Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога
Шрифт:
В тот самый вечер, когда звёзды ярко светили на небосводе, в замке короля разгорелся настоящий праздник — бал, который собирал лучших представителей королевства. Я со спутницами, готовился к этому событию с особым трепетом. Я облачился в парадный мундир синего цвета, украшенный золотистой вышивкой, который подчёркивал мой статус авантюриста золотого ранга. Моя спутница Милени выбрала роскошное красное платье, которое струилось по её фигуре, словно огненный поток, почти касаясь пола. Вурса, всегда привлекающая внимание, надела изысканное кимоно розового цвета, расшитое нежными цветами, что придавало ей загадочный вид. Аранольд, наш верный мечник, предпочёл
Когда мы прибыли к величественному дворцу, нас встретила красная ковровая дорожка, по которой мы с гордостью прошли, а стража, стоящая на страже, с достоинством кивнула в знак уважения. Я показал пропуск, и двери дворца открылись перед нами, как будто приглашая в роскошное место. Внутри нас встретила ослепительная яркость: белоснежные стены, отражающие свет, и огромная хрустальная люстра, свисающая с потолка, испускала мягкий белый свет, освещая всё вокруг.
Взгляд невольно останавливался на роскошных картинах, украшавшие стены, и дорогой мебели, которая, казалось, могла бы рассказать множество историй. Столы ломились от изобилия еды — от изысканных закусок до сладких десертов, манящие своим ароматом. Но особенно впечатляла фреска на потолке, изображающая рыцаря, сражающегося с драконом, что добавляло атмосферу героизма и приключений.
Однако, несмотря на всю красоту, атмосфера была напряжённой. Люди вокруг казались надменными, их взгляды были пусты, и в их глазах читалось пренебрежение. В этот момент ко мне подошёл высокий эльф в белой мантии. Его аура была магической, и я мгновенно узнал его — это был Альзвин, эльф, остановивший битву с Вальмисом.
— Приветствую вас, господин Дарго. Вы смогли отличиться и стать сильнее! — произнёс он, его голос звучал как музыка.
— Спасибо за приветствие. Я тоже вас рад видеть, — ответил я, хотя в глубине души понимал, что это всего лишь вежливость.
Вдруг к Альзвину подошёл Вальмис.
— Я поражён, что ты ещё жив! — произнёс он с усмешкой, его тон был полон презрения.
— А я вижу, ты такой же придурок! — едко ответил я, не собираясь уступать.
Конфликт накалялся, и я чувствовал, как напряжение нарастает.
— Ах ты урод, мало тогда получил?! — сжал кулаки Вальмис, готовый к драке.
Но в этот момент на лестнице появился статный мужчина, который привлёк наше внимание.
— Приветствую вас сегодня у меня во дворце! — произнёс человек, и в этот момент я понял, что это король.
Король был мужчиной среднего роста с широкими плечами и немного пухлыми щёчками, что придавало ему добродушный вид. Его серые глаза искрились умом, а высокий лоб и длинные волосы, спадающие на плечи, придавали королю аристократический облик. Королевская белая мантия с красными вставками подчёркивала статус и величие мужчины. Я почувствовал, как атмосфера изменилась, все взгляды были устремлены на него, и даже Вальмис, забыв о нашем конфликте, с уважением наклонил голову.
Король Мелзол Третий, величественный и уверенный в себе, спустился к своим подданным с лестницы, как если бы сошёл на землю сам бог. Его глаза блестели от гордости, а речь, хотя и размашистая, звучала с подобающим весом.
— Тихо! — произнёс он, и зал, словно выстиранный кусок ткани, мгновенно успокоился. — Сегодня мы празднуем победу над тёмной армией, что попыталась захватить нашу провинцию Варлос.
Его голос перекрывал даже шорох
платьев дам, а затаившиеся вздохи оживляли атмосферу.— И у нас здесь особый гость, что храбро сразил генерала и вдохновил на наступление наши войска. Дарго и его спутницы, выйдите вперёд! — выкрикнул король, а его слова отозвались в сердцах собравшихся.
Лима, крепкая и независимая, схватила меня за руку, и потянула в центр зала. Я чувствовал, как земля под ногами уходит, когда наши шаги раздавались в воздушной тишине. Словно мы были в центре шторма, а вокруг взвивались волны — взгляды дворян, баронов и авантюристов пробегали по нам, как будто мы куски мяса, выставленные на продажу.
Я застыл, не зная, как вести себя в это мгновение. Мне никогда не приходилось быть в центре внимания, особенно в момент, когда все взгляды устремлены именно на меня и моих спутниц. Мелзол, продолжая свою речь, словно антипод моей скованности, уверенно продолжал:
— Как и было обещано, наши герои получат награду, соизмеримую с их вкладом в сражение на границе с тёмными землями. Пятьдесят платиновых монет! — воскликнул король, и его голос взвился к сводам, заставляя мрачные тени, казалось, рассеиваться.
Такая награда была соизмерима пятистам золотым! Мне дали сумку, в которой зазвенели моменты.
— Спасибо вам, мой король, — произнёс я, придавая своему голосу уверенности, и поклонился, делая всё, чтобы произвести хорошее впечатление.
Король кивнул, его одобрение отражалось в тёплых, как у очага, глазах.
— Развлекайтесь, ешьте яства! Скоро бард исполнит отличную песню про авантюристов, — проговорил он, отводя взгляд к столу, где уже стояли благородные леди, укутанные в роскошные платья.
Как только он отошёл, всё вокруг схлынуло в шумный поток празднования: разговоры, смех, скрип стульев. Бокалы поднимались, в знак тоста за нас, за победителей!
— Может, набьём животы, пока можем делать это на халяву? — произнесла Лима, зажав поднос вместо тарелки, полным ртом с коричневыми кусочками мяса.
Я усмехнулся, глядя на неё, которая казалась облаком радости, и сам порывисто схватил две ноги жареного кабана. На одном из далёких столов вспыхнула радость, вызванная нашим комическим выступлением, как будто светлое сияние пронзило залы праздника.
— Почему бы и нет? — озвучил я, передавая две ноги кабана в лёгком танце.
Мои спутницы, словно отголоски моей решимости, засмеялись и подхватили настроения. Выпивка текла рекой, как ураган, придавая нам смелости. А вокруг нас, словно в игре, вертелась частота свиста и радости, сломав привычные и натянутые позы знатных.
Здесь послышались возгласы и восторженные аплодисменты. В зал вышли музыканты.
— Приветствую вас, господа и дамы! Я бард Ришо, и сегодня я исполню потрясные песни в честь великого праздника! — его голос предвещал множество эмоций, и зал одобрительно загудел.
Этот худой, высокий мужчина с лютней в руках выглядел, как будто сошёл с полотна известного мастера. Его светлые волосы дразнили глаза, а кривой нос придавал ему живость. На нём был белый кафтан, сверкающий на свету.
Рядом с ним стоял мужчина с флейтой, тонкие пальцы его двигались по инструменту, будто порхали на нежных крыльях. Чуть позади возникла фигура, держащая арфу.
Ришо поднял лютню, и первый аккорд, звонкий, как кристаллы, отразился в дальних углах зала. Праздничная обстановка ожила, словно бабочка, расправляющая крылья после долгого зимнего пленения. Бард вышел вперёд и заиграл на лютне, а его товарищи подхватили мелодию.