Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле
Шрифт:

– Можем идти, госпожа.

Я выдохнула, когда Василий, сделав свои денежные дела, подошёл к нам.

– Всего наилучшего, господин Клязин, – оборотень попрощался с банкиром, и мы в сопровождении охраны вышли на улицу.

– Верещагин! Ба! Какая встреча, друг мой! Ты ли это? – сбоку послышался незнакомый голос.

– Зольчинко! Анатолий! – воскликнул Василий и кинулся обнимать высокого, даже очень высокого бородатого мужчину в тёмных одеждах. – Откуда? Какими судьбами, друг? Извини, я сейчас на службе. Подожди!

Он разомкнул дружеские объятья и обратился ко мне.

– Госпожа Ольга Ивановна, разрешите

после набора воинов ненадолго встретиться со старинным другом.

Я посмотрела на Тео, тот подмигнул.

– Да, конечно, Василий Михайлович, мы можем все пообедать после дел в ресторане, что находится в центре города. Мы с Тео сядем за один стол, а вы с господином Анатолием за другой, чтобы друг другу не мешать.

– Просто замечательно, Василий. У меня сейчас тоже дела, приехал по зову, хорошо недалеко от границы был, услышал. Я же в гарнизоне всё ещё служу, – мужчина радостно хлопал друга по плечу, не замечая, что тот нахмурился. – Узнаю, что случилось у нашего собрата, и жду тебя. Расскажешь мне, где жил, чем занимался, – пожав ещё раз руку Василию, мужчина, поклонившись мне, ушёл быстрым шагом в сопровождении ещё нескольких оборотней. Хотя, может, и людей, я так и не начала разбираться, кто передо мной, человек или оборотень.

– Теодор, веди, мой верный рыцарь, в царство артефактов, – улыбаясь, незаметно от других подмигнула Василию.

– Идём, принцесса, – поддержал меня Тео. – Но через два часа мы будем обедать в самом лучшем ресторане, не опаздывайте, господин из Орсо.

– Буду, буду, – засмеялся Василий, взял с собой двух мужчин и ушёл по рынку вправо, мы же направились в ряд, где торговали артефактами.

Глава 24. Дракон

– Что это? Подделка? Если не умеете отличить артефакт щита от погодного, то кто вам дал разрешение торговать? – Теодор чуть ли не подпрыгивал возле прилавка.

Покрасневший словно помидор продавец тихо оправдывался, что именно этот случайно затесался.

Я же, ничего не понимая в защитных, да и в любых артефактах, отошла в сторонку и рассматривала статуэтки за стеклом.

– Приезжайте через неделю, всё будет… Нет, я самолично доставлю недостающее количество в ваше имение, – кланялся лавочник.

– Чтобы замкнуть периметр, мне нужно двадцать штук и воздушный световой артефакт, на котором вверху всё сойдётся, – Теодор понизил голос.

– Первый раз вижу такого умного фамильяра, – мужчина за прилавком озадаченно посмотрел на Тео, а затем на меня. – Светового артефакта такой мощности в нашем городе вы не найдёте, вам бы или в Орсо, или в столицу, – он развёл руками. – Но если вы готовы ждать две недели и внести задаток, то я сейчас же закрою лавку и отправлюсь за товаром.

– Две недели — непозволительно долго, – хмыкнул Тео, забирая товар и отдавая золото.

– Тогда вам прямая дорога в Орсо, за день обернётесь, – сухо ответил продавец.

– А что это такое? – спросила, указав пальцем на железного дракона ростом с хорошую собаку, пылящегося в дальнем углу лавки.

– Ох, барыня, сглупил я, привёз из столицы года три назад этого дракона, думал, что богатые люди захотят красоту увидеть, да никто не хочет покупать, – вздохнул продавец, пряча деньги под прилавок.

– Что же делает этот артефакт? – мне кажется, что я сейчас услышу очень знакомый ответ.

– Разноцветными огнями в небо

плюёт, да как плюёт, на небе узоры расцветают. А зарядов хватит на целых полчаса. Госпожа, возьмите! Я скидку сделаю, – видя, что я не отхожу от дракона, продавец заискивающе заулыбался. – Берите, на День Рождения или другой праздник.

– А что! И возьму, если недорого. Теодор? – обращаясь к другу, я одновременно попросила у фамильяра денег и помощи в торге. – Пусть дети в деревне на празднике порадуются.

– Сколько стоит? – буркнул прижимистый Тео, понимая, что со мной спорить бессмысленно.

– А, так вы барыня из заброшенного имения, что устраивает в конце недели праздник? Хозяюшка, что же вы, благодетельница, молчите? У меня столько вспомогательных артефактов! Вот, посмотрите сюда. По слухам, у вас совсем ворота снесены и забор полуразрушен. Этот артефакт заменит пять рабочих! – он вертел в руках простой красный кирпич. – Сам себя сделает, сколько раз понадобится, и в штабеля уложится.

– Не нужен он нам, мы рабочих магов пригласим, – отмёл предложение Тео.

Продавец нахмурился, но продолжил предлагать следующий товар.

– Тогда вот этот возьмите. На вашей кухне будет всегда свежо, даже если у повара подгорит пирог, то вы не почувствуете этого, – он, взяв с полки полотенце, попробовал впихнуть его мне в руки.

– Теодор, а что, Луи это может понравиться, – я приняла белоснежную ткань.

– Ольга Ивановна, вам бы только деньги потратить. Окно откроет, если такой растяпа. Хватит слушать, нужно ещё несколько лавок обойти, убедиться, что артефакта света ни у кого нет.

– Обойдите, только я правду сказал, – не обиделся довольный продажей дракона продавец. – А за кухонный артефакт один серебряный скину, всё же дракона берёте.

– Теодор, расплатись. Мы должны думать о работниках. Луи прекрасно готовит, так что на кухне ему должно быть комфортно.

– Здания строятся с вытяжкой, – бормотал Тео, расплачиваясь.

– Слушай. А может, Константину Силовичу в подарок перо самописное купить?

– Есть такие, барыня! Подороже, подешевле, всё, что вашей душе угодно, кормилица, – лавочник тут же открыл стоящий на полу ящик и начал доставать небольшие шкатулки.

– Всё, мы тут надолго, – пробормотал Тео и приказал охране уносить дракона в телегу.

– Нет, подождите, зачем его везти в имение? Лучше сразу в деревню. Господин лавочник за лишнюю монету и доставит, – я улыбнулась и посмотрела на продавца. – Вы же приедете с семьёй на гулянья?

– Ох, если вы приглашаете, то непременно буду. Сын подрос, можно и невесту присмотреть, – поклонившись, произнёс смущённый мужчина. – Перед самым празднованием привезу дракона.

– К Константину Силовичу, управляющему усадьбой, обратитесь, он расскажет, куда поставить, а вы ему — как пользоваться этой штуковиной.

– Госпожа, дай Бог вам здоровья. Я артефактор знатный, поэтому, если вы заплатите ещё несколько золотых, то мною будет установлен погодный купол, ни одна дождинка не упадёт на головы гостей, ветер буйный не помешает. Да и дракон выпустит свои красивые огни вовремя, – похвалялся продавец.

– Хорошо, я согласна на вашу помощь. На днях Константин Силович приедет в город по делам, попрошу его к вам зайти.

Вышли мы из лавки через полчаса. Я — улыбающаяся и довольная, а Теодор — с кислой миной на морде.

Поделиться с друзьями: