Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Идеальное тело Пятачка
Шрифт:

Глава 24

Поговорив с Коробковым, я пришла в некоторое недоумение. Анна Степановна, рассказывая о Лизе, упомянула, что безалаберная девушка – сирота. А теперь выяснилось, что у Елизаветы жив отец. Однако на любой вопрос можно найти ответ. Вероятно, нанимаясь на службу к Кнабе, девчонка солгала, сообщила имена родителей и сказала, что они умерли, а Герман Вольфович недостаточно тщательно проверил ее биографию. И у хозяина, и у Лауры Карловны есть один пунктик: если у кандидата в сотрудники имеются немецкие корни, значит, человек им подходит. Это глупо, порядочность и работоспособность никак не связаны с национальностью, но из песни слов не

выкинешь!

Я поменяла Гензе памперс, пообедала, немного посидела у стола в раздумьях и собралась пойти на кухню к Анне Степановне, но тут раздался телефонный звонок. Вопрос, прозвучавший из трубки, удивил меня своей несуразностью:

– Сколько стоит превратить человека в жабу?

В первую секунду я растерялась, но потом спокойно ответила:

– Номер справочной оканчивается на цифру «шесть». Вы не туда попали.

– Нет, – возразила тетка, – я ищу именно вас. Это же я.

Следовало повесить трубку, но во мне не к месту разыгралось любопытство.

– Кто?

– Ну я!

– Как вас зовут?

– Карина, – охотно представилась незнакомка.

Я быстро порылась в памяти, убедилась, что не имею знакомых с таким именем, и, стараясь сохранять вежливый тон, сказала:

– Вы ошиблись номером.

– Мне не нужна справочная, мне нужны именно вы, – занервничала Карина. – Давайте договоримся. Вы обещали! Надо держать слово!

Пока на мой временный номер, приобретенный Чеславом для зоопсихолога, стучались странные личности, пытавшиеся получить справку, я соблюдала спокойствие, но Карина буквально вывела меня из себя.

– Ничего никому я не обещала! Внимательно нажимайте на кнопки с цифрами – и попадете туда, куда хотите. Прощайте.

– Стойте! – завопила Карина. – Я не прошу об одолжении! Заплачу вам любые деньги! Просто скажите: сколько стоит превратить человека в жабу? Зависит ли цена от возраста и вредности объекта? Ау, ответьте! Эгей! Вы же жрец вуду!

От злости я так сильно топнула ногой, что привычно устроившаяся около меня ящерица кинулась под кресло, а Генза пукнул от страха.

– Успокойся, пожалуйста, – велела я рукохвосту и бросилась открывать окно.

– Я не нервничаю, – тут же отозвалась Карина, принявшая мои слова на свой счет.

Я прислонилась спиной к подоконнику, наконец-то сообразив, с кем говорю.

– Вы женщина, искавшая Мишу, но не того, который на швейной машинке сидит, а с набойками.

– Обалденная память! – на всякий случай подольстилась к «колдунье» Карина. – А вы обещали превратить в жабу мою свекровь. Сказали, что для вас такой фокус – как карамельку из бумажки вынуть.

Вообще-то, пытаясь избавиться от надоедливой тетки, я решила временно взять пример с Марты Карц и озвучила другую фразу: «Если не отстанешь, превращу тебя в жабу». Вот последнее, чистая правда, я добавила для пущей убедительности: «Мне это, как конфету развернуть».

– Так сколько стоит превратить свекровь в жабу? – тупо повторила Карина.

Я вновь разбудила в себе Карц.

– Тебе это не по карману. Забудь.

– Скока? – ныла собеседница.

– Миллион, – отчеканила я, надеясь, что несуразно большая сумма отпугнет заказчицу.

– И она навсегда лягушкой останется? – спросила дурища.

Я развеселилась: ну неужели взрослый человек способен всерьез вести подобную беседу?

– Разве можно превратиться в квакушку временно?

– Конечно, – возразила Карина. – Читала я про таких, что об пол бились и красавицами делались, готовили, стирали, гладили, а утром – опаньки – вновь жабенка.

– Хочешь, чтобы днем свекровь сидела в аквариуме, а после полуночи занималась хозяйством? – уточнила

я.

– Неа! – испугалась Карина. – У меня домработница хорошая, лучше Галину Михайловну навсегда в болото отправить.

– Ладно, вези миллион, – хихикнула я. – Наличкой в мелких купюрах. Доставишь в офис всю сумму разом, тогда и продолжим беседу.

– Я согласна! – воскликнула любящая невестка. – А нельзя по карточке платеж провести?

От неожиданности я вздрогнула, но тут же опомнилась:

– Нет! Только налом!

– Хорошо, – слегка погрустнела «клиентка». – Но вам придется подождать, банк сразу всю сумму мелочью не выдаст. И от мужа надо скрыть операцию.

– Торопиться мне некуда, набивай кейс пачками без спешки, – оптимистично заявила я и отсоединилась.

Надеюсь, Карина больше не позвонит. Сейчас она слегка поразмыслит и поймет, что над ней подшутили.

Генза высунул наружу свою очаровательную мордочку, из-под кровати выбралась ящерица.

– Ну раз наша компания в полном сборе, пошли на кухню, – объявила я, – хочу кое-что уточнить у Анны Степановны. Кстати, надо бы тебя, милая ящерка, как-нибудь назвать...

Темная фигурка замерла, я склонила голову к плечу.

– Похоже, ты девочка. Будешь у нас Элей. Красиво, а? Нравится?

Генза потрогал мой подбородок лапкой, потом скорчил гримаску.

– Ревность – разрушающее чувство, – укорила я рукохвоста и вышла в коридор.

Анна Степановна отдыхала, сидя у стола. Посреди кухни стояла согнувшись тощая брюнетка и тряпкой без помощи швабры мыла пол.

– Проходи, – обрадовалась повариха.

Я ступила на плитку, темноволосая горничная разогнулась и сердито прохрипела:

– Куды прешь? Помыто! Че, не из наших? К порядку не приучена?

Я растерянно заморгала. Незнакомка была очень некрасива: нос – картошкой, щеки похожи на ватрушки, черные глаза с белесыми ресницами, и в качестве особо пикантной детали – крупная родинка на подбородке. Хороши были лишь волосы, длинные, густые, слегка вьющиеся, блестящие. Наверное, баба их красит, у человека не бывает бесцветных ресниц и шевелюры, как у цыганки.

– Че уставилась? – хмыкнула поломойка, обнажив желтые кариесные зубы. – Дырку глазьями просверлишь!

– Амалия, ты что себе позволяешь? – возмутилась Анна Степановна.

Горничная шмыгнула носом.

– А че она прется на чистое? Я еле плитку отшкрябала! Грязищи тута, прямо страсть, а теперича все блестит. До меня здеся безрукие убиралися.

Анна Степановна выпрямила спину.

– Видишь на груди у Татьяны брошку? Тебе объяснили, что она означает?

Амалия выпучила глаза, потом бухнулась на колени и завыла:

– Простите, барыня! По глупости вас не распознала! Не гоните вон, я исправлюся! Только второй день тута, звиняйте милосердно! Я хорошая девушка, честная, просто грязи не люблю, неаккуратности, беспорядка. Орднунг [9] , вот главное. А еще пословицу уважаю: «Морген, морген нур ништ хойте, заген алле фауле лейте!» [10] Я не таковская. Меня папа и мама в правильных традициях воспитали.

9

Порядок (испорченный немецкий).

10

Завтра, завтра, не сегодня, так лентяи говорят (испорченный немецкий).

Поделиться с друзьями: