Ибворк. Книга 2
Шрифт:
Элизабет аж содрогнулась от мысли, что Джек будет любить Лили до самой смерти. На душе стало опять холодно и тоскливо. Хотелось кричать от обиды, плакать, убежать. Что угодно, лишь бы не становиться женой Грэкхэма и не быть свидетельницей брака Джека. Девушка решительно отогнала от себя печальные мысли. И все же то, что Джек навеки будет связан не с ней, а с другой девушкой, больно ранило Элизабет.
Видимо, о том же подумал и Джек. Молодой человек сжал кулаки до белизны суставов, на лице заиграли желваки. Его затуманенный взгляд устремился вдаль. Больше всех на свете в этот момент Джек ненавидел своего отца, разлучившего его с любимой. Как же ему хотелось, чтобы вместо Лили была Элизабет!
Зато, глядя на Лили можно
Грэкхэм стоял в задумчивости. Он не особо прислушивался к словам Ричарда Первого. Грозный волшебник размышлял о превратностях судьбы. Насколько же было странно то, что вначале он до такой степени ненавидел Элизабет, что готов был убить.
Её любовь к Джеку раздражала Грэкхэма. Его нервировало то, как они пытались противостоять ему, изменить устои Ибворка, свергнуть его с престола, распространить на территории его страны Добро. Хорошо, что Элизабет образумилась и поняла, что Грэкхэм — не исчадье ада, а обычный Правитель страны Зла. Конечно, добряком назвать его было невозможно, но, если подойти к вопросу здраво, то каким же он мог быть? Вот если бы он был добрым и отзывчивым, вот это было бы странно. Если рассудить философски, то Правитель страны Зла просто обязан быть злым.
Однако Грэкхэм заметил, как его внезапно вспыхнувшая любовь к Элизабет, сделала его добрее и справедливее. Это хорошо, потому как Грэкхэм, потеряв первую жену, обозлился на весь мир, и его правление тяготило его подданных. Долго так продолжаться не могло. Назревал бунт. Ну, ничего, его брак изменит его сущность и устои правления.
Все размышления прервал внезапный всплеск золотой субстанции, находящейся в Чаше. Месиво недовольно забурлило и заклокотало. Ричард Первый подозрительно сощурился и стал внимательно изучать изменения внутри Кубка. Не отрывая глаз от Чаши, Кот продолжил свою речь, добрую часть которой никто из вступавших в брак не слышал по причине своих размышлений.
— … никогда не свершится, — прозвучал обрывок незаконченной фразы хранителя обрядов. — Я вижу грядущие перемены. Ибворк изменится до неузнаваемости, — в Зале послышался ропот, — но все изменения принесут жителям покой и умиротворение. Я вижу неминуемые потери, к которым приведет нынешняя двойная свадьба. Если вы передумали венчаться, — обратился он к Грэкхэму, Элизабет, Джеку и Лили, — то сообщите об этом немедленно. Уже через несколько минут изменить что-либо будет невозможно.
— Вы видите опасность, связанную со свадьбой? — внезапно вмешался Дайнер.
— Да, — коротко ответил Кот.
По лицу Грэкхэма пробежала тень. Он злобно глянул на Кота исподлобья, затем перевел взгляд на Элизабет, и лицо его подобрело. Взор Грэкхэма вновь вернулся к Коту.
— Что ты видишь? — грозно спросил он Ричарда Первого. — Ты знаешь, что не имеешь права ничего скрывать. Ты должен обо все предупредить. По причине того, что сегодня моя свадьба, я сам не могу ничего видеть в Чаше Событий.
— Я знаю, мой Господин, — спокойно ответил
Кот. — К сожалению, я не вижу ничего того, о чем не сказал бы ранее. Линии судьбы прерывисты и зыбки. Нет ясности толкования. Вижу смешение душ, вижу любовь, вижу объединение, вижу счастье и горе. Но с чем оно связано определить невозможно. Однако если остановить свадьбу, то ничего этого не будет. Все останется так, как было по сей день. Свадьба несет перемены, и я вижу, как Ибворк меняется. Люди счастливы. Я уже говорил, что вижу обновление всего.— Обновление связано с опасностью? — уточнил Грэкхэм.
— Да, мой Господин. Вы должны прямо сейчас определиться, — быть свадьбе, или нет. Через двадцать милибэмсов начнется заход Черной Луны, и тогда, как бы вам не хотелось, я не смогу совершить обряд венчания.
Грэкхэм напрягся. Он посмотрел на свою невесту, и его сердце сладостно защемило. Элизабет улыбнулась ему, вложив в свою улыбку все свое обаяние. И тут произошло то, чего в любой другой ситуации произойти просто не могло, — Грэкхэм потерял власть над своим разумом. Теперь им правила любовь. Он не мог даже допустить мысли о том, что Элизабет не станет его женой. Он настолько сильно влюбился в нее, что его жизнь без нее была лишь существованием. Грэкхэм еще раз прокрутил в голове слова Кота «Я вижу в Чаше Событий, что сегодняшний обряд даст Ибворку обновившегося Повелителя. Я так же вижу, что Повелитель будет безраздельно принадлежать своей супруге, а она ему». О большем Грэкхэм и не мечтал. Хоть Ричард Первый и предупреждал об опасностях, но Грэкхэм решил, что с ними он обязательно справится. Уж что-что, а к опасностям и трудностям ему не привыкать.
— Я люблю свою невесту и желаю на ней жениться, — твердо ответил Грэкхэм и посмотрел на Лиз. Слово было за ней.
— Я хочу выйти замуж за любимого человека, — кротко ответила Элизабет.
В воздухе повисла тишина. Кот бросил ожидающий взгляд на Джека и Лили.
— Я хочу выйти замуж за любимого человека, — в тон Элизабет проговорила Лили и залилась румянцем.
Джек, явно не спешил с ответом. Он тайно надеялся, что заход Черной Луны начнется раньше, чем свершатся свадьбы, разлучающие его с Элизабет.
— Джек, — злобно процедил Грэкхэм, — Ричард Первый ждет твоего ответа. Надеюсь, ты понимаешь, что твой отказ не помешает мне жениться на моей возлюбленной, а вот тебе принесет массу неприятностей, которые я тебе гарантирую.
— Господин мой, — в испуге обратился к Грэкхэму Ричард Первый, — не стоит принуждать вашего сына делать то, чего он не хочет. Черная Луна видит все помыслы и желания. В случае неискренности неминуема гибель. Я отказываюсь проводить обряд!!!
С этими словами Кот развернулся и спрыгнул с пуфика.
— Стойте, — остановил Кота крик Джека. — Я согласен! Я хочу жениться! В момент свадьбы моя прежняя любовь исчезнет. Мне просто необходимо полюбить свою жену, чтобы забыть о другой любви. Если я не женюсь сегодня, то буду обречен на страдания при виде того, как моя любимая счастлива с другим.
Кот запрыгнул на пуфик и сверкнул глазами:
— Кажется вы, молодой человек, не понимаете всей серьезности происходящего. Я уже устал повторять сегодня, что только искренние чувства могут привести к счастью. Иначе не миновать беды.
Слова Кота набатом прозвучали в голове Джека. Он понял, о какой опасности и гибели шла речь. Сегодня он умрет, потому что решил жениться без любви. Именно об этом предупреждал его Кот. И в тот момент Джек осознал, что именно смерть сможет принести ему покой. Он уже устал быть марионеткой в руках отца. Раньше, когда Элизабет была его единомышленником, он готов был бороться с отцом и противостоять его правлению и Злу. А теперь Лиз окажется целиком и полностью во власти Грэкхэма. Джек не мог повлиять на её решение. Ну что ж, согласившись на свадьбу, Джек либо полюбит Лили после смешения душ, либо погибнет, что тоже было для него приемлемо.