Хозяйка Шорхата
Шрифт:
— Расскажи мне о себе, друг мой! Вильям обмолвился о том, что подыскал для вас поместье. Это правда?
В глазах ее величества вспыхнули искорки чистого любопытства. Впрочем, не только у нее. Все фрейлины навострили свои ушки, желая узнать подробности из первых уст. Еще бы! Теперь в их глазах я больше не был простым слугой короля, к тому же незаконнорожденным бастардом без клочка земли. И теперь каждая пыталась привлечь к себе мое внимание.
— Все верно, моя госпожа. В награду за мою службу король подарил мне прекрасное имение. В настоящее время я строю там крепость для охраны границ. Если вы желаете, то я расскажу вам
— О, это было бы замечательно, Николь! У Вильяма в последнее время совсем не остается на меня времени и здесь меня совершенно некому развлечь. Но прежде я хочу вам сделать небольшой сюрприз, — при этих словах стайка разновозрастных девушек захихикали. — Хочу представить вам вашу старую подругу, которая месяц назад стала моей фрейлиной.
Я растерянно огляделся по сторонам. Их было слишком много, чтобы мой взгляд остановился на одной из них.
— Подойдите сюда, Антая Сан-Увар! — радостно воскликнула королева, и фрейлины под общий смех вытолкнули Антаю вперед!
О всемилостивые боги! Как же так?! В свое время я скрыл от своей супруги факт знакомства с ее мачехой, думал дольше не сведемся с ней, ведь Саркот и Вилония в состоянии необъявленной войны. Искренне считал, что она далеко и мне не нужно лишний раз расстраивать свою зеленоглазку, но мои надежды рассыпались прахом.
Я был абсолютно уверен, что никогда больше не увижу ее. Что она здесь делает? Зачем приехала в Вилонию? И как эта тварь сумела добиться расположения ее величества?
А ведь ничего не предвещало беды. С Антаей Сан-Увар я познакомился лет пять назад, когда решил навестить родителей. Та Антая, которую он знал, жила в доме своего старшего брата. Она была вдовой и растила дочь, которая в то время жила у своего нареченного жениха — младшего сына влиятельного семейства Саркота — Сан-Раду, ведь ее дочь получила в приданое богатые земли.
Когда-то мне польстило ее внимание: ведь я всего лишь незаконнорожденный сын. Простой слуга короля, хоть и благородного происхождения. Она вскружила мне голову своими влажными глазами, нежным голосом и еще нежным прикосновением руки, которая лежала на моей, когда мы прогуливались по саду ее брата.
Но ни о каком браке и речи быть не могло! Никто бы не позволил нам сочетаться браком, да и не хотел я жениться на ней! Клятвы я ей своей не давал, как и надежд. В то время все мои мысли занимала лишь предстоящая война с Юраккешем…
— Николь! Дорогой мой! Вы не рады видеть меня?!
Антая улыбалась глупой улыбкой, наряженная в плате ее любимого голубого цвета, а в ее белоснежных косах сверкали серебряные ленты.
На мгновение мне сделалось дурно. Что скажет Надэя? Она наверняка придет в ярость от одного только упоминания об этой женщине…
Меня взяла оторопь. Видимо устав ждать от меня ответа, она отбросила хорошие манеры и кинулась ко мне в объятиях, пытаясь прижаться к моим губам страстным поцелуем.
— Мой милый Николь! Я так по тебе соскучилась! — воскликнула она.
Я увернулся и поспешно оттолкнул ее.
— Леди Сан-Увар! Вы забыли, где находитесь?!
О, боги! Надо немедленно объяснить все королеве, которая ошибочно посчитала, что сделала мне дорогой подарок.
— Николь! Неужели ты не рад видеть Антаю Сан-Увар? Я думала, что вы соедините свои жизни с этой леди после того, как обзаведетесь земельным владением!
Ее величество в непонимании переводила взгляд то на меня, то
на Антаю и обратно.— Моя королева! Я не могу понять, каким образом вы могли подумать такое обо мне и этой даме?
— Но она так красочно описывала свои чувства к вам! — всплеснула ее величество руками.
— Вы хорошо меня знаете, ваше величество. Я бы никогда не посмел сделать предложение женщине, будучи без земли и достаточного количества средств, чтобы содержать жену! Я ведь даже не мог ей предложить достойного имени! Я встретил эту женщину пять лет назад, когда навещал своих родителей. Ее брат пригласил меня к себе в гости в поместье, и я принял приглашение. Но в то время я никогда и никому не давал клятв, и не заключал брачных договоров. Я весьма огорчен, что леди Антая Сан-Увар поняла наше знакомство в таком свете! Не сомневаюсь, ее брат сможет подтвердить мои слова.
Королева была явно расстроена. Ее сюрприз не удался. К тому же она попалась на крючок этой наглой авантюристки, поверив в немыслимое. Выпрямившись во весь рост, она ледяным и жестким голосом потребовала:
— Объяснитесь, Антая Сан-Увар!
Мачеха Надэи была явно не глупой женщиной. Поняв, что потерпела поражение, решилась на отчаянный шаг, бросившись к ногам королевы.
— Ваше величество! Смилуйтесь надо мной! Я люблю его и схожу с ума от этой любви. Зная его трудности и учитывая его благородство, я понимала, что он не осмелится заговорить о возможном союзе. Кроме того, я выше его по положению! Но теперь, когда он богат и титулован, я искренне надеялась, что, увидев меня, он осмелится высказать свою ответную любовь, которую, я уверена, он тоже питает ко мне!
Я заскрежетал зубами. Вот же хитрая бестия! Значит, она была хорошо осведомлена о слабостях королевы. Что ее величество питает страсть к романтике при всей своей практичности! Так какова же ее истинная роль в этом спектакле?
Глава 4
Николь де Брау, маг второй степени, генерал второй армии Вильяма Голтерона
Я оказался прав. Ее величество оттаяла, услышав мольбу этой бесчувственной и коварной фрейлины.
— Вы повели себя недостойно, милая моя, женщины вашего положения, но я прощаю вас. И только потому, что знаю, как коварно бывает испытываемое вами чувство любви. — королева повернулась ко мне и продолжила: — И Николь тоже, наверное, сможет простить вас и уладить все недоразумения. Так как, мой юный друг? Хозяину имения нужна хорошая жена, не так ли?
Королева склонила голову и лукаво улыбнулась. Мне же осталось лишь выругаться сквозь стиснутые зубы. И почему она решилась устроить мою судьбу именно сейчас? Неужели король не рассказал ей о моем поспешном, несмотря на вспыхнувшей между мной и Надэей любви, браке?
— Именно об этой радости я и хотел поделиться с вами, моя королева. У меня уже есть жена вот уже почти два года. Она прибыла со мной в Вилонию, но ей стало дурно после перехода порталом. Именно для нее я и попросил дворцового лекаря навестить мой дом. Его величество был щедр ко мне и вместе с Шорхатом подарил и ее наследницу. Он подарил мне не только земли, но и женщину, которую я люблю больше своей жизни.
— Ох! — вскрикнула леди Антая, и, театрально вскинув руки, закатила глаза и упала в обморок.