Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хранитель душ
Шрифт:

— Не сравнивайте меня с собой! — Лера резко поднялась, сжав руки в кулаки. — Это платье мне подарил Лори, и ты не посмеешь осквернять его своими словами!

— Но как видишь, его тут нет, — Элизабет снова жутко ухмыльнулась. — Он бросил тебя, и тебе больше некуда идти. Оставайся со мной, в нашем мире уютно, — Лера почувствовала, как сладкий аромат чая проникает в легкие, голова становится ватной, и так хочется прилечь… Вкрадчивый голос наводил покой и умиротворение. — Здесь ты никогда не будешь одинока. Забудь же все и останься с нами.

— Нет! —

закричала Лера, сопротивляясь и пытаясь шире открыть слипающиеся веки. — Я не хочу забывать! Ничего не хочу забывать!!

Вдруг комната затряслась, как от землетрясения. Посуда начала падать со стола, звонко разбиваясь об пол. Кукла резко поднялась из-за стола. Она выпучила свои странные глаза, не понимая, что происходит. Вдруг потолок начал трещать, и в одно мгновение его просто снесло, слово вихрем.

— Похоже, вы заигрались, девочки, — раздался оглушающий голос откуда-то сверху.

— Лори! — воскликнула Лера, вытягивая вверх руки.

Гигант-Илларион наклонился, рассматривая свою подопечную. А сама Лера отсюда могла во всех подробностях разглядеть цвет глаз Хранителя душ.

— Лори, у тебя такие красивые глаза!

— Да неужели? — ухмыльнулся он. — А ты вот, честно говоря, выглядишь не очень.

Но тут их прервала кукла с растрепанными волосами, порванными колготками и потекшей тушью.

— Эй, что вы себе позволяете?! Посмотрите, что вы натворили? Вы разрушили мой дом!!

— А это еще что за… Кхэм, ну, я промолчу при ребенке.

Илларион протянул руку и, схватив визжащую куклу за шиворот, небрежно одним движением выкинул ее из поля зрения, как какой-то мусор.

— Эй, Лори, зачем же ты…

— Я все равно не слышу, что ты там бормочешь.

Хранитель душ взмахнул рукавами своего плаща и в тот же миг к девочке снова вернулся ее прежний рост. Илларион помог ей подняться из разрушенного кукольного домика и тут же схватил за руку.

— А с вами, юная леди, мы поговорим в Библиотеке.

— Эй, Лори, погоди! Зачем же ты так выбросил ее? А если она разбилась и сломалась?

— Ты еще и беспокоишься о ней? Я совсем не понимаю тебя, юная леди!

Илларион уже начал говорить строчки из книги, но девочка его остановила.

— Подожди, Лори!

Лера заметила, что все еще держит в руках плюшевого зайчика, который тоже увеличился вместе с ней. Наверное, Лори расколдовал его вместе с ней.

— А можно взять его с собой?

— Нет, Лера, это не обсуждается.

— Но… он мне так помогал сегодня. С ним мне не было так страшно. И вообще, мне кажется, что он живее всех игрушек, что я сегодня видела!

Хранитель вздохнул и наклонился к девочке.

— Послушай, Лера, даже если бы я захотел тебе помочь, то не смог бы ничего поделать. Библиотека никому не может позволить взять что-либо из чужого мира. Знаешь, в человеческих мирах можно найти массу вещей, о которых ты могла мечтать всю жизнь, но это не значит, что их можно унести в твой настоящий мир. Эта игрушка существует только здесь. Стоит ее унести и она просто исчезнет.

Ни в коем случае нельзя вмешиваться в дела здорового мира и изменять что-то в нем…

— Но ведь сегодня мы тоже изменили кое-что в мире игрушек.

— Вот поэтому нам стоит поскорее сматываться отсюда.

Илларион быстро проговорил строчки, и пред ними снова предстала Библиотека во всем своем величии.

— Ну что, наигралась в куколки? — пробормотал Хранитель.

— Лори, ну, извини, я правда не хотела, чтобы так вышло…

— Что ж, я и сам виноват, нужно было не выпускать тебя из поля зрения. Хотя иной раз ты прячешься проворнее мыши.

Но девочке все еще не давал покоя один вопрос.

— Лори, скажи, а почему эта кукла хотела меня заточить в том мире? Этот мир ведь был вполне здоровым.

— Хм, обычно только миры на грани разрушения затягивают в себя чужаков. Но такое может произойти и с нормальным миром, если его владелец в глубине души слишком одинок и нуждается в ком-то. Вот ты и оказалась не в то время не в том месте.

— Грустно, что какой-то ребенок так одинок…

— Ну, у него или нее еще вся жизнь впереди. Не стоит об этом переживать, — сказал Илларион и улыбнулся своей фирменной улыбочкой.

Стоит только взглянуть на Иллариона, и все плохие мысли тут же рассеиваются.

— А я знаю, кто ты! — вдруг засмеялась девочка.

— В смысле? — Хранитель вдруг напрягся.

— Если я Алиса, кукла Элизабет — Шляпник, то ты — Чешир. Ты улыбаешься точно так же.

— Что за ерунды ты понахваталась в этом мире? — буркнул Хранитель.

— Ты что, не знаешь сказку об Алисе в Стране чудес? Ну, ничего страшного, я на самом деле не очень люблю эту сказку. От нее жутковато.

— Слушай, сказочница, тебя дома уже наверняка заждались.

— Ой, точно! Лори, перенеси меня поскорее домой.

— Как прикажете, миледи, — сказал Хранитель и взмахнул рукой.

Лера снова оказалась во дворе, а ее платье снова исчезло, приняв форму ее обычной немного невзрачной одежды, и к ней тут же подбежал Егор.

— Вот ты где! Твоя тетя тебя уже обыскалась.

— Егор, так тебя сняли с дерева?

— Конечно, сняли! А вот из-за этого твоего дружка я полчаса на ветке провисел, пока меня не увидела соседка.

«Полчаса? Соседка?» — недоумевала Лера. Вот же, негодяй! Лори снова обманул ее. Значит, даже Хранители душ не умеют предсказывать будущее.

— Только, пожалуйста, никому не рассказывай о нем, ладно?

— Больно надо…

— Тогда я побежала!

— Стой! Я хотел тебе кое-что отдать… — Девочка недоуменно уставилась на него. — В общем, Вале… ну, то есть, Лера, я хотел тебе кое-что отдать.

Мальчик протянул ей игрушку, которую только что держал за спиной. Глаза Леры расширились от удивления, когда она увидела белого зайчика, того самого. Вот же чудеса!

— Это… мне? — Егор молча всучил игрушку ей в руки.

— А в честь чего это? И ты даже по имени меня назвал. Может, ты и правда заболел?

Поделиться с друзьями: