Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2
Шрифт:

— Сейчас покажу! — ответил я с ноткой энтузиазма и соскочил с животного, отправившись к тому месту, где когда-то спрятал своё богатство. — Альскальмур! Превратись в лопату!

— Да пошёл ты к чёрту! — ответило оружие с раздражением. — Я великий артефакт, выкованный самым искусным кузнецом в мире! А ты мне предлагаешь превратиться в лопату и копать мной землю? Иди попей пива, болван, и копай руками! — Альскальмур был недоволен моей просьбой и послала меня.

— Но ты мой артефакт, и тебе стоит послушать меня! — настаивал я, однако Альскальмур не собирался подчиняться.

В этот момент Аранольд, вдруг осознавшая, что чего-то не хватает,

решительно подошла к своему коню и начала копаться в своём рюкзаке.

— Я полагала, что нам могут, понадобятся инструменты, — произнесла она, вынимая оттуда пару лопат и кирку.

— Ты просто умница! — с благодарностью произнёс я.

Мы с Аранольд начали копать, и вскоре под нашими ногами стали появляться обрывки золота. С каждым ударом лопаты поверхность под нами обнажала своё драгоценное содержащееся сокровище.

— О великие боги! — произнесла Галара с неподдельным восторгом, когда даже заколдованный сон, присущий золоту, заставлял её сердце биться быстрее.

Милени застыла на месте, её глаза расширились так, что казалось, вот-вот выпадут из орбит.

— Сколько здесь золота! — воскликнула девчонка, не веря своим глазам.

Мы сгребали золотые самородки в сумки, богатство переливалось под солнечными лучами, обещая нам светлое будущее.

— Теперь нам понадобится сбагрить это золото, а завтра мы вернёмся в столицу Илирии и закупимся артефактами, и зельями с экипировкой! — произнёс я, чувствуя, как уверенность наполняет меня, как свежий воздух в лёгких.

— Я знаю, кому можно продать эти самородки за полцены в Вальвалосе, — произнесла Галара, внезапно откровенная. — Имела дело с несколькими личностями, у которых налажены незаконные сделки.

— Тогда в город! — командовал я с нетерпением.

Оставив заржавленных коней в скрипучей конюшне, мы – я, Аранольд, Галара и Вурса взвалили на плечи мешки с золотом, оттягивающие руки до боли. Милени же шла налегке, ведь была слишком хрупка для такой ноши. Мы направились к чёрному рынку – лабиринту переулков, где тень сомнения ложилась на каждый шаг. Галара уверенно вела нас по узким, извилистым улочкам, где едва проникал свет от солнца. Воздух был насыщен запахами гнили, сырости и чего-то сладковато-тягучего, напоминающего забродивший эль. Наконец, мы остановились перед почерневшей от времени дверью, скрытой в нише между двумя обветшалыми зданиями.

Галара постучала три раза – короткий, длинный, короткий – зашифрованный сигнал, известный только посвящённым. Из-за двери раздался писклявый, прокуренный голос:

— Кто там?

— Привет, Гивмер, это старый друг, открывай! — ответила Галара, голос обычно низкий и хрипловатый, стал намерено игривым.

Дверь с противным скрипом отворилась, открыв нам вид на Гивмера — эльфа, чьи лучшие годы, судя по всему, остались далеко позади. Его спина была согнута под тяжестью лет и, возможно, тяжёлых грузов, которые он носил на своих плечах. Длинный, заострённый нос, густые седые брови, нависающие над глубоко посаженными, мудрыми глазами, и лицо, изборождённое глубокими морщинами — всё это говорило о долгой и нелёгкой жизни. Одежда – рваные лохмотья, свидетельствовали о небрежении к внешнему виду, хотя картины, мягкие подушки и ковры внутри лавки говорили о другом.

— Ох, Галара! Что принесла мне? Снова ограбила какого-нибудь богатея? — проскрипел Гивмер, его голос пробирал до костей, но в интонации звучала дружелюбная насмешка.

В этот момент я заметила, как Аранольд и Галара обменялись

молчаливым, но красноречивым взглядом. В нём читалось некое презрение, а может, и осуждение. Мне было безразлично прошлое Галара.

— Это было давно, я завязала, — ответила тёмная эльфийка, пытаясь погасить неловкость взглядов подруг.

— Так что принесла? — снова спросил Гивмер, потирая грязные руки.

Аранольд, не теряя времени, швырнула один из мешков на пол. Золотые самородки, разного размера и формы, блеснули в тусклом свете, проникающем из единственного окна, освещая пыльную комнату, обставленную странной мешаниной старых вещей.

— Интересно… И много у вас золотых самородков? — поинтересовался Гивмер, чьи глаза блеснули не хуже золота.

— Четыре мешка, — ответил я, сбрасывая свою ношу.

Груз был действительно тяжёлым. Мои плечи ныли от напряжения.

— Сколько заплатите? — спросил я.

— Сейчас взвешу и проверю качество, а там и оценю по достоинству. А пока можете присесть в комнате, будьте гостями, — пригласил Гивмер, указывая на несколько удивительно мягких диванчиков, расположенных около стены.

Мы расположились на диванах, пытаясь расслабиться после долгого и напряжённого пути. Дом внутри выглядел достаточно богато. Красивые хрустальные люстры под потолком, картины, ковры, хорошая расписная мебель, даже серебряные ложки. Полчаса ожидания показалось бесконечностью. Наконец, Гивмер вернулся, протягивая увесистый кожаный мешочек.

— Здесь сто тридцать платиновых монет! — объявил эльф.

— Я думала, побольше выйдет! — проворчала Галара, чьё лицо выражало явное разочарование.

— Самородки надо обработать, переплавить, продать, также взять свой процент, да и не думаю, что это золото было законно добыто. Так что просто бизнес, но сто тридцать платиновых — это огромные деньги, — пояснил эльф, его взгляд был спокойным и немного усталым.

— Хорошо, по рукам, — сказал я, удовлетворённый полученной суммой.

Сто тридцать платиновых монет – это были огромные деньги, достаточно, чтобы прикупить снаряжение.

— Что дальше? — спросила Милени, когда мы покинули дом Гивмера.

— Мой навык телепортации на перезарядке, можно навестить твоего отца, а также предупредить о демонах, — предложил я.

— Я думаю, это отличная идея, — вымолвила эльфийка.

Когда солнце было в зените, окрашивая улицы в нежные персиковые тона, мы устремились к дому Милени, который восстановил отец девчонки, Ральвел Авели. Упругие заборы, обрамлённые зелёными кустарниками и цветами, словно приветствовали нас, а утренний ветер приносил с собой сладковатый запах цветов.

На пороге дома нас встретил Ральвел. Лицо мужчины расцвело в улыбке, когда он увидел Милени. Секунды не прошло, как они обнялись, и девушка, словно маленькая девочка, повисла на его шее.

Когда объятия закончились, Ральвел осыпал нас вопросами:

— Я не ждал такого быстрого возвращения вас в страну эльфов. Что-то случилось?

— Это вынужденная мера, давайте пройдём в дом, — ответил я.

Я облачился в свободную одежду, и наша компания уселась за стол, а мне осталось собраться с духом. Тень оттого, что я собирался сказать, нависла над нашей компанией. Наблюдая за Милени и Ральвелам я ощутил вес груза ответственности. Я медленно начал рассказывать о нашем путешествии, о мрачных видениях, что будоражили умы, о том, как демоны стремятся прорваться к нам, и врата между нашими мирами становятся тоньше.

Поделиться с друзьями: