Хрустальное озеро
Шрифт:
Вайолет встала и накинув поверх ночной рубашки халат, решительно завязала пояс. Потом надела шлепанцы и шагнула к двери. Есть это на самом деле или нет — узнать это можно только одним способом.
В коридоре всхлипывания слышались еще отчетливее. Ви сперва повернула направо, к комнате Бекки, но потом остановилась. Нет, этого делать не нужно. Бекки, пожалуй, побежит звонить доктору Масгрейвзу. И женщина повернула налево.
Дверь в комнату Джерри была не заперта, что было неудивительно. Вайолет осторожно повернула ручку и вошла вовнутрь. Она вздрогнула от неожиданно громкого скрипа,
Джерри спал, на него никакой шум не производил впечатления. Вайолет кашлянула, но очень скоро поняла, что этим ничего не добьется. Тогда она шагнула к кровати и взяла его за плечо. Как следует потрясла.
— Джерри, проснись.
— Отстань, — невнятно отозвался он, — никуда не пойду.
— Да проснись же ты!
— Отвали.
Не найдя ничего лучше, Вайолет наклонилась к нему и гаркнула в самое ухо:
— Подъем!
Джерри резко подскочил на постели, едва не сбив Вайолет с ног:
— А? Что? Что такое?
— Джерри, я понимаю, как это звучит, — начала женщина, — но мне нужно, чтобы ты это услышал.
— Что за чушь, Вай? Это что, не могло подождать до утра?
— Нет, не могло. Утром ты этого не услышишь.
— Слушай, ты в своем уме? Сколько сейчас времени?
— Еще раз скажешь что-нибудь о моем уме, и я тебя тресну, — разозлилась Вайолет.
Тут Джерри прислушался, нахмурился и встал на ноги.
— Что это?
— Ты слышишь?
— Ну конечно, я слышу. Кто-то кричит. Господи, что происходит? Это Бекки кричит? Кто-то на нее напал?
— Скорее, это Бекки на кого-нибудь напала, — съязвила Вайолет, — нет, это не то, что ты думаешь. Пойдем посмотрим.
Джерри послушно поднялся и направился вслед за ней. В коридоре они остановились. Он потер одной ногой другую, поежился и обхватил себя руками.
— Брр. Как здесь холодно!
— Я прошу тебя, Уолт, не надо! — раздался крик, в котором слышались слезы.
— Это явно не Бек. Она спит сном младенца, и видит десятый сон, — сказала Вайолет.
— Да, пожалуй, — признал Джерри, — это откуда-то сверху доносится, — он поднял голову и прислушался, — что по-твоему происходит, Вай?
— Понятия не имею, но это повторяется каждую ночь. Кто-то кричит.
— Это я и без тебя слышу, — Джерри потер лоб, взлохматил волосы и словно придя к какому-то решению, взял Вайолет за руку:
— Ну-ка, пойдем, посмотрим.
— Что, сейчас? — ахнула она.
— Ну, не завтра же утром. Думаю, кто-то решил пошутить. Ничего, я живо отобью у него охоту к шуткам.
Джерри шагнул к лестнице, почти волоча за собой Вайолет, которая едва поспевала за его решительным шагом. К тому же, ей не столь сильно хотелось найти источник звуков, так как она вполне представляла себе, что именно это может быть. Ей хватало зрелища у озера.
Они поднялись на третий этаж и остановились, прислушиваясь. Вайолет настороженно оглядывалась, вцепившись в руку Джерри.
— Не бойся, — прошептал он, — сейчас мы с этим разберемся.
Оглядевшись, он осторожно шагнул направо. Рыдания доносились из-за широкой
двери. Вайолет уже знала, что за ней. Там была зеленая комната.Пол под ногами заскрипел. Не обращая на это внимания, Джерри положил ладонь на ручку двери и аккуратно повернул ее. Вайолет выглядывала из-за его плеча, не желая быть первой, но и не собираясь ничего пропускать.
Сжав ручку, Джерри распахнул дверь и застыл на пороге.
— Господи помилуй, — прошептал он, — ты видишь это, Вай?
Вайолет посмотрела, приподнявшись на цыпочки.
В комнате были двое. Мужчина, в руках у которого находился хлыст и женщина. Она, съежившись, сидела в углу и всхлипывая, повторяла:
— Уолт, я прошу тебя! Прости меня, Уолт. Но между нами ничего не было. Клянусь тебе, ничего!
Она вскинула руку перед собой, заслоняясь от удара, неумолимого как смерть. Хлыст со свистом рассек воздух и кожу на запястье. Женщина вскрикнула.
— Проклятая шлюха!
— Эй, что вы делаете? — Джерри выступил вперед, — прекратите, слышите? Вы где находитесь? Это разве ваш дом?
— Они не услышат, — сказала Вайолет, не в силах оторвать взгляда от ужасного зрелища.
Пожалуй, это было ничем не лучше, чем сцена на озере. Все так же, с той же размеренностью хлыст поднимался и опускался, не останавливаясь ни на мгновение.
— То есть, как это «они не слышат»!? — возмутился Джерри, — все они слышат! Вздумали в чужом доме свои разборки устраивать. Эй, вы, уберите эту штуку, иначе я вызову полицию!
Не заметив проблеска понимания на непроницаемом лице мужчины, Джерри шагнул к нему. Тот как раз размахивался для нового удара и совершенно не обращал ни на что внимания, так же, как и женщина, сжавшаяся в комочек. Возмущенный таким пренебрежением, Джерри протянул руку, намереваясь схватить мужчину за плечо. И едва не упал, потому что его рука ухватила лишь воздух. Парочка исчезла, словно ее и не было.
Вайолет удержала Джерри за предплечье, не давая упасть. Он обернулся к ней с совершенно ошарашенным видом.
— Ты это видела? — спросил он, тяжело дыша, — нет, ты это видела? Куда они делись? Ведь они были здесь. Они точно тут были. Ведь были, а?
— Были, — согласилась Вайолет, — я тоже их видела. А теперь они исчезли.
Глаза у Джерри были вытаращены, а волосы словно стояли дыбом. В любое другое время это было бы смешно до колик, но сейчас женщина даже не улыбнулась.
— Это привидения, — прошептал он, — привидения. О господи! — Джерри перекрестился, — пошли отсюда, Вай.
Они почти бегом вылетели из комнаты и поспешно спустились вниз по лестнице.
— Надо убираться отсюда, Вай, — сказал Джерри, когда они подошли к двери его комнаты, — черт, расскажу, никто не поверит.
— И не поверит, — согласилась Вайолет, — и не рассказывай.
— Почему?
— Вспомни доктора Масгрейвза. А ведь мне стоило только заикнуться об этом.
— Ты хочешь сказать…, - он даже поперхнулся от возмущения, — ты хочешь сказать, что меня тоже объявят психом? Но я же не сумасшедший. И ты тоже. Мы оба видели.
— Да, видели. А я видела и еще кое-что. Продолжение милой семейной сценки наверху. Но попробуй скажи об этом Бек.