Хозяин леса
Шрифт:
Рене считала, что ей очень повезло, когда ее приняли на службу в богатый дом господина Бертрана. Она присматривала за челядью и вела учёт продуктов, которые подавались к столу. Рене пропадала на службе с раннего утра до позднего вечера, приходила уставшая и изможденная, но хотя бы на её жалование можно было содержать дом и прокормиться.
– Мама, я сегодня тоже пойду с тобой на службу. Я знаю, что с приездом на зимние каникулы Джеймса у тебя прибавится работы вдвое.
Джеймс – единственный сын Бертранов. Родители оплатили Джеймсу учебу, он почти год не появлялся в городе и только
– Нет, Белла, – возразила Рене старшей дочери. – У тебя и так много работы по дому. Да и мне спокойней, когда знаю, что малыши под присмотром.
– На рынок схожу с утра, – упрямо ответила Белла матери. – Бельё буду штопать вечером, а за Стефаном и Бенжамином присмотрит Джина.
– Хоцю с Беллой, – смешно коверкая слова, расхныкался карапуз Стефан. Малыш подбежал спереди к старшей сестре и, протягивая вверх обе ручонки, требовал взять его на руки.
– Белла, – вцепился в юбку девушки с другой стороны маленький Бенжамин. Разговаривать пока что он не умел, но тоже хотел выразить своё желание остаться со старшей сестрой.
– Стефан.
– Бенжамин.
Белла по очереди брала крох на руки и сажала за обеденный стол.
– Дзына ругала нас и сбезала от нас, – пожаловался Стефан на Джину.
Малолетняя нянька, которой едва исполнилось шесть, показала брату-предателю кончик языка и скорчила дурашливую рожицу.
– Джина! – пристыдила её старшая сестра. – Как можно?
Белла постаралась успокоить малышей. Пригрозила Джине, что ей не поздоровится, если бросит братьев и удерет во двор, пока взрослых не будет дома.
– Через месяц Рождество, и все хотят, чтобы на столе были сладкие пироги и варенье, потому придётся потерпеть.
– А анисовые конфетки будут? – мечтательно спросила Джина. При воспоминании о конфетах, которые когда-то приносил домой папа Чарли, у малышки загорелись глаза.
– Будут, – соврала Белла, наливая в миску жидкую похлебку.
Когда старшая дочь выложила на стол остатки тёмного ржаного хлеба и бережно, стараясь не уронить ни единой крошки, разделила его между малышами, у Рене заныло сердце. Надо бы испечь побольше хлеба, но муку приходилось экономить…
– А цто такое «кафеты»? – переспросил Стефан, гордо восседая на большом стуле. – Я тозе хоцю.
Рене не выдержала, заплакала.
– Мама, не плачь, – кинулась Белла к матери.
Малыши из-за стола испуганно поглядывали на взрослых, не понимая причины слёз. «Наверное, из-за этих непонятных «кафет», известных только вреднющей Дзыне», – решил Стефан.
– Надо надеяться на рождественское чудо – тогда оно обязательно исполнится, – Белла старалась приободрить Рене.
– Самое большое чудо в моей жизни – это ты, Белла, – растроганно произнесла измученная постоянными трудностями женщина. – И что бы я без тебя делала?
***
Госпожа Бертран отправила экономку Рене в кладовую. Срочно надо было пересчитать продукты, заготовленные на зиму.
Белла помогала матери разобраться в холодном подвале со съестными припасами. Они вдвоем уже пересмотрели свежее и солёное мясо, пшеничную муку, яйца, коровий сыр, сливочное и растительное
масло. Белла аккуратно записывала цифры в специальную кладовую книгу. Не дай Бог ошибиться – госпожа Бертран очень скрупулёзная хозяйка. Предыдущую экономку она выгнала с позором из своего дома, когда выяснилось, что та не записала цену сыра.– Кажется, всё, – подытожила Рене. – Белла, беги на кухню, спроси у кухарки, достаточно ли ей масла для праздничного пирога? Всё-таки молодой господин приехал.
– Сейчас, мама.
По тёмным ступенькам Белла понеслась в не менее тёмный коридор, чтобы оттуда попасть на кухню.
Наверное, она бежала очень быстро, а может, виной тому темнота – госпожа Бертран экономила свечи – в коридоре девушка налетела на Джеймса.
– Куда прёшь? Не видишь, я иду! – раздраженно раскричался Джеймс, крепко хватая Беллу за руку.
Ладонь у хозяйского сына холодная и липкая одновременно, как будто бы потная.
– Простите меня, господин, – испугалась девушка. Это же надо было так спешить, что едва не сбила с ног молодого господина!
– Поди-ка сюда, – Джеймс резко дёрнул её за локоть, пытаясь подвести поближе к подсвечнику.
– А ты кто такая? – удивленно спросил он, рассмотрев слегка перепуганное лицо при тусклом свете свечи. – Наша новая прислуга?
– Нет, я не служу в вашем доме. Только помогаю Рене, я ее дочка – Белла. Ваша матушка, госпожа Бертран, разрешила помогать.
Девушка попыталась присесть в реверансе. Джеймс не отпускал руку, поэтому поклон не получился.
– Говоришь, дочка нашей новой экономки? А ты ничего так, хорошенькая, – противно захихикал Джеймс.
– Простите, господин, но мне нужно идти.
– Некуда тебе торопиться! Здесь я хозяин, я приказываю!
– Но мама в кладовой ждет, пока я сбегаю к кухарке и спрошу про масло.
– Таня! – громко позвал Джеймс.
– Иду, господин, – донёсся голос горничной.
– Поди на кухню и уточни у кухарки… Напомни, чего там надо спросить?.. – наказал молодой хозяин. – Белла пока что пойдет ко мне, у меня в спальне надо протереть зеркала.
Таня понимающе хмыкнула, а Белле захотелось влепить молодому господину пощечину. Но девушка сдержалась. Если она такое сделает, то не только её выпроводят из этого дома, но и маму тоже.
– Господин Бертран, – дрожащим голосом напомнила Белла, – я не служу в доме ваших родителей. А зеркала в вашей комнате протирает Таня.
– А ты хочешь служить? Хочешь, чтобы тебе платили деньги? Ты так и скажи. И не надо ломаться, – загоготал Джеймс. Изо рта у него несло, как из преисподней. Белла попыталась вырвать руку.
– Прекрати трепыхаться! Будет только хуже! Я добрый, пока мне не сопротивляются, – с неожиданной злостью прошипел Джеймс. – Пошли со мной, и только посмей пикнуть.
– Господин, пожалуйста, – взмолилась девушка. – Я не могу пойти с вами.
От ужаса и унижения Белла еле сдерживала слёзы.
– Служанки считают честью, когда я оказываю им знаки внимания, – напыщенно сообщил Джеймс, отмечая про себя, что таких дурочек, как эта, в жизни не встречал. Чтобы ему, важному образованному господину, богатому наследнику отказывала какая-то глупая простолюдинка?