Идолы
Шрифт:
— Что это такое, светлячки? — Я протягиваю перед собой ладонь.
— Снежинки, лучше так сказать. — Лукас со смехом смотрит на меня, и я невольно улыбаюсь в ответ. — Это снегопад, Дол.
— Знаю, — огрызаюсь я, скривив губы.
Мы все и раньше видели снег, лежащий на земле, на вершинах дальних гор за пустыней, но никогда не наблюдали, как он падает с неба.
А это, как выяснилось, нечто совершенно другое. Даже Тима улыбается, поднимая лицо к небу, позволяя потоку белой пудры опускаться на ее кожу. И при этом дрожит.
Лукас смахивает снежинки с ресниц, и
Наш смех отдается в каньоне, как будто мы самые обычные друзья, играем под самым обычным снегопадом, а самые обычные родители ждут в доме, когда мы вернемся к самому обычному ужину.
Как будто…
Но когда мы снова возвращаемся на дорогу, наше дыхание превращается в белые клубы. Оно как бы говорит нам: вы всего лишь люди.
Живые люди.
— Посмотрите-ка туда! — кричит Лукас с другой стороны широкой дороги.
Когда я подхожу к нему, то понимаю, что отсюда видна далекая долина, раскинувшаяся внизу в лунном свете, — голые вершины над линией деревьев, густой лес внизу. Извивающаяся серебристая линия реки пробирается вдоль нижней части.
— Или вон туда, — говорит Ро, куда-то показывая.
Он мрачен, и я тут же вижу почему.
На первый взгляд это похоже на маленькое скопление звезд, но оно начинает двигаться, и вот уже кольцо огней замыкается.
Я застываю на месте, и не из-за холода.
Вертушки.
Я знаю, что они явились за нами, просто думала, что у нас больше времени.
— Они что-то ищут. — Тима всматривается в далекие огни.
Она права. Поисковые прожектора заливают светом реку под вертолетами, и внизу вырисовываются берега и голые деревья, а потом…
— Не просто что-то, — говорит Лукас. — Вон то.
Вертушки окружают нечто черное, прибившееся к илистому берегу.
Черное, и неподвижное, и слишком большое, чтобы быть простым камнем.
Нечто похожее на «шевро».
Я вздрагиваю:
— А там могли быть и мы…
Симпы.
Они нашли наш «шевро».
Они могли найти нас.
Но не нашли, напоминаю я себе.
Вертолеты настолько далеко, что я почти не слышу их рокота, словно они просто детские игрушки.
— А я так и говорю, — ухмыляется Ро. — В конце концов, лапка и вправду оказалась счастливой.
— Ладно, идем-ка дальше, — говорит Лукас, наблюдая за вертушками.
Тима кивает:
— Да, пока удача нас не покинула.
— Вон там.
Сквозь стену деревьев я вижу какую-то гору, высокую и серую.
— Это должно быть то самое. Там карта кончается. — Тима оглядывается по сторонам. — И что теперь?
— Похоже на охотничью тропу, — говорит Ро, слизывая снежинки с рубашки.
А мне кажется, что по этой тропе среди зарослей кустов ходили только звери. Но это не так, думаю
я, когда мы углубляемся в чащу. Немного дальше путаница густых ветвей расступается, и мы видим три гигантские дыры, пробитые прямо в могучем горном граните. Две из них, похоже, основательно запечатаны упавшими камнями и проржавевшими металлическими воротами.— Бог мой! — Лукас качает головой. — Я слыхал об этом. Только не думал, что они на самом деле существуют. Считал, что это просто легенды.
— О чем ты?
— О древних пещерах белтеров. — Лукас содрогается.
— Белтеры?
Я когда-то слышала это слово, но не знаю, что оно означает.
— Древние люди, Хранители, — поясняет Лукас. — Люди, которые жили здесь задолго до Того Дня. Они имели записи о каждом мужчине, женщине и ребенке, родившемся на этой планете. По крайней мере, зарегистрирован был каждый из тех, кого они смогли отыскать. Это создано на тысячелетия. Я полагаю, достаточно для того, чтобы дождаться второго пришествия.
— Пришествия чего? — тихо спрашивает Ро, не сводя глаз с отвесной плоскости горы.
— Пришествия богов, возвращения их на Землю. — Я вскидываю брови. За время жизни в миссии я многому научилась. — Я слышала об этом.
— Вот только вместо богов явились Лорды, — вздыхает Ро. — Ну, они не намного ошиблись. — Он направляется к средней пещере.
— Куда это ты? — тут же начинает паниковать Тима.
— Внутрь, куда же еще. — Ро даже не оглядывается.
— Эй, ты это зря… Погоди…
Ро со вздохом останавливается, прислоняется к огромному камню, явно свалившемуся сверху, и невольно вздрагивает.
Тима подходит к нему:
— Нужно сначала разработать план.
— Нет. — Ро встряхивает головой. — Что нам действительно нужно, так это убежище.
Тима смотрит вверх, взглядом изучая гору, изломанную гранитную стену.
— Это место не назовешь безопасным для лагеря… Ты ведь видишь те камни наверху, так? И тебе известно, что такое закон гравитации, правда?
Она даже сейчас в первую очередь вычисляет, что мы потеряем, если Ро погибнет в результате несчастного случая.
Ро кивает:
— А кто знает, какие дикие звери живут в этих туннелях? Не забывай об этом. Давай лучше выясним.
— Не так быстро. — Лукас загораживает ему путь. — Мы пообещали, что будем держаться друг друга. Никуда не пойдем, пока не договоримся, не примем общее решение.
Ро вскидывает бровь:
— В самом деле, Пуговица? Ты боишься темноты?
— Нет. И тебя я тоже не боюсь. — Лукас складывает руки на груди.
— А надо бы.
— Эй, довольно! — восклицает Тима.
— Ро! — Я смотрю на него.
Ро ухмыляется в ответ, дует на пальцы, чтобы согреть их. Потом смотрит на ближайший куст — и тот внезапно вспыхивает.
— Прекрати! — Тима откровенно сердится. — Они же нас увидят!
— Ну дай мне хоть минутку, — возражает Ро, — чтобы согреться.
— Ни секунды, — хмурится Тима. — Мы не станем разбивать лагерь здесь!
— Ты права, — примирительным тоном отвечает Ро. — Но мы и не разбиваем лагерь. Мы просто ждем. — Он протягивает руки к пляшущему пламени.