Хроники Ангела
Шрифт:
декольте. — Я должна была встретиться с Девоном, но его нигде не видно. Похоже, участие в группе заставило его забыть обо всем. Ну что ж, ты можешь с успехом воспользоваться этим его промахом...
Она придвигалась все ближе. Ангел кисло улыбнулся и нервно забарабанил пальцами по столу, но ради приличия все же старался уделять ей немного внимания.
Именно поэтому он и не заметил, как несколькими минутами позже в кафе вошла Баффи. Он не видел робкого выражения ее лица, не видел, как она пыталась отдышаться, как неловко провела рукой по волосам, стараясь смахнуть соломенную
Баффи посмотрела на свою испорченную одежду. А затем оглядела тщательно спланированное и продуманное совершенство Корделии. Сделав неутешительный вывод, она в отчаянии повернулась, чтобы уйти.
— Тогда я говорю Девону, — не унималась Корделия, — и ты называешь это кожаным салоном? Да в автомобиле моей куклы Барби салон лучше.
С огромным трудом Ангел снова заставил себя улыбнуться. И тут он наконец заметил Баффи.
— Баффи!— Он встал и поспешил к ней, оставив Корделию в полном недоумении.
Баффи, увидев, что он идет, остановилась. Слишком поздно. Заставив себя успокоиться, она придала лицу невозмутимое выражение.
— Привет,— весело поздоровалась она. — Я...
— Опоздала, — закончил Ангел.
Баффи кивнула в ответ, а он быстро оглядел ее с головы до ног.
— Тяжелый день в офисе, — пробормотала она.
Улыбаясь, Ангел вытащил соломинку из ее волос.
— Да я уж вижу.
— Классно, правда? Сейчас так модно.
— Баффи,— Корделия прошла мимо них, и на ее чувственных губах играла самодовольная улыбка, — мне нравится твоя прическа. Ты похожа на парнишку из бандитского района.
Внутри Баффи съежилась, но постаралась, чтобы ее голос прозвучал как можно спокойнее.
— Знаешь что? — сказала она Ангелу. — Я, пожалуй, пойду... приложу лед к голове.
Но ей не удалось одурачить Ангела. Он понял, что на самом деле ей было очень тяжело, и его голос смягчился:
— Не слушай ее. Ты замечательно выглядишь.
— Ты такой милый. — Баффи попыталась улыбнуться. — Ужасный лгун. Но милый.
Снова поворачиваясь, чтобы уйти, она почувствовала, как Ангел схватил ее за руку.
— Я думал, что у нас... ты понимаешь.
— Свидание? — Баффи повернулась к нему, и все ее спокойствие внезапно испарилось. Голос прозвучал тихо, но было понятно, что ее переполняют чувства. — Я тоже. Но кого я дурачу? Свидания бывают только у нормальных девчонок. Девчонок, у которых есть время подумать о лаке для ногтей, косметике и одежде. А знаешь, о чем думаю я? О тактике засады. Об обезглавливании. Не совсем то, о чем обычно мечтают.
Ангел смотрел на нее, ощущая ее боль, но не зная, что сказать. Он проводил ее взглядом.
К нему снова подошла Корделия с двумя чашками кофе.
— Капуччино?
Глава 2
Cтановитесь добровольцами», — гласила надпись. Безопасный и правильный Хеллоуин.
По коридорам
старшей школы Саннидейла сновали ученики. Везде были развешаны украшения к Хеллоуину, а за установленным в одном из коридоров длинным столом сидели и что-то писали несколько человек. Здесь же стоял директор Снайдер, скрестив на груди руки и устремив в толпу взгляд своих глаз- бусинок. Сегодня он казался еще более странным, чем обычно. Было ясно, что он высматривает кого-то.Ничего не подозревающая девочка уже практически миновала стол, когда он схватил ее.
— Здрасьте! — воскликнула она и попыталась высвободиться, но он держал ее очень крепко.
— Будешь добровольцем, — приказал он.
— Но мне пора на урок...
Снайдер усилил хватку. Он усадил ее за стол для записи как раз в тот момент, когда увидел входящих Баффи, Иву и Ксандра.
— Снайдер, похоже, набирает добровольцев для своей программы по обеспечению безопасности Хеллоуина, — заметила Ива.
Ксандр пожал плечами, руки он держал глубоко в карманах:
— Заметьте, как остроумно он назвал ее программой «Доброволец».
Баффи с опаской поглядела на стол:
— А в чем она заключается?
— Группе маленьких ребятишек требуются старшие сопровождающие на время праздника, — объяснил Ксандр. — Запишись, и ты получишь на ночь свой собственный выводок карликов с мешками конфет.
— Кошмар. Лучше я буду сражаться с вампирами...
Баффи замолчала, почувствовав руку на своем
плече. Директор Снайдер смотрел на нее с явной насмешкой.
— Мисс Саммерс. Юная хулиганка, именно вас я и искал.
— Директор Снайдер, — проговорила Баффи, пытаясь быть вежливой. Ей всегда трудно было сохранять серьезность, глядя на этого человека. Из-за лысой головы и огромных ушей он удивительно походил на тролля.
— Хеллоуин станет для вас тяжелой ночью? — саркастически продолжал директор. — Метание яиц. Взламывание машин. И так далее. Можете умолять о пощаде. Возможно, вам повезет. Но не в этом году, дорогуша.
Прежде чем Баффи что-то ответила, он подтащил ее к столу. Ксандр и Ива подошли следом.
— Я бы с удовольствием стала добровольцем, — произнесла Баффи, судорожно подыскивая повод, чтобы отказаться, — но я недавно болела и теперь, к сожалению, не могу долго выносить яркий свет.
Директор Снайдер протянул ей ручку. Ива начала волноваться.
— Программа стартует в четыре часа, а к шести дети должны быть дома, — проинструктировал он.
Баффи уставилась на длинный список имен. Ксандр и Ива переглянулись в тот момент, когда директор Снайдер передал им ручку.
Они записались.
— Не могу поверить,— проворчал Ксандр, когда все трое направились в школьную столовую. — Нам что, и костюмы надеть придется?
— Снайдер сказал, что костюмы обязательны, — ответила Ива.
Баффи грустно улыбнулась:
— Здорово. Похоже, это будет единственная тихая ночь за весь год.
— Тихий Хеллоуин? — Ксандр с недоверием взглянул на нее. — А я-то думал, что это важный для вампиров праздник.
— Нет, если верить Джайлсу. Он клянется, что завтрашняя ночь пройдет абсолютно спокойно. Они не покажутся.