Хранители
Шрифт:
Не собираясь вмешиваться, друзья наблюдали сражение. Вскоре, выстрелы начали сверкать все реже, а затем и вовсе прекратились, как и свист копий. Над двором вновь повисла первозданная тишина, нарушаемая лишь далекими возгласами гуляющих.
У подводы никто не шевелился, как будто минуту назад здесь не кипела кровавая стычка.
Друзья посидели еще некоторое время.
– Они что, перебили друг друга? – первым не выдержал Эйсай. – Почему никто не забирает установку?
– Может, затаились и ждут, как проявит себя противник.
– Знать бы кто еще победил.
– Тебе не
– Тут ты не прав, попади она к дикарям, мы ее точно не увидим, а вот у людей…
От подводы раздался тихий стон.
– Слышишь? – Рип поднял руку, призывая к тишине. – Кому-то нужна помощь.
– Ага, не успеешь вылезти, как тебя или из бластера скосят, или копьем проткнут.
Они посидели еще некоторое время. Стон несколько раз повторился, но вскоре затих.
– Пошли что ли? – снова не выдержал Эйсай.
– Только осторожно.
Оголив мечи, друзья начали неспешно красться к месту недавнего сражения.
У подводы никто не шевелился. Прожжённые бластерами трупы дикарей лежали вперемешку с проткнутыми телами представителей рода человеческого, и никто, абсолютно никто не подавал признаков жизни. И машина времени безмолвно возвышалась над всем этим.
– Как это ни невероятно, но, похоже, они действительно перебили друг друга.
– Тогда чего ждем? Само провидение посылает нам шанс. Увезем отсюда установку и спрячем в укромном месте, чтобы до нашего возвращения ни дикари, ни барон ее не нашли.
Обходя подводу, Эйсай наступил на что-то мягкое. В ответ раздался слабый стон. Юноша посмотрел вниз и увидел перекошенное болью, уродливое лицо лесного жителя. Внутри поднялась волна отвращения.
– Фу ты, нечисть проклятая! – нихонец занес меч над уродливым телом.
– За что хочешь лишить меня жизни, человек? – донеслось снизу.
Голос был со странным произношением и нихонец не сразу сообразил, что это обращается к нему раненое существо.
– Что я не такой как ты, или, что вернуть хотел то, что силой отобрали у нас вы?
Эйсай опустил оружие. А правда, почему он так возненавидел дикаря. Ни он, ни собратья его не сделали юноше ничего плохого… Просто их вид… и запах…
Подошел Рип.
– Что здесь у тебя?
– Один жив, - Эйсай указал вниз. – И разговаривает по-нашему.
Винклер склонился над телом и бегло осмотрел его.
– Рана не очень серьезная, если оказать помощь, он будет жить.
– И что нам теперь делать? Не возиться же с больным дикарем, которого здесь ненавидят все и вся.
– Но и оставить его мы не можем.
– К южным воротам отвезите, - прошептал абориген.
– Ждут там.
– Ты как? – Эйсай беспомощно посмотрел на Рипа.
– Что делать, поехали, только сначала нужно где-то спрятать установку.
– Нет! – неожиданно громко запротестовал раненный. – Без Текруптнга я не поеду. Он принадлежит моему роду, без него гибель и изгнание нас ждет. Лучше убейте здесь.
– Ты посмотри!
– всплеснул руками Эйсай. – Еле дышит, но торгуется. Ты удивишься, приятель, но нам он тоже нужен и не меньше, чем тебе.
– Погоди, Эйсай, - Рип нахмурил лоб, - а ведь это выход. Мы искали, где спрятать
машину времени, а что может быть лучше леса, где она простояла века до этого.– А домой?
– Домой можно отправиться и из леса, да хоть не снимая ее с подводы. Нам просто нужно спасти этого парня и узнать где они будут ее держать.
– Ох и добрый же ты.
Винклер склонился над раненным.
– Кончай пустой разговор, давай, ты за ноги, я – плечи.
Они аккуратно погрузили раненного на подводу, рядом с установкой. Того начала бить мелкая дрожь – его лихорадило. Недолго думая, Рип принялся стаскивать с мертвых людей одежду, Эйсай начал помогать другу. Часть одежды они использовали на повязку, остальной укрыли раненного.
– С-спасибо, - с трудом прошептали уродливые губы.
– Эйсай! – Рип огляделся по сторонам в поисках друга. Тот как раз присел над одним из трупов, что-то рассматривая. – Поехали!
Нихонец движением руки поманил Рипа к себе.
– Что там еще?
Тело принадлежало раздетому до пояса графу Паверлессу.
– Гляди сюда, - нихонец указал на плечо покойника. На белой коже темнела наколка, изображавшая глаз со звездообразным зрачком в центре.
Рип не поверил своим глазам.
– Сектанты! Здесь? А остальные?
– Я проверил еще двоих из его людей, у всех такие же знаки.
– Не может быть… но, что они делали на Мере?
– Вероятно, охотились за машиной времени. И мы им помешали.
– Так вот кто и зачем подбил барона Куллрасса на поход против дикарей. Но если есть эти, значит, у них могут быть союзники. Нужно как можно скорее сматываться отсюда.
– Согласен и лес для нас лучшее место.
Скрип несмазанных колес телеги и тяжелое дыхание тащивших ее - вот, пожалуй, и все звуки, которыми их небольшой кортеж нарушал тишину леса.
Сопровождаемыми недружелюбными (хотя, может, так они выражают крайнее радушие) взглядами аборигенов, друзья молча следовали за подводой в кольце вооруженного эскорта.
Местных нельзя было винить. За прошедшие столетия, а в особенности за последние два дня, представители рода человеческого успели сделать столько гадостей, что хорошо еще путешественников не убили сразу, как только заметили.
– Вот и отправились домой, - Эйсай кинул тоскливый взгляд на укрытую и тщательно охраняемую машину времени. – Фиг когда мы еще увидим этот Тай-Суй. Как только в племя доберемся, они сразу его в какую-нибудь пещеру замуруют, еще на тысячу лет. А потом праздник устроят с плясками и кушаньем, а мы на нем в качестве главного блюда… или десерта…
Винклер и сам жалел о своем поступке. Всего каких-нибудь два часа назад, такая близкая дорога домой, сейчас вновь отодвинулась на неопределенный срок.
Как и было условлено, аборигены ждали у южных ворот. Появление Рипа с Эйсаем, пусть и со святыней на подводе, отнюдь не вызвало бурных оваций. Если бы не своевременное вмешательство спасенного раненного, пришлось бы спасать уже друзей. Если есть спасенье от летящих копий.
Переговорив с пострадавшим соплеменником, дикари выстроились в походном порядке и потянулись к родным пенатам, не забыв взять в кольцо обоих спасителей, или уже пленников.