Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Идеальная игра (др. перевод)
Шрифт:

– Черт. – Тяжко выдохнул Джек, и на целую минуту повисла тишина, после чего он, наконец-то, продолжил: – Она беременна.

Он сказал это так тихо, что мои уши едва расслышали его голос. Но мое разбитое сердце не только услышало эти слова, оно осознало их, приняло их, и тут же покинуло свое место у меня в груди, где оно обычно обитало, упало на пол и превратилось в прах.

– Ты еще там, Котенок?

– Больше никогда не называй меня так, – прошептала я, превозмогая боль.

Джек громко дышал в трубку телефона.

– Я не знаю, что делать.

– Ну,

я не собираюсь говорить тебе, что делать. – Захлестнувшие меня горечь и обида прорвались в моем голосе. Так же как немного раньше голос Джека не был похож на себя, так же и мой голос сейчас не походил на мой обычный.

– Знаю, я облажался, но я никогда не хотел, чтобы это произошло.

– Нет. Ты не должен перекладывать вину на кого-то, если сам не способен удержать свой член в штанах. Ты напился. Ты притащил к себе домой другую девчонку и переспал с ней. Я заслуживаю лучшего, чем это, – прорыдала я. Мой голос срывался.

– Ты абсолютно права. Ты достойна лучшего, – согласился Джек без возражений.

– Да, но этим лучшим должен был стать ты. – Я замерла на месте, вздрагивая от шока, пока мое будущее рушилось на моих глазах.

– Мне страшно.

Я из последних сил отодвинула в сторону свою гордость, чувства, эмоции, и не повесила трубку. Мне было плевать, что он боялся. Мне было плевать на все, кроме моего собственного разбитого сердца.

Но я не могла игнорировать эту боль.

– Что она собирается делать? – спросила я первой, этот очевидный вопрос вихрем влетел мне в голову. – Как она забеременела? – Он фыркнул в трубку. – Я знаю, как она от тебя залетела, но, скажи мне, Джек, что ты не… скажи мне, что ты не спал с ней без защиты.

Если я думала, что мое сердце невозможно разбить еще сильнее, я ошибалась. Потому что осознание ситуации пронеслось по мне подобно землетрясению с такой силой, что не знаю, смогу ли это описать.

– Я был сильно пьян той ночью, Кэсси. И я больше не ношу с собой презервативов, – вяло сказал Джек в свою защиту.

Я не ответила ему. Я не могла. Боль была слишком сильной. Все болело… даже дышать было больно. И это напоминало мне о том, что я все еще жила, что этот кошмар произошел на самом деле.

– Она хочет сохранить его, Кэсс. Она хочет этого ребенка.

– А чего хочешь ты? – резко спросила я.

Я слышала, как он вдохнул, после чего протяжно выдохнул:

– Я не знаю. – Я ясно представила Джека сейчас. Он, вероятно, качает головой, нахмурив брови. – То есть, я просто хочу играть в бейсбол. Я не готов заводить ребенка. Особенно от этой девки. Но, с другой стороны, я не хочу быть таким отцом, каким был мой папочка. Ну, ты знаешь, что его вообще у меня не было как такового. Я запутался и не знаю, как правильно поступить.

Я не могла больше это выносить. Я не могла слушать, как Джек говорит о том, что у него будет ребенок от другой, когда я так невыносимо любила его.

– Джек, я не могу быть тем человеком, с которым ты должен говорить на эту тему. Я должна идти.

Я не стала ждать его ответа.

Я не могла.

Я знала, если позволю ему ответить, он заставит меня передумать.

И я останусь на линии столько, сколько буду ему нужна. А я не могла сделать это для него. Не сейчас. Не в этой ситуации.

Я выключила телефон и тупо уставилась прямо пред собой. Мои мысли путались. Я представила, как Джек говорит той девчонке те же слова, что говорил мне. Как он целует её так же, как целовал меня. Прикасается к ней так же, как касался меня. От подобных мыслей мой живот сжался, а слезы неконтролируемо покатились по моим щекам.

Мое горло запершило, и я помчалась в ванную, выворачивая сегодняшний обед в белый унитаз. Я прислонилась к ванной и вытерла капельки холодного пота со своего лба тыльной стороной ладони. Непрошенные образы стали вновь пробираться в мой разум, вызывая тошноту, пока я не заставила их исчезнуть. Я скрутилась калачиком на банном коврике с высоким ворсом и заплакала.

Я до конца не понимала, до того момента, когда все рухнуло, как в действительности доверяла Джеку. Всего за пару секунду он разрушил то, что мы построили с таким трудом. На этом месте сейчас возвышались груды пыли, куски бетона и осколки моего разбитого сердца.

Хлопнула входная дверь, и я услышала, как Мелисса позвала меня по имени. Когда я не ответила, она отправилась на мои поиски. Её каштановые кудряшки распластались вдоль стены, когда она заглянула в ванную. Глаза подруги расширились, едва её взгляд наткнулся на меня.

– Кэсс? Ты в порядке? – Звук её голоса породил новую волну слез. – О Боже, что такое? Что случилось?

Я попыталась сфокусироваться, но в моих наполненных влагой глазах Мелисса представляла собой большое размытое коричневое пятно.

– Джек изменил мне.

– Что? Когда? Я убью его к чертовой матери.

– В ту ночь, когда он провел свою идеальную игру. Он сказал, что сильно напился, а та девчонка оказалась слишком настойчивой, и он сдался. – Я едва смогла произнести эти слова вслух. – Почему он не устоял перед ней?

– Потому что он мудак. Он глупец. Он глупый мудак. – Глаза Мелиссы метали молнии.

– Она беременна.

– Кто беременный? – спросила подруга, после чего издала удивленно-ужасающий возглас, который неосознанно слетел с её губ. – Ты шутишь?

– Хотелось бы. – Я обхватила руками живот, когда его еще раз свело судорогой.

– Мне так жаль, Кэсси. Не могу поверить, что это случилось. – Мелисса опустилась на колени и обхватила меня руками, её тепло медленно проникало в мое холодное тело. – С тобой будет все в порядке?

– В конечном итоге, да. Но не сейчас.

– А Дин знает? – Она прикоснулась своей головой к моей.

– Понятия не имею.

– Давай, вставай. – Мелисса встала и потянула меня за руку.

Я вздрогнула.

– Боюсь уходить далеко от туалета.

– Я принесу тебе мусорное ведро. Тебе нужно прилечь. – Она взвалила на свое крохотное тело всю тяжесть моего веса и чуть не упала вместе со мной, когда мы добрались до моей кровати.

Я улеглась поверх темно-синего одеяла и плюхнулась головой на подушку, непрерывно воспроизводя в голове голос Джека.

Поделиться с друзьями: