Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка почты на улице Роз
Шрифт:

— Ваше первородство, почему вас беспокоит моя жизнь? — мне хотелось добиться от него правды, хотя я и видела, что он уже не рад, что явился сюда.

— Меня ваша жизнь интересует исключительно в пределах почтового отделения, — процедил он сквозь плотно сжатые губы. — Если кузен заберет вас себе на содержание, то почта останется без хозяйки, а это отразится на всем городе.

— Во-первых, меня никто не может «взять», ибо я не вещь, — тон в тон ответила я. — Это неподвластно даже вашему первородству, запомните это. А во-вторых, у лорда Дилингтона это и не получится, как бы он ни хотел.

— Вы сейчас

ставите под сомнение нашу власть? — брови Гериуса сошлись на переносице. Сейчас его чувства были вполне искренни. Он гневался и не скрывал этого.

Эка тебя разобрало! Я поставила под сомнение их власть! Тоже мне, экземпляр генетического превосходства!

— Я ставлю под сомнение ваше право пользоваться женщинами как вещами из своего роскошного дома, — мне хотелось поскандалить с ним до крика, до брызганья слюной, но я понимала, что это будет не так эффектно как ледяное спокойствие. Пусть не думает, что им могут пользоваться только примороженные лорды! — Мое происхождение, конечно, не настолько исключительно, как ваше, но я такой же человек с чувствами и желаниями. Хотя по поводу происхождения я бы тоже поспорила. Мы все, как вы знаете, появились из одного и того же места, и вряд ли в вашем случае оно чем-то отличалось от такого же, но не первородного!

Гериус уставился на меня так, будто моя голова вспухла и превратилась в шар или волосы превратились в змей, как у медузы Горгоны. От его лица отлила кровь, и оно стало бледнее обычного.

— Леди Рене, вы в своем уме? Ваш язык как грязная метелка!

— Ну не в вашем же я уме… А за грязную метелку отдельное спасибо, — я не собиралась отступать, хотя и понимала, что наговорила лишнего. — Благодарю вас за предупреждение, но лорду Дилингтону ничего не светит. Я помолвлена.

Неужели я сказала это? Сейчас начнется.

— Что?! — рявкнул Гериус, резко поднимаясь с кресла. — С кем?!

Он испытал шок от моего неожиданного признания.

— С одним очень достойным молодым человеком из Батлэма, — не моргнув глазом, ответила я. — Скоро в газете выйдет объявление.

— Из Батлэма? — переспросил лорд Коулман, и на его губах заиграла улыбка. — Вы соблазнили одного из монахов?

— Почему? — я даже немного испугалась. О чем это он?

— Потому что на территории Батлэма тринадцать монастырей и монахи там основные жители, — его глаза прищурились. — Назовите мне имя этого человека, я знаю все немногочисленные семьи, проживающие в Батлэме.

— Узнаете из газеты, — я горделиво приподняла подбородок, давая понять, что разговор окончен.

— Что ж, тогда вы можете быть спокойны. Лорд Дилингтон не сможет воспользоваться вами как вещью, — последнее он произнес немного язвительно. — А вашему избраннику остается пожелать терпения. Всего доброго.

— До свидания, — я поклонилась ему и ехидно добавила: — Может, купите марку?

Лорд Коулман одарил меня убийственным взглядом и быстро пошел к дверям, но вдруг резко остановился. Он повернулся с улыбкой, от которой мне стало не по себе.

— Леди Рене, после объявления о вашей помолвке с загадочным господином из Батлэма, я жду вас и его в «Рыжих болотах» с визитом учтивости. Доброй ночи.

Гериус вышел из почтового отделения, а я испуганно закусила губу. Вот черт… Влипла по уши!

— Чего он хотел? — из кухни вышла Тилли,

а за ней взволнованная Тония.

— Лорд Коулман попросил, чтобы письмо, которое должно прийти на его имя осталось на почте. Он сам заберет его, — солгала я, чтобы не пугать бедную женщину. — Видимо, что-то совсем очень важное.

— Прийти в такое время ради какого-то письма? — проворчала Тилли. — Делать, что ли, нечего?

— Разве можно понять, что у этих первородных на уме? — я улыбнулась ей. — Пойдемте лучше пить чай.

Глава 39

Но как бы я ни старалась выглядеть беззаботно, в моей голове шел напряженный мыслительный процесс. Что же делать теперь с этим вымышленным женихом? Откуда его взять? И ведь кого попало не приведешь, потому что лорд «надменное первородство» знает все семьи из Батлэма! Нет, из этой ситуации точно нет выхода!

Но какие будут последствия всего этого? Если мыслить логически, то итог только один: лорд Дилингтон предъявит на меня это дурацкое право. Спасти меня может только помолвка, но это тоже недостижимая цель. Нет, теоретически я, конечно, могла найти себе жениха, если сильно постараться. Но, во-первых, он будет не из Батлэма, а во-вторых, мне не хотелось выходить замуж за кого попало. Но если выбирать из двух зол меньшее, то я выберу второе, ибо быть содержанкой лорда, пусть даже очень привлекательного, меня совсем не воодушевляло.

— Чтоб вы все провалились! — я в сердцах топнула ногой, вылезая из ванной. — Чертовы лорды со своими правилами!

Что ж, придется искать себе жениха в ускоренном порядке, а когда возникнут вопросы по поводу его места проживания — врать. Мол, не хотела афишировать по личным причинам. Бред, конечно, но уж лучше так. Другого выхода нет…

— Или есть? — я даже испугалась, произнеся эти слова. — Нет… нет… нельзя! Кольцо это не выход из положения! Тебя покроет жуткая сыпь! Ты будешь чесаться! А еще что-то может пойти не так и будет еще хуже!

Но ноги несли меня в комнату, будто ими двигала какая-то неведомая сила. Закрывшись на замок, я достала перстень и взволнованно уставилась на него. Главное сказать все правильно, а еще это нужно пожелать от самого сердца, иначе не получится. А что, если произнести слова из объявления? По-моему в нем все сказано предельно точно и лаконично. Мое сердечко принялось биться с такой силой, что даже дышать стало трудно. И тут перстень вспыхнул. Он будто чувствовал меня.

— Леди Рене Браунинг из Глулорка и лорд А. К. из Батлэма объявляют о помолвке. Свадьба состоится в декабре сего года! — протараторила я, чувствуя, как почему-то дрожат колени. — Боже, мне нужно присесть!

Опустившись на кровать, я смотрела, как медленно затухает сияние перстня, и старалась не впадать в панику.

— Подумаешь, ну что может дурного случится? Появится какой-нибудь парень из Батлэма… может он вообще будет красавчиком! — меня успокаивал этот разговор с собой. — Тогда мне вообще повезет! Я выйду замуж за приятного молодого человека и буду защищена от притязаний лордов!

Лордов… лордов… И вот тут я похолодела… О-о-о, нет! Ну, нет же-е-е! Я сказала «…и лорд А. К. из Батлэма», а нужно было сказать сэр! Лорды не женятся на простых девушках, даже на тех, у которых в венах течет кровь первородных!

Поделиться с друзьями: