Хроники Кадуола
Шрифт:
Даже если события разворачивались не совсем так, как их себе представлял Глоуэн, ему надлежало без промедления отправиться в Луновей.
Регистратор гостиницы «Новиаль» встретил Глоуэна едва заметным кивком, будучи явно не в духе. Вернувшись в номер, Глоуэн увидел, что кто-то повесил над кроватью сетчатый гамак — на тот случай, если присутствие насекомых станет невыносимым.
Глоуэн переоделся и снова вышел в вестибюль. Регистратор предусмотрительно исчез, рассчитывая вернуться, когда постоялец уже устроится на ночь. Глоуэн подошел к платному телефону, установленному в вестибюле, и просмотрел каталог туристических агентств и бюро путешествий. Оказалось, что агентство «Гальцион» в гостинице «Кансаспара» работало до тридцати двух часов ночи.
Глава 9
1
Бюро
«БЮРО ПУТЕШЕСТВИЙ «ГАЛЬЦИОН»
Все виды туристических услуг
групповые поездки, экскурсии, экспедиции
Посетите далекие и малоизвестные уголки планеты в безопасности и комфорте!
Узнайте Найон таким, какой он есть!
Наблюдайте дикие обряды и разнузданные нравы таинственных племен!
Отужинайте под несущимися наперегонки лунами на «Банкете тысячи пылесеней» — или закажите роскошный обед в традициях привычной для вас кухни!
ТАКАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО РАЗ В ЖИЗНИ!
ПЕРЕВОЗКИ — ЭКСКУРСОВОДЫ
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ».
Глоуэн зашел в помещение бюро. За столом сидела высокая темноволосая женщина, привлекательная и стройная, явно инопланетного происхождения. На табличке, установленной у нее на столе, было написано:
«Т. Дитцен
Дежурный агент».
Женщина подняла голову: «Да? Не могу ли я вам помочь?»
«Надеюсь, что можете, — отозвался Глоуэн и присел на стул с другой стороны стола. — Как быстрее всего добраться до Луновея? Я очень спешу — по сути дела, мне нужно было там быть уже вчера».
Т. Дитцен улыбнулась: «Вы недавно на Найоне?»
«Я прибыл только сегодня».
Т. Дитцен кивнула: «Не пройдет и недели, как вы перестанете употреблять выражения типа «я спешу», «как можно скорее» и «немедленно». Посмотрим, однако, что можно для вас сделать». Т. Дитцен пробежалась пальцами по клавишам, глядя на экран компьютера: «Рейсы в Луновей совершают несколько транспортных компаний, но ни одну из них нельзя назвать крупной или хорошо организованной. «Полуэкспресс» — единственная фирма, соблюдающая какое-то подобие расписания, но вы уже опоздали на их вечерний аэробус, он вылетел в двадцать девять часов двадцать минут. Аэробус делает промежуточную посадку в аэропорте Фрэнка Медича, после чего прибывает в Луновей примерно в двенадцать часов дня по нашему времени — то есть когда в Луновее уже начинаются сумерки. Я упоминаю об этом только для того, чтобы вы могли составить себе представление о продолжительности полета».
«Понятно. Какие еще возможности существуют в ближайшее время?»
Т. Дитцен изучала расписание на экране: «В тридцать два часа сорок минут из Танджари вылетает регулярный лайнер компании «Голубая стрела», но он делает шесть длительных промежуточных посадок и прибывает в Луновей завтра в двадцать шесть часов».
«Что-нибудь другое?»
Т. Дитцен предложила услуги еще нескольких летательных аппаратов, позволявших рано или поздно добраться до Луновея: «По большинству это полугрузовые авиафургоны, вмещающие от тридцати до сорока пассажиров и не превышающие самую экономичную
скорость, что позволяет их владельцам сводить концы с концами и даже извлекать какую-то прибыль. По существу число пассажиров, желающих посетить удаленные базы и селения, недостаточно для того, чтобы окупалось высокоскоростное сообщение. Так что туристам приходится довольствоваться тем, что доступно, и считать это своего рода «приключением». Жалоб не так уж много».«Не могу ли я арендовать автолет? Так или иначе я должен как можно скорее попасть в Луновей».
Т. Дитцен с сомнением покачала головой: «Даже не знаю, что вам сказать. Выбор невелик — аэромобили сдают в аренду только две фирмы, «Воронок-люкс» и «Дуновение небес». Не могу порекомендовать ни одну из них. Машины «Воронка» не зря называют драндулетами, они ненадежны; «Дуновение небес», пожалуй, еще хуже. Обе фирмы навязывают обязательные услуги пилотов — чтобы турист, паче чаяния, не решил прогуляться по Тангтингскому лесу, приземлившись где-нибудь на опушке. Тем не менее, если вы не против, я позвоню в «Воронок» и узнаю, что они могут предложить».
«Позвоните, пожалуйста».
Т. Дитцен прикоснулась к клавишам телефона, и через несколько секунд послышался раздраженный ответ: «Что вам нужно? Я давно сплю!»
«Странно! — заметила Т. Дитцен. — В вашем рекламном объявлении значится: «Высококачественное круглосуточное обслуживание— мы никогда не спим!»».
«Так оно и есть — когда у нас есть свободные машины».
«То есть в настоящий момент у вас машин нет?»
«Остались две, но они в ремонте».
«В объявлении фирмы «Воронок-люкс» говорится, что вы располагаете дюжиной аэромобилей различных типов».
«Это старое объявление. Позвоните как-нибудь в другой раз». Экран погас.
«Ничего другого я не ожидала, — заметила Т. Дитцен, повернувшись к Глоуэну. — И все же, для очистки совести я позвоню в «Дуновение небес»». Она снова набрала номер. Ответа вообще не последовало.
«Похоже на то, что фирма «Дуновение небес» сегодня не работает, — задумчиво сказала Т. Дитцен. — Завтра же спрошу их, почему их объявление обещает «Надежное и бдительное обслуживание в любое время дня и ночи». Т. Дитцен задумалась: «Пожалуй, для вас лучший вариант — машина провинциальной почтовой службы. Она делает несколько остановок, семь или восемь, и прибывает в Луновей примерно в полдень по местному времени —то есть где-то в тридцать семь или тридцать восемь часов по нашему времени».
«И нет никаких других средств сообщения? Как насчет частных аэромобилей? Должны же быть какие-то грузовые рейсы? Кто-то же должен доставлять товары и материалы даже в самые отдаленные городки».
«Грузовые рейсы есть, — кивнула Т. Дитцен и снова просмотрела расписание на экране компьютера. — Большинство из транспортных агентств, однако, уже закрыты».
«Может быть, какой-нибудь грузовой корабль совершает местные рейсы из космопорта?»
Т. Дитцен ответила ничего не обещающим кивком и снова пробежалась пальцами по клавишам телефона. Она поговорила с кем-то, ее соединили с другим отделом; там ее попросили подождать, после чего на вызов ответил третий человек. Обменявшись с ним несколькими словами, Т. Дитцен повернулась к Глоуэну: «Вам повезло. Судно агентства «Всемирное карго» доставляет грузы в сектор Луновея. Оно вылетает с площадки 14 космопорта примерно через полчаса. Я говорила с пилотом — он возьмет вас за двадцать сольдо. Это вам подойдет? Примерно столько же вы заплатили бы за билет на «Полуэкспресс»».
«Меня устраивает цена — но когда прибывает этот корабль?»
Т. Дитцен снова обменялась несколькими фразами с пилотом и повернулась к Глоуэну: «Примерно через час после прибытия «Полуэкспресса»».
«Зарезервируйте мне место».
Т. Дитцен подтвердила заказ, попрощалась с пилотом и выключила телефон: «Отправляйтесь сразу же на площадку 14 космопорта и встаньте рядом с грузовым кораблем. Постарайтесь не привлекать к себе внимание и никому не объясняйте, что вы собираетесь делать. Пилот встретит вас и проведет на борт. Между прочим, мне причитаются пять сольдо в качестве комиссионных».