И. О. темной принцессы
Шрифт:
— Будешь, выс-сочество? — заплетающимся языком спросил мой учитель голоса.
— Буду урок, который вы мне должны, — сухо произнесла я, надеясь, что у выходки Йольского не будет последствий. — Итак, мы остановились на разогреве голосовых связок.
Ловелас окинул меня пренебрежительным взглядом.
Я напряглась, ожидая гадости.
Но нет, он снисходительно хмыкнул:
— Должен? Тебе я ничего не должен, принцесска!
— А мне?
Я обернулась — в проеме двери стоял Форк. На скулах ходят желваки, руки скрещены на груди. Герцог зол, но сдерживает свой
Радость моя быстро сменилась стыдом. Он просил не спускать с Йольского глаз, а я легкомысленно отнеслась к просьбе...
— Ваша светлость, я должен вам, не отрицаю. — Помрачневший ловелас глядел на Форка исподлобья. — Но учить кого-либо из рода Шиграй?! Нет, ни за что! Возвращайте меня в Орестину! Там я хоть со смотрителем мог выпить и вспомнить героическое прошлое.
Героическим он называет свои аферы и соблазнение женщин? Взгляды на жизнь у нас разнятся и весьма.
Йольский большими глотками принялся в наглую допивать вторую бутылку.
Я в шоке следила за ним — неужели все поместится в тщедушном теле?.. «Ты же лопнешь, деточка!»
Громко икнув, мой расчудесный учитель рухнул на диванчик.
Я отмерла и бросилась к нему. Блаженная улыбка растянулась на бледном лице, затем Йольский захрапел.
А я уж было подумала, что ему, в самом деле, дурно стало от такого количества выпитого.
— Как это произошло? — отрывисто спросил Форк. — Где служанка?
— Джесс ушла за книгами для упражнения, а я отлучилась в купальню, нам понадобилась вода.
Оправдания прозвучали жалко. Опростоволосилась, что тут еще сказать? Хотя…
— Откуда в моих покоях вино? Я не заказывала! И еще. Почему ты не предупредил, что ему нельзя пить?
Форк жестом фокусника нажал что-то на резной панели — и часть стены испарилась, обнажая нишу с бутылками разного цвета и формы.
— Если бы предупредил, это все равно бы ничего не изменило, ты ведь не знала, что в гостевых покоях есть буфет. Но контратака засчитана, молодец.
Взмах руки герцога — и на нише засверкала решетка из темного пламени. Теперь мини-бар Йольскому недоступен.
Я же переваривала своеобразный комплимент. Всегда старалась быть покладистой, находить компромиссы, а тут… есть над чем подумать.
— Книг не нашла. — В комнату влетела Джесс с газетой, свернутой в трубку. — О, а что здесь произошло?
— То, чего могло бы и не быть, — строго произнес Форк. — Следи за Йольским, пока мы не вернемся.
— А мы куда-то собираемся? — удивилась я.
— К модистке, госпоже Лефлан. Тебе ведь нужен новый гардероб и платье для третьего испытания?
— Еще как нужен! — подтвердила я. — А она успеет пошить платье по моему эскизу?
Вместо Форка ответила Джесс, восторженно всплеснув руками.
— Да! Это же лучшая портниха Вайстала! К ней за полгода запись. Ваша светлость, вы совершили чудо, раз она примет вас сегодня!
Форк и бровью не повел, когда ему откровенно польстили.
— Следи за Йольским, Джесс. Выйти он не сможет, как и к вам никто не зайдет, но бдительность не помешает.
Девушка кивнула и устроилась в кресле напротив сопящего афериста.
Форк дал время на сборы. Переодеваться
мне не во что, я только отыскала сумку в тон платью и кошелек. Придется раструсить «подъемные», выданные королем Аурелием на всякий случай.— Я готова, — объявила Форку и удостоилась одобрительного взгляда.
Герцог вскинул руку, чтобы открыть арку перехода.
Джесс вскочила с кресла.
— Подождите! Чуть не забыла!.. Пока добывала газету, подслушала интересный разговор.
Я уже предвкушала прогулку по Грину, поэтому вынужденная задержка вызвала досаду.
— Мы послушаем, когда вернемся.
— Чей разговор? — спросил Форк.
— Принцессы Марибель и фаворитки его величества, — торопливо ответила Джесс. — Это касается второго испытания отбора.
Герцог опустил руку, и наметившаяся световая рамка потухла.
Я вздохнула. Что интересного могут обсуждать дочь короля и его любовница? Скорее всего, у них взаимная нелюбовь, и Джесс стала свидетельницей безобразной ссоры.
Вскоре выяснилось, что я ошибалась.
— Принцесса жаловалась, что его величество прислушался к требованиям сопровождения невест и скорректирует правила проведения отбора. Особо отличились отец близняшек и герцог Форк. Теперь перед каждым этапом будут бросать жребий, выстраивая новую очередность выступлений. А еще судьи будут открыто ставить оценки после каждого номера.
О как, приятная неожиданность! Отбор становится прозрачнее и честнее.
— Это я знал, — скучающим тоном заявил Форк. — Что-нибудь еще?
Ну да, он в курсе, ведь сам вытребовал иные условия. И когда только успел?
— Да! Я знаю, чего хотят судьи от этапа талантов! — торопливо сообщила Джесс. — Марибель удалось отстоять идею женственности. То есть высший балл заработают те девушки, чьи таланты будут исконно женскими: танцы, кружево, пение. Марибель смеялась, что принцесса Каролина провалится со своим разрушающим темным пламенем.
Я улыбнулась.
— И она не угадала: моим талантом станет песня с капелькой внушения.
Форк моей радости не разделил.
— Йольский успел научить чему-то дельному?
Мне стало неловко.
— Нет. Он сразу же отвлек меня, не прошло и пяти минут урока.
— Ладно, будем готовить запасной номер, — решил герцог, озадачив меня.
— Какой запасной?..
Я ведь больше ничего не смогу показать! Вся надежда на магию голоса, что спою особую песню, за которую судьи захотят поставить мне высший балл.
— Покажешь прицельную стрельбу по мишеням темным пламенем.
У Джесс вытянулось лицо.
— Я же только что сообщила вам план принцессы Марибель! — возмутилась она.
— Не уверен, что ты правильно подслушала, — преспокойно заявил Форк.
Неужели до сих пор считал Джесс шпионкой и диверсанткой?
Игнорируя растерянность служанки и мое любопытство, он сообщил:
— Нам пора, Лина.
Засверкала арка телепорта — и через несколько мгновений мы уже стояли в глухом переулке, неподалеку от главной площади Грина. Как объяснил Форк мимоходом, это самый популярный район столицы. В ста шагах находилась и лавка популярной модистки.