Хозяйка почты на улице Роз
Шрифт:
— Я помню, что она говорила о нем? Аскольд очень красив! — мечтательно произнесла Тония, глядя на залитое дождевыми струями окно. — Хоть бы глазком взглянуть на этого лорда-солнце!
— Лорда-солнце? — меня рассмешило такое сравнение. — И придумала тоже!
Чуть ли не Людовик — Король-Солнце…
До приема оставалось несколько дней, и нужно было подумать о нарядах. Шить я уж точно ничего не собиралась. Достаточно будет разобрать свой гардероб, в котором точно найдется приличное платье. Чего ради выпячивать себя на этом мероприятии? Мне хватило маскарада в «Рыжих болотах». Но там я хотела утереть нос выскочкам из
— Все, давай рисовать. Потом обсудим приглашение, — я спрятала его между письмами. — Подумаешь, прием… Опять скукотища и надменные взгляды первородных гостей.
Но Тония витала в облаках своих мечтаний. Ее словно магнитом тянули потомки Темных лордов, и мне бы вовремя обратить на это внимание, пресечь на корню, но я допустила оплошность, предоставив ее самой себе.
Вскоре на рекламном щите появился чудесный рисунок наковальни, рядом с которой стоял залихватский кузнец с молотом на плече. Он даже был чем-то похож на Тайпа Лунча. Тония имела талант к живописи. Внизу расположился слоган: «Кузня Браунинг. Мастерство, говорящее само за себя». Никто не пройдет мимо такой красочной рекламы! Даже потому, что она будет в новинку, ведь в городе все ограничивалось магазинными вывесками или объявлением о своих услугах в газету.
Глава 48
Гроза бушевала еще сутки. Из-за этого начало работ в доме вдовы Блумкин откладывалось, но это не так сильно заботило меня, как прием, на котором я должна была обязательно появиться. Зачем там мое присутствие? Я в глаза не видела этого Аскольда и вряд ли он заметит меня в толпе присутствующих.
Когда же, наконец, распогодилось, на усадьбу прибыл архитектор с бригадой рабочих. Он долго показывал мне план строительства, объясняя, как и что они будут возводить, а потом с улыбкой поинтересовался:
— Вы ничего не поняли, да леди Рене?
— Я поняла одно: вы все сделаете так, как нужно! Уж в вас я точно не сомневаюсь! — мне трудно было представить, что архитектор такого уровня мог сделать что-то плохое. — Но у меня есть просьба к вам.
— Да, я слушаю вас, — он внимательно взглянул на меня. — Я постараюсь исполнить любое ваше желание.
— Уверяю вас, ничего сложного я не потребую, — усмехнулась я. — Всего лишь нужно заложить дверь, которая под лестницей.
После долгих размышлений я пришла к выводу, что не стоит оставлять какие либо проходы. Пусть Темные лорды лежат в своих саркофагах за кирпичной стеной.
— Вы не хотите устроить там кладовую? — архитектор немного удивился. — Отличное место. Чем больше будет скрытых хозяйственных помещений, тем лучше. Но это естественно решать только вам.
— Нет, я не хочу использовать это место, — твердо сказала я. — Поэтому прошу вас заложить дверь.
— Это ваше право, — кивнул мужчина. — Значит так и сделаем. Я сегодня же дам распоряжение рабочим.
С этим все было решено, и я испытала облегчение. Пусть все прошлое, тайное, загадочное остается где-то далеко или, вернее, глубоко под землей.
Рассматривая так удачно получившуюся рекламу кузни, мы с Тонией решили сделать и вывеску над почтой своими собственными руками. Зачем кого-то нанимать, если у девушки такой талант к рисованию!
На ее создание у нас ушло полтора
дня, и вскоре ранним утром над дверями почты красовалась яркая вывеска. На голубом фоне были изображены белые летящие конверты и красиво написано:«Связь с миром в наших надёжных руках».
Посетители восприняли наши обновы на «ура». Они с любопытством останавливались возле рекламы кузни и замирали под дверями почты, с любопытством разглядывая вывеску.
— Как это необычно, леди Рене! — сестры Кристал первые оценили наше творчество. — Просто притягивает взгляд!
— Рада, что вам понравилось, — я протянула им марки, за которыми они пришли. — Удачного дня.
Но они не торопились уходить.
— Леди Рене, а вас пригласили на прием в честь прибытия лорда Аскольда Коулмана? — поинтересовалась Милли, хлопая ресницами. — Говорят, это будет шикарный праздник. Ходят слухи, что на него пригласили фокусников, факиров и танцовщиц с островов! Представляете?
— Да что вы! — я тоже изобразила удивление. — Я приглашена, но не знала, что все настолько серьезно.
— Вот-вот! Это не просто прием! — Рокли покосилась на дверь почты, а потом прижалась грудью к прилавку, чтобы быть ко мне ближе. — Обычно такие празднества устраивают после объявления помолвки! Как думаете, может, так и есть?
— Кто знает, — пожала я плечами. — Вполне вероятно, что сын Лорда Вульфа Коулмана женится. Все станет ясно на приеме.
— Да, да… Вы правы, — расстроено закивала Рокли. Ей видимо хотелось обсудить эту новость со всеми подробностями, но я не собиралась смаковать ее, не зная толком, что там будет происходить. — Они такие скрытные, загадочные! Самые таинственные лорды из рода Коулманов!
— И ужасно привлекательные! — вставила свои «пять копеек» Салли. — Мне кажется, что они больше всех похожи на своих предков!
Они еще немного поохали и ушли, не встретив поддержки с моей стороны. А я задумалась. Неужели Гериус уже договорился о женитьбе Аскольда и Фионы? Очень быстро, однако… Как же бедная девочка восприняла эту новость? Наверное, ей очень плохо. Нужно отправить с Балриком письмо в «Рыжие болота», может Фиона сможет вырваться к нам?
Я взяла карандаш и быстро написала:
«Дорогая леди Фиона, когда у вас появится возможность, прошу Вас, почтите своим визитом почту. Мы очень Вас ждем. Но если у Вас не получается выйти из дома по определенным причинам, дайте знать, пожалуйста, об этом в письме. С уважением, Ваша подруга, леди Рене Браунинг».
Немного подумав, я поставила на конверте печать: «Важная корреспонденция». Теперь Балрик должен передать его лично в руки, а не оставлять в почтовом ящике.
Но гости из «Рыжих болот» появились намного раньше. Лорд Гериус Коулман ворвался на почту, будто разъяренный лев. Он подошел к почтовому прилавку и молча уставился на меня гневным взглядом.
— Добрый день, ваше первородство, — я видела, что он возбужден, и пришел не просто так. — Что-то случилось?
— Случилось! — он скомкал газету, лежащую перед ним. — Это какая-то дурацкая шутка, леди Рене?
— Я вас не понимаю, о чем вы говорите? — я нахмурилась. Мне уже надоели эти бесконечные претензии.
— Вы перешли все границы давно, но воспользоваться именем моего кузена, это низость! — Гериус выставил указательный палец, и тот уперся мне прямо в лоб. — Вы понимаете, чем это может для вас закончиться?!