Хозяйка дома на холме
Шрифт:
Вчера, наблюдая за прогуливающимися дамами, я не заметила ни одной без шляпки, значит и мне следует раздобыть этот модный аксессуар дамского туалета. И уже присмотрела для этого подходящий магазинчик. Выбирала место средней ценовой доступности, решив что здесь имя баронессы произведёт нужный эффект и мне выдадут шляпку для примерки не потребовав оплату вперёд. Позже мы просто вернём её обратно, объяснив, что вещичка баронессе не приглянулась и она не будет её покупать.
Для этого нам пришлось перейти на соседнюю улицу и не всё у нас сразу гладко получилось. В первом шляпном магазинчике мне пришлось аккуратно распаковать свёрток, показав наряд и попросив
Шляпку мне подобрали, только без оплаты отдавать на примерку не пожелали. Повезло мне только в третьем магазинчике, где имя баронессы Де Реджинальд произвело должное впечатление и мне выдали симпатичную шляпку, украшенную букетиком цветов и лентой в тон наряду.
От души поблагодарив доверчивую продавщицу, я пообещала вернуться после обеда, решив, что когда буду возвращать шляпку, обязательно дам девушке монетку «на чай».
У магазина меня ждали нервничающие Пауль и Георг. Последний до последнего сомневался, что у меня получиться. Теперь только нужно переодеться и поспешить на центральную площадь, где и находится городская мэрия.
Следующая проблема заключалась в том, что укромного местечка для переодевания в центре города найти было практически невозможно. Здесь не было привычных мне огромных супермаркетов или кафешек с общественными дамскими комнатами. Единственный выход – нанять закрытый экипаж, типа кареты, и именно на нём прибыть к мэрии.
Так, кстати, и приличия соблюдём, появившись на центральной площади не своим ходом, а на подобающем моему новому статусу транспорте. Проблема в том, что стоили такие кареты довольно дорого, а расставаться с монеткой, на которую можно прокормиться целых два дня, жаба душила.
Но деваться некуда – пришлось раскошелиться, время поджимало. Поэтому Пауль, передав мне корзину с кроликом, пошёл договариваться с хозяином, стоявшего на обочине ящика на колёсах. Карета выглядела не слишком новой, но ещё сохранила былой лоск, для того, чтобы возница мог предложить свои услуги клиентам в центральной части города, но почти на грани того, чтобы не задирать за это слишком высокую цену.
Я никак не могла привыкнуть к тому, что если тебя сопровождает мужчина, даже ежели он сильно младше тебя, именно он должен решать все деловые вопросы, касающиеся дамы, которую он сопровождает. Во всяком случае – в богатых районах города это правило исполняется неукоснительно.
Обговорив детали маршрута и оплату, Пауль вернулся ко мне, озвучив цену проезда даже меньшую, чем я ожидала. Парнишка весь сиял от гордости, радуясь, что сумел сэкономить наши жалкие гроши.
Открыв дверку, он помог мне забраться в карету. Внутри было довольно тесно, две лавочки занимали почти всё внутреннее пространство. Пауль сразу занял ту, что поуже и располагалась против движения экипажа. Вероятно, она предназначалась для слуг, сопровождающих своих господ. Корзинку он поставил рядом, откуда сразу же высунул свою пушистую морду крол.
– Поспешай, до мэрии рукой подать! – торопил он меня.
Хорошо ему говорить! А мне сначала нужно аккуратно, чтобы не повредить упаковку, развернуть платье баронессы. Развязав на пакете ленточки, сунула их Паулю:
– Сверни, чтобы не помялись и упаковку тоже!
Сама в это время быстро расстегивала многочисленные пуговки на груди. И кто только придумал такую неудобную моду? Лишь когда я через голову стянула платье горничной, оставаясь в своей нижней рубашке, и Пауль сразу же зажмурился, отворачивая
свою мордашку в сторону, я поняла, что с пуговицами погорячилась. Очень они удобные, по сравнению с той шнуровкой, что находилась на спинке шикарного шёлкового наряда. Дотянуться до атласных лент самой не было никакой возможности.– Пауль! Помоги! – взмолилась я.
Паренёк, пыхтя, возился с лентами за моей спиной, кролик помогал ему ценными советами, а я в это время достала из круглой шляпной коробки новенький головной убор, заменяя его на свой. И только сейчас поняла, что зеркала то у меня нет! Пришлось прикалывать шляпку к волосам наугад, следуя подсказкам моих мужчин. Когда закончила и отодвинула шторку, прикрывающую окошко, Пауль восхищённо выдохнул:
– Леди Алиса, вы такая красивая!
– Ну, спасибо тебе! – улыбнулась я, надеясь, что это действительно так, потому как, судя по всему, мы уже въезжали на центральную площадь Розенвиля.
Выбравшись из кареты, сунув Паулю в ладошку несколько монет, велела:
– Расплатись с извозчиком, купи себе булочку и жди нас неподалёку.
На площади уже прогуливались торговцы с висящими на груди лотками. Кто-то предлагал ранним прохожим цветы, кто-то свежие булочки. Позже я поняла почему, но сейчас с интересом рассматривала большое монументальное здание с белыми колонами и десятком широких ступеней, ведущих к монументальным двустворчатым дверям.
Кролик уже выбрался из корзины и сейчас сидел возле моих ног. Пауль, успевший сложить в корзинку мои пожитки, проводил нас до самого здания мэрии, чтобы его успели запомнить и не погнали взашей – уж очень его жалкий, обшарпанный вид не вязался с ухоженной, чистенькой площадью. А так он может сказать, что ждёт леди с её покупками.
Не смотря на раннее, по меркам этого района, утро, на крыльце и возле самой мэрии было полно разношёрстного люда. Тут меня впервые кольнуло иглой сомнения – а что если придётся задержаться здесь надолго? Очереди и бюрократию никто не отменял. Если не успеем вернуть платье в срок? Меня просто-напросто объявят воровкой!
Я глубоко вдохнула, шепча про себя:
– Хоть бы нам повезло, хоть бы нам повезло сделать всё быстро! – и потянула на себя ручку двери.
Несмотря на кажущуюся громоздкость, дверь открылась неожиданно легко. Мы попали в просторный светлый холл, заполненный гудящей толпой. И куда нам теперь?
– Нам направо, подсказал кролик, уворачиваясь от чуть не наступившего на него толстяка в потёртом сюртуке.
Испугавшись, что пушистика здесь просто затопчут, я присела и взяла его на руки. В голове сами собой всплыли строки из одной, прочитанной в бытность книги, что леди ни в коем случае нельзя нагибаться - можно только изящно присесть, что я и попыталась сделать, в смысле - изящно. А попробовали бы они нагнуться в многослойной юбке с кучей оборок. Это мне ещё повезло, что здешние дамы не носят кринолинов!
Вправо и наверх вела мраморная лестница с резными балясинами. Дабы посетители случайно не поскользнулись, ступени прикрывала идущая по центру бардовая ковровая дорожка, удерживаемая на месте, начищенными до блеска, латунными прутками.
На втором этаже посетителей было совсем немного, одежда выдавала в них зажиточных горожан, но и здесь мы не остановились, кролик велел подниматься ещё выше.
На верхнем этаже посетителей кроме нас и вовсе не было. Звук шагов тонул в ворсе пушистого ковра, между окнами, перемежаясь, стояли мраморные вазоны и статуи, но больше всего меня порадовало огромное зеркало, занимавшее один из простенков.