Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники Корума (сборник)
Шрифт:

— Корум? — Гофанон нахмурился. — Я должен убить тебя?

— Мне бы этого не хотелось, предатель.

Гофанон неторопливо опустил топор.

— Но что было нужно Калатину?

— Ничего ему не было нужно. — Корум стал понимать, что происходит с сидом. Амергин был не единственным обитателем башни, на которого наложили заклятие. — Он желал лишь, чтобы ты защитил меня. Вот что ему было нужно. Чтобы ты пошел со мной.

— Хорошо, — спокойно сказал Гофанон и очутился рядом с Корумом.

— Быстрее. — Корум нагнулся к телу Калатина

и что-то взял.

Сверху донеслись удивленные голоса гулегов, и один из них, которого Корум заставил кувыркаться по ступенькам, побежал вниз, хотя у него должны были быть переломаны все кости. Их трудно прикончить, ибо они и так уже мертвы.

Те, что у башни, скоро поймут — тут что-то происходит!

Они стали спускаться по последним ступенькам марша.

Снизу раздался голос, и из-за поворота показался оставшийся гулег. В это же время Корум услышал, как побежали вниз остальные гулеги, решившие, что их враги как-то ускользнули от них.

Двое наверху и трое внизу. Гулеги, видя перед собой только Гофанона, замялись. Им, без сомнения, сообщили, что кузнец не враг, и теперь они растерялись. Со всей возможной быстротой Корум проскочил мимо тех, кто преграждал ему путь вниз, и, когда те двинулись к Гофанону, сделал единственное, чем мог остановить живых мертвецов, — перерубил им сухожилия на ногах. Но и свалившись, они продолжали подбираться к Гофанону, теперь уже ползком. Тот взмахнул топором и рубанул по ногам двух оставшихся гулегов. Когда стражники рухнули, из них не вытекло ни капли крови.

Выскочив из дверей, они окунулись в холодный ядовитый туман и побежали из башни вниз по ступенькам, через ворота, на обледеневшие улицы. Гофанон держался рядом с Корумом, приноравливаясь к его шагам; брови его были по-прежнему сведены, словно он напряженно о чем-то раздумывал.

Они влетели в дом. Джери-а-Конел, закутанный в одеяла так, что из их вороха выглядывало только лицо, уже был в седле, держа наготове оседланную лошадь Корума. Он не мог скрыть удивления, увидев перед собой кузнеца-сида.

— Ты Амергин?

Но Корум сдернул плащ-невидимку, и стало видно исхудавшее тело в овечьей шкуре, лежавшее у него на плече.

— Вот Амергин, — коротко сообщил он. — А другой — мой сородич, которого я чуть было не посчитал предателем. — Корум перекинул через седло бесчувственное тело великого друида и повернулся к Гофанону: — Ты идешь с нами, сид? Или остаешься служить Фои Миоре?

— Служить Фои Миоре? Сиды никогда не пойдут на это! Гофанон никому не служит!

Говорил он по-прежнему с трудом, и глаза еще были затянуты мутной пеленой.

Не имея возможности тратить время на размышления о странном поведении Гофанона или на объяснения с кузнецом-великаном, Корум резко бросил:

— Значит, вместе с нами уходишь из Каэр Ллуда!

— Ага, — пробормотал Гофанон. — Мне бы лучше покинуть Каэр Ллуд.

Они помчались сквозь холодный туман, избегая скопления воинов в дальнем конце города. Может, именно поэтому

им удалось незамеченными проникнуть в город и так же покинуть его — Фои Миоре думали только о войне с Западом, и этой единственной цели уделялись все силы, все внимание.

Но как бы там ни было, вскоре им удалось покинуть предместья Каэр Ллуда и подняться в заснеженные холмы. Карлик Гофанон легко бежал рядом, держа топор на плече; его длинные волосы и борода развевались за спиной, а шумное дыхание вырывалось изо рта клубами пара.

— Гейнор скоро поймет, что случилось, и будет вне себя от ярости, — сказал Корум Джери-а-Конелу. — Он сообразит, что оказался в дураках. Вскоре он кинется за нами в погоню, и милости от него ждать не придется.

Джери выглянул из-под вороха одеял, не желая расставаться со своим теплым гнездышком.

— Чтобы добраться до Крайг Дона, — сказал он, — мы должны мчаться быстрее ветра. А там уж у нас будет время подумать, что делать дальше. — Он попытался улыбнуться. — По крайней мере, у нас есть то, что нужно Фои Миоре, — у нас есть Амергин.

— Да. Они не осмелятся уничтожить нас, если придется рисковать жизнью Амергина. Но мы не можем рассчитывать только на это.

Корум понадежнее устроил тело, лежавшее поперек седла.

— Исходя из того, что я знаю о Фои Миоре, особо миндальничать они не будут, — согласился Джери, — и такие опасения их не остановят.

— И наши удачи, и наши потери всегда связаны с образом мышления Фои Миоре! — улыбнулся Корум старому другу. — И хотя основные опасности еще ждут нас впереди, Джери-а-Конел, я более чем доволен сегодняшними успехами. Еще недавно я считал, что иду на верную смерть, что не добьюсь своей цели. Но если мне сейчас придется погибнуть, то буду знать, что по крайней мере хоть в чем-то нам повезло.

— Тем не менее большой радости мне это не доставляет, — в сердцах бросил Джери-а-Конел.

Он из-за плеча посмотрел на далекий Каэр Ллуд, словно уже слышал лай псов Переноса.

Они оставили за собой полосу тумана, и вроде стало теплеть. Джери начал на скаку стягивать с себя одеяла и бросать их на снег. На этот раз лошадей понукать не требовалось. Они были так же рады вырваться из Каэр Ллуда и его зловещих туманов, как и их всадники.

Лишь через четыре дня они услышали лай собак. Крайг Дон все еще лежал впереди.

Глава четвертая

Заклятия и предзнаменования

— Я мало чего боюсь, — сказал Гофанон, — но перед чем действительно испытываю страх — так перед этими собаками. — После того как Каэр Ллуд остался далеко за спиной, речь его стала разборчивее и соображать он стал куда лучше, хотя почти ничего не рассказывал о пребывании в обществе Калатина. — Нам предстоит не меньше тридцати миль тяжелого пути, прежде чем мы доберемся до Крайг Дона.

Им пришлось остановиться на вершине холма, чтобы сквозь завесу летящего снега разглядеть преследующих их псов.

Поделиться с друзьями: