Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка найденного сада
Шрифт:

 Я заскочила в беседку первая, глядя на мисс Амелию.

– Я прошу вас, - прошептала я. – Только не надо про экономию. Хорошо? 

– А если он будет ко мне приставать? - чуть не задохнулась мисс Амелия, глядя на меня с ужасом.

– Не будет, - авторитетно прокашлялась я, обещая свою защиту. 

– Жа-а-а-аль, - вздохнула мисс Амелия, растеряно теребя подол. 

Послышались тяжелые шаги, и в беседку вошел мистер Квин с лопатой наперевес и веником цветов. 

– Вот, - хмуро произнес мистер Квин, а на голубое платье посыпалась земля. 

– О, спасибо! – расцвела мисс Амелия, любуясь

цветами. – Это так прелестно! Благодарю! 

Мы сидели так, как подобает сидеть на свиданиях. Я, как опытная замужняя дама, сидела между влюбленными. 

– Какая хорошая погода, - произнесла я, нарушая тишину. 

– О, да! Чудесная, - промямлила мисс Амелия, тут же умолкнув.

– Ниче так, - согласился садовник. 

И снова повисла тишина.

– Сегодня дождя нет, - вздохнула я, поглядывая то на одну, то на второго. 

– О, да! Нет дождя! – мисс Амелия смотрела почему-то на поместье, отвернувшись от нас.

– Согласен! – пробурчал мистер Квин, глядя на сад и не поворачиваясь в нашу сторону. Лопата стояла рядом с ним, прислоненная к ажурной скамейке. 

И снова тишина. Почему-то они не хотят разговаривать! Я не могу понять, в чем дело.

– Сколько звезд на небе, - улыбнулась я, слыша справа и слева вздохи.

– О, да! Все небо ими просто усеяно, - заметила мисс Амелия, даже не глядя на них.

– Как прыщи на ж… - начал было мистер Квин, но я бросила на него испепеляющий взгляд. – На ж… женщине … эм…. Ну вы поняли, короче… 

Эта тишина, которая воцарялась после каждой моей реплики, меня удивляла. Словоохотливый мистер Квин, почему-то сидел молча, глядя куда-то в сторону. Мисс Амелия, которая никогда за словом в карман не лезла, тоже почему-то молчала. 

– Мистер Квин, сделайте барышне комплимент! – заметила я, глядя на садовника. Мне было как-то не по себе. Казалось, все вокруг расплывается… 

– Что? А? – продрал глаза садовник. Оказывается, он дремал, прикрыв лицо шляпой. – Щас…. Щас… Ядрена… Ой, пардоньте! У тебя такие… 

– Мистер Квин, - прошептала я, чувствуя, как перед глазами все вертится все быстрее и быстрее. Я забыла, что хотела сказать, как вдруг услышала крики: «Мадам! Что с вами!».

Глава двадцать восьмая

Я смутно видела, как надо мной склонились два перепуганных лица. 

– Беги в дом! – крикнул мистер Квин, а его голос поглотила темнота. – Я ее донесу! 

До моего сознания доносились шаги и хлопанье дверей.

– Что стряслось?! Что с мадам?! – кричали наперебой голоса, постепенно растворяясь в тяжелой звенящей тишине, внезапно, словно грозовое небо обрушившейся на меня. 

Я поймала себя на мысли, что лежу в темноте. Темнота была такой уютной, спокойной и липкой. Стоило мне хоть на мгновенье попытаться открыть глаза, как темнота меня снова затягивала в свои липкие объятия. 

– О, мисс Жанетт! – послышался горестный голос нянюшки. – Что стряслось! Она такая бледная! Венциан! 

– Где доктор! – рявкнул голо Венциана, странным эхом отзываясь в моей груди.

– Уже послали! – далекий, напуганный голос доносился из коридора. Он сопровождался топотом ног. – Сказал, что сейчас прибудет! 

– Не сейчас, а немедленно! – снова рявкнул Венциан, пока я

чувствовала на лбу холодную руку нянюшки. Темнота ревниво обернула меня, словно в непроницаемое одеяло. Исчезли далекие взволнованные голоса, топот, хлопанье дверей… Все растворялось в этой липкой темноте. 

– Мадам! – послышался голос надо мной, а я с трудом разлепила глаза. Старый доктор внимательно осматривал меня, а я чувствовала запах чужих духов и вечерней свежести. – Как вы себя чувствуете? 

– Никак, - прошептала я, удивляясь тому, что внутри, словно все умерло. Не было никаких чувств, кроме одного – равнодушия. Даже бледное, встревоженное лицо нянюшки, которое мелькало на заднем фоне, не вызывало у меня никаких эмоций. Раньше я бы, наверное, перепугалась за нянюшку, но сейчас мне было все равно. Мне было все равно, что мне в лицо светят какой-то магией. Было все равно, что лицо у доктора становится задумчивым и обеспокоенным. 

– Что там?! – рявкнул нетерпеливый голос Венциана, а я впервые слушала его так же равнодушно, как слушают вежливый разговор прохожих на улице. 

– Эм… - замялся доктор, глядя на меня внимательными серыми глазами. Вокруг глаз были морщинки, седые брови сошлись на переносице, словно ему что-то не нравилось. – Тяжелый случай! 

– Что?! – воскликнули все. Я равнодушно обвела взглядом всех присутствующих. Мисс Амелия стояла рядом с мистером Квином, который по привычке мял свою шляпу. Марианна спряталась за спины других слуг, которые тоже собрались возле моей кровати.

– Я так понимаю, - начал доктор. Я ужасно не любила докторов. Меня всегда пугало их таинственное молчание, перед тем, как сказать диагноз. Я всегда с тревогой всматривалась в их лицо, пытаясь заранее прочесть, что меня ждет. И до ужаса боялась, когда доктора начинали хмурится. Но сейчас я не чувствовала ни страха, ни тревоги. Даже сердце не замирало, когда доктор с удивлением рассматривал мою руку. Что-то ему не нравилось, поскольку он тут же опустил ее на кровать. 

– Мадам, вы чего-нибудь хотите? – спросил он, внимательно глядя на меня. 

– Нет, - честно ответила я, понимая что действительно ничего не хочу. 

– Может, вы хорошо подумаете? – старый доктор еще внимательней вглядывался в мое лицо. 

– Нет, ничего не хочу, - равнодушно ответила я. 

– Господа и дамы, - прокашлялся доктор, оборачиваясь во всем присутствующим. – Что она любит? 

– Пирожные с заварным кремом! Никогда от них не отказывалась! – опередив всех заявила нянюшка.

– Мадам, вы хотите пирожных? – спросил доктор, глядя на меня.

Я действительно ужасно любила эти пирожные, но сейчас мне почему-то не хотелось. 

– Нет, - честно ответила я, глядя на озадаченного доктора.

– Принесите пирожные? У вас есть дома пирожные с… заварным кремом? – спросил доктор. С каждой минутой он мрачнел, но меня это никак не тревожило. Я слышала грохот ног по коридору, звон подноса и скрип двери.

– Вот! Мы специально для мадам приготовили на ужин! – задохнулась Марианна, глядя на меня с тревогой.

Пирожное на тарелочке тут же перекочевало в руки няни, которая, оттеснив доктора стала предлагать его мне. Но мне не хотелось пирожных. Мне ничего не хотелось. В липкой тьме, казалось, потонули все мои чувства. 

Поделиться с друзьями: