Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Холодная песня прилива
Шрифт:

— Я чем-нибудь могу помочь?

Он рассмеялся:

— Можешь для начала развеселить Фица. Если кто способен вернуть ему улыбку, так это ты.

— А где Кэдди?

— Наверху. Злится.

Я проснулась до того, как полностью рассвело.

В первую минуту не поняла, где нахожусь, сообразила только, что не у себя в постели. Судно сильно раскачивалось с боку на бок, и через несколько мгновений над головой у меня раздались шаги. Я в испуге села.

— Спи-спи, — велел настойчивый шепот. — Это я.

— Малькольм? Что происходит?

— Услышал

снаружи шум, — шепнул он, присаживаясь на корточки рядом с выдвижным матрасом. — Думал, это лиса или еще какой зверек возле помойки. Никого там нет.

— А!

Я откинулась на спину и подтянула одеяло к ушам.

Становилось холодно, серый рассвет только-только позволял разглядеть очертания каюты, силуэт кухонного шкафчика, прогоревшей и остывшей печки. Часа четыре или пять, прикинула я, — тот самый час, когда я нашла в воде тело Кэдди.

Мысль о проволочных заграждениях, которые Малькольм устроил на понтоне, вызвала у меня улыбку. Не забыть бы про них, когда пойду на «Месть прилива», а то, чего доброго, сигану в грязь вместе с одеялом и прочими пожитками.

Прислушиваясь к голосам птиц, крикам чаек и отдаленному реву автомобилей на Лондонском шоссе, я только-только начала проваливаться в сон, как вдруг внезапная мысль разбудила меня: Малькольм почему-то был одет.

Глава 25

Подойдя к гостиной, я увидела: что-то не так. Дверь была открыта, и в проем я видела Арнольда, который развалился на диване, а с ним рядом двое его «парней», но поблизости ни Фица, ни Дилана, ни одной девицы.

Откуда-то сверху доносились громкие голоса, падали тяжелые предметы.

Я нацепила фирменную улыбку Вивы и, войдя в гостиную, осторожно прикрыла за собой дверь.

— Джентльмены, — заговорила я, — какие-нибудь напитки желаете?

Подавать напитки не входило в мои обязанности, однако никого из присутствовавших это обстоятельство не смутило, и я налила каждому, что он просил, — они предпочитали алкоголь в чистом виде.

Я присела на спинку дивана возле Арнольда. Он дотянулся до моей задницы и дружески похлопал по ней.

— Пока ждем, может, мне вам станцевать? — предложила я. — Или уйти, не мешать вашей беседе?

— Танец — это хорошо, — сказал Арнольд. — Тем более что первый я пропустил, а я про тебя немало слышал, Вива.

— В таком случае, — сказала я, просматривая в ноутбуке список треков, — постараюсь угостить вас чем-то действительно стоящим.

Я не знала, предполагалось ли, что я сразу разденусь или же устрою стриптиз во время танца, но если их и огорчило остававшееся на мне весьма откровенное черное платьице, то они ничем этого не выдали. Тем более они могли при желании подняться на второй этаж и насладиться обнаженной плотью в любом виде. Однако они сидели и смотрели, и я полностью и безраздельно удерживала их внимание, пока — четыре трека, то есть двадцать две минуты спустя, — дверь не открылась и не вошел Фиц.

При виде меня он удивился, остановился на пороге, руки в карманах, словно позабыл, зачем пришел. Вид у него был растерянный, плечи поникли. Всем сердцем я пожалела его: он выглядел как человек, потерпевший поражение.

Хотя мне вовсе не хотелось знать подробности его криминальной сделки, я была готова помочь ему.

«Наверняка я могу что-то сделать, — прикидывала я. — Как-то укрепить его уверенность в себе…»

Арнольд и его ребята даже глазом не повели. Их внимание было приковано ко мне, и теперь, когда у меня появился еще один зритель, я чуточку подбавила жару и так отработала трек до конца.

Дилан вошел в гостиную и ткнул в кнопку ноута прежде, чем начался следующий трек, а я взяла Фица за руку и сказала:

— На одно слово!

Дилан тем временем предложил мужчинам выпить.

Я вывела Фица в коридор и, быстро оглянувшись по сторонам и убедившись, что никого больше нет, крепко прижала Фица к стене и поцеловала его.

Уж не знаю, чего он ожидал, но уж никак не этого.

Точно в тот момент, когда он наконец включился и попытался ответить на поцелуй, я отступила.

Он смотрел на меня, часто дыша, уголки его рта чуть приподнялись в улыбке.

— Ты сможешь! — шепнула я.

— Смогу что? — спросил он.

— Все, что захочешь. Ты добьешься своего с Арнольдом. Все получится. Иди и сделай это.

Он легонько погладил меня по щеке:

— Ты хоть имеешь представление…

— О чем?

Он только головой покачал.

— Фиц, — сказала я, — иди и добейся своего. Сам знаешь, в этом ты хорош. Иди!

Он вернулся в гостиную, и я затворила за ним дверь. Дилан как раз подливал виски в стакан Арнольда.

Он глянул на меня, и в этом взгляде мелькнуло и тут же пропало что-то беззащитное.

Они заключили сделку. Я не знала и знать не хотела, о чем они договариваются — об импорте, вероятно, или о крупной поставке. О чем-то, к чему я не желала иметь ни малейшего отношения.

По завершении переговоров Арнольд и его свита отбыли на трех автомобилях примерно в полпятого. Грэй вызвал девушкам такси. В пять часов три машины вывернули из-за угла дома, и все девицы отчалили. Все, кроме Кэдди. Она осталась на кухне.

— Кэдди! — попыталась я заговорить, притронувшись к ее руке.

— Чего ты хочешь? — спросила она, тоном ясно давая понять, что ответ ее не интересует.

— Ты ведь знаешь, что между мной и Фицем ничего нет.

Тут она все-таки посмотрела на меня, впервые внимательно посмотрела с тех пор, как мы пили аперитив перед ужином и Фиц поцеловал меня в щеку. Смотрела так, будто ни на грош не доверяла мне и была бы счастлива, если бы я провалилась в тартарары и оставила ее наконец в покое.

— Мне лично плевать, что у вас там с Фицем, — с нажимом сказала она.

— Тогда почему ты злишься?

Неуклюжим пьяным движением она пожала плечами.

— Я думала, мы с тобой подруги, Кэдди!

Дилан наблюдал эту сцену, и в его непроницаемых голубых глазах мелькала разве что искорка интереса.

— Я знаю его, — горестно пробормотала Кэдди. — Ты новенькая, ты не понимаешь. Все признаки налицо.

— Какие признаки? О чем ты?

— Он хочет тебя. Стоило тебе войти, и он больше не глядел на меня. Знаешь, как это больно? Имеешь представление?

Поделиться с друзьями: