вздохнул:

— Простите, сэр, я опять заболтался…

— Ничего страшного! — усмехнулся генерал. — Главное, что подготовка будущих 'курсантов' уже началась…

— И не только началась! — затараторил аналитик. — Мы даже провели первые тесты! Представляете, сэр, в нашей группе не оказалось ни одного ашурра! А у Циклопов, по статистике, их бывает порядка четырех десятков на факультет!!!

— Кого не оказалось? — переспросил генерал. Потом включил транслятор и вбил в поле поиска незнакомое слово.

— Ашурр — это курсант, заваливший контрольный тест! — объяснил Забродин. А мгновением позже то же самое объяснение выдал и транслятор. — Первый раз их наказывают понижением в ранге, второй — постановкой на учет в Надзорное Око. Третий — отчисляют из Академии с меткой Уви'Ашш'Урр…

'Аналог нашего 'волчьего билета'…' — прочитав перевод термина, мысленно усмехнулся генерал.

— А вот Мал'ери считают, что слабая успеваемость учащихся — следствие некомпетентности создателей обучающих программ. И наказывают последних! А еще они забавно относятся к… — Забродин запнулся на полуслове и снова вздохнул: — Простите, сэр! Опять заболтался…

Поделиться с друзьями: