Чтение онлайн

ЖАНРЫ

If you were gay

Elvira

Шрифт:

Конечно, однажды - Гарри показалось, что прошла вечность, - бёдрышко закончилось, и Дадли удовлетворенно потянулся к стакану с соком.

– Вот это аппетит!
– с уважением шепнул Драко.

– Это ты еще не видел, как он ест пирожные с шоколадным кремом, - мечтательно вздохнул Гарри.
– Пошли?

Но Драко решил остаться, и весь вечер просидел рядом с Петунией и Верноном у телевизора, увлеченно погружаясь в волнующий мир сто тридцать четвертой и сто тридцать пятой серий «Страданий Карменситы и Игнасио» и местного ток-шоу «Литтл-Уиннингская болтовня». Гарри провел время, по его мнению, более продуктивно - ознакомился с историей изобретения финта Вронского, почистил

клетку Букле, написал Рону краткое, но содержательное письмо («Мы у Дурслей, все в порядке, когда будем не знаю»), потом пост-скриптум к нему («НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не давай Симусу летать на моей метле!!!»), черкнул пару строк Сириусу, выпустил сову из окна и удобно улегся на кровати с чашкой чая и вынутыми из тайничка под половицей шоколадными лягушками (заветрившимися, но ещё вполне съедобными).

Была полночь, когда Драко ввалился в комнату и уселся прямо на ноги Гарри, успевшего заснуть.

– Вижу, ты не на полу, - резюмировал он.
– Что будем делать?

– Спать, - зевнул Гарри.
– Хочешь, ложись - места хватит на двоих.

– Я не рискну, - серьезным тоном сказал Малфой, - и на то есть причины, которые я бы хотел обсудить с тобой немедленно.

Сон с Гарри мгновенно слетел, как не было: - Ты о чем?

– Помнишь, почему мы здесь?

– Пари, конечно, - ответил брюнет и добавил, медленно проговаривая слова: - Пари. Дамблдор. Гриндельвальд.

– Молодец, возьми себе лимонную дольку, - похвалил Драко, поудобнее устраиваясь на многострадальных ногах Гарри.
– Я хочу с этим покончить.

– С Дамблдором? Или с Геллертом?

– С пари, братик.

– И каков твой план?
– сочувственно спросил Гарри, осторожно вытягивая конечности из-под Малфоя.
– Подлить им яд в чай, заавадить? Подложить мантикрабу вместо вечерней грелки?

– Кретин, - беззлобно ругнулся Драко, - я собираюсь выиграть!

– Ага, - Гарри отполз на дальний край кровати и свернулся в маленький, но воинственный клубочек.
– Мои желания в расчет не принимаются? Может, я не хочу выигрывать, а?

– То есть ты хочешь проиграть?
– беспечно спросил блондин.
– Так бы сразу и сказал, прати-ивный.

– Да ничего я не хочу!
взорвался Гарри.
– Неужели нельзя оставить меня в покое?

– Именно это я и желаю сделать. Оставить тебя в покое. Ставить можно не только на выигрыш.

– И ты поставил… на проигрыш?
– догадался Гарри.

– Полный и окончательный, - подтвердил Драко.
– Блейз был в бешенстве - такой вариант попросту не приходил в его глупую голову. А ещё те, кто не пробовали свои способы, участвовали в тотализаторе, там я тоже отметился. Мы - единственные с подобной ставкой, но мы обязательно выиграем, да?

Гарри внезапно стало не по себе.

– Драко, а ты правда…

– Правда! Малфои не сдаются, Поттер. Я не буду выставлять себя на посмешище, и я не размножаюсь в неволе, - белоснежная кожа покрылась легким румянцем.
– Несмотря ни на что!

– А-а, - упавшим голосом протянул Гарри.
– Конечно…

– Поэтому мы не будем «спать вместе», как ты давеча выразился. В конце концов, мне уже шестнадцать, и я не железный, - румянец стал гораздо гуще.
– А любопытство сгубило нюхлера - знаешь такую пословицу?

– И что ты предлагаешь?
– еле слышно спросил Гарри.
– Я могу и на полу…

– Нет уж, Потти. Я не могу рисковать, тем более что я тебе не доверяю. Твой буйный темперамент и гриффиндорская неразборчивость…

– Мой что?
– возмутился брюнет.
– Сам-то хорош! Сегодня в коридоре…

– Короче, я пошел. Увидимся утром, - резко перебил его

Драко, доставая из чемодана шелковый халат и несессер с умывальными принадлежностями.

– Будешь ночевать на улице?

– Нет. Я иду к Дадли. Мы с ним подружились, - сказал Малфой и захлопнул за собой дверь, оставляя Гарри шокированным до глубины души.

Глава 49. Драконовские методы обучения

Промучившись с час, ворочаясь с боку на бок на узкой кровати, гриффиндорец не выдержал: с Драко могло случиться все, что угодно, и его, Гарри, прямой обязанностью было проследить за беззащитным в суровом мире магглов блондине. Представляя, как Дадли в этот самый момент, возможно, ломает хрупкие кости Малфоя, Гарри в три секунды добрался до двери в покои Дурсля-младшего и замер - в ночной тиши он явственно расслышал грубоватый смех кузена. Поразмыслив, Гарри решил для начала разузнать, что к чему, а потом уж вламываться, кидать в кузена Авадой и выполнять все прочие обязанности штатного спасителя несчастного наивного слизеринца, угодившего в лапы к жестокому, безжалостному зверю…

– Даже так?
– спросил Дадли за дверью, и Гарри сосредоточился на звуках возни и сопения, доносящихся из замочной скважины, к которой он приник ухом.

– Посмотри вот на это, - ответил Драко.

– Никогда не думал, что человек может такое. Как ты ее… как тебе удалось?

– Ты много потерял!
– Гарри поразился самодовольности, не оставлявшей Малфоя в подобную минуту.

– Но я наверстаю, да, Дра? Ты мне все-все покажешь?
– с растущим изумлением брюнет почувствовал умоляющие нотки в голосе Дадли. Что, ради Мерлина, они там делают?!

– Что успею, - хмыкнул Драко.
– Давай, вот так, ага… аккуратнее! Ощущаешь?

– Класс, - выдохнул Дурсль.
– Покажи еще разок!

– Ты сам уже умеешь, просто не знаешь об этом, - вкрадчиво мурлыкнул Малфой. Гарри постепенно становилось ясно, что Дадли вовсе не издевается над его названным братом, и сей вывод его раздражал: кажется, Драко не нуждался в спасении.

В комнате загрохотало и зашумело, после чего голосом кузена сладко вздохнули и присвистнули. Такого Гарри не стерпел: в конце концов, он был единственным, кто мог удержать Малфоя от нравственного падения, и гриффиндорская отвага побуждала его к немедленным действиям. Поэтому он хорошенько разбежался, ударил плечом в дверь, оказавшуюся, впрочем, незапертой, и буквально влетел в помещение.

– Поттер?
– недовольно протянул Драко, сидевший с ногами на мягком диванчике.
– Чего тебе не спится?

– Маме пожалуюсь, - нагло добавил Дадли, расположившийся там же, на расстоянии едва ли большем чем четверть фута от блондина.
– Она тебе задаст.

– Я сам на вас пожалуюсь! И маме твоей, и Дамблдору, и вообще… Люциусу, вот!
– закричал обалдевший от подобного заявления Гарри.
– Это… это неприлично!

– Что неприлично?
– мягко спросил Малфой.
– Мы мирно обсуждаем основы магического искусства. Ты знал о том, что твой родственник обладает незаурядными способностями?

Гарри постарался не упасть.

– Чем он обладает?

– Проще говоря, в нем есть огромный запас природной магии, - серьезно сказал Драко.
– Такое случается. Видимо, много поколений назад в семье твоей матери были волшебники, потом чистая кровь размылась, и потомки стали сквибами. Но колдовская сила, Поттер, никуда не девается - рано или поздно в роду появляются маги. В данном случае ими стали твоя мать и Большой Дэ.

В устах Малфоя подобная речь звучала почти кощунственно - словно Сириус вдруг завопил: «Виват, Слизерин! Да здравствует Снейп!»

Поделиться с друзьями: