Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра на двоих
Шрифт:

— Цвет?

— Черный. Самый практичный в нашем Дистрикте.

Судя по широкой белоснежной улыбке, Цинна мою шутку оценил. Отсмеявшись, парень приглашает меня обсудить за завтраком костюм для Парада Трибутов. Чем больше я с ним разговариваю, тем спокойней себя чувствую. Нет, настороженность осталась, но то уважение, с которым он относится ко мне и к моей внешности, делают свое дело. Цинна предлагает мне присесть в одно из кресел, и сам устраивается напротив. Пока он заказывает завтрак, я решаю осмотреться. Просторная комната, минимум мебели, голые стены, одна из которых — из стекла, сквозь нее открывается вид на город. Захватывающее зрелище.

Не успеваю с головой уйти в посторонние мысли, как появляется

завтрак. Цинна предлагает попробовать горячий шоколад, а себе готовит кофе.

— Могу я спросить?

— Да, все что угодно. Что ты хочешь узнать?

— Ты здесь недавно, правда?

— Да. Сильно отличаюсь от остальных? — с улыбкой интересуется стилист.

— В лучшую сторону, — усмехаюсь я. — Поэтому тебе поручили трибутов самого неблагополучного Дистрикта?

— Я сам попросил. То, что я видел все эти годы, вплоть до прошлых Игр, было ужасно. Хочу это изменить, — лаконично ответил Цинна.

— Желаю удачи, — иронизирую я. — Придется потрудиться.

— Я готов! Мы с Порцией — это стилист Джейка — желаем, чтобы ваши образы, созданные в едином стиле, отражали стиль Двенадцатого и вместе с тем были необычными. Вас должны заметить и запомнить. Основное занятие вашего Дистрикта — шахты, но это настолько устарело, что мы решили обратиться непосредственно к результату ваших трудов — уголь, верно?. Тебе очень идет черный цвет, Генриетта.

— Только не обмазывайте меня углем и не выпускайте голой, ладно? Я уже такое видела, меня не впечатлило.

— И не думал. Одежда на вас будет обязательно, более необычная, чем раньше. Мы покажем, что уголь ничуть не хуже драгоценных камней, которые так любят в Капитолии.

Ответом ему послужил мой слегка озадаченный вид.

Спустя пару часов я рассматриваю свое отражение в зеркале и понимаю, что совершенно не знаю девушку, стоящую напротив. Обтягивающий костюм, закрывающий все тело, перчатки, ботинки на шнуровке, уложенные волосы, макияж — все в черных тонах, вплоть до губ. Когда же Цинна для демонстрации направляет на меня свет лампы, костюм начинает блестеть и переливаться. Вот только сверкает он не привычными Капитолию цветами радуги, а все тем же угольно-черным цветом. Выглядит потрясающе.

К нам присоединяются мрачный Джейк и его команда подготовки; мы спускаемся в конюшни на лифте. Как я и ожидала, наша квадрига — черного цвета. С приятным удивлением обнаруживаю, что колесница поделена надвое и соединяет ее лишь четверка лошадей — Хеймитч позаботился и о том, чтобы мы были как можно дальше друг от друга, за что я ему очень благодарна. Оглядываюсь по сторонам, но не вижу его: скорее всего, он уже сидит на трибунах вместе с обычными зрителями. Краем глаза рассматривая других трибутов, понимаю, что Цинна с одной из своих задач справился на отлично — мы явно выделяемся среди остальных: представители всех Дистриктов одеты в самые разные цвета — вот уж точно — настоящая радуга, — но черного не видно нигде.

— Приготовься, сейчас ваша очередь, — Цинна дает нам последние советы. — Ведите себя так же, как и на платформе — он улыбается и машет, ты смотришь только вперед и не обращаешь внимания на зрителей. Они тебе безразличны.

С этими словами он отбегает от колесницы и поднимает вверх большой палец. Мы выезжаем на улицу, по обеим сторонам которой стоят толпы народа и криками приветствуют трибутов. Появление квадриги Дистрикта-12 заставляет зрителей забыть о других колесницах; все внимание обращено только на нас. В этот момент вспыхивают уличные фонари; наши костюмы, отражая их свет, ослепляют всех присутствующих. Как и планировалось, Джейк рассылает воздушные поцелуи, а мой взгляд направлен вперед, к Круглой площади. Помня наставления Цинны, не смотрю по сторонам, хотя мне очень хочется найти Хеймитча и увидеть его реакцию. И все же я сдерживаюсь. Крики и овации вселяют надежду: нас заметили и явно запомнили; и если

среди этой толпы и правда есть спонсоры, мне такое внимание только на руку.

Двенадцать колесниц объезжают площадь и останавливаются перед балконом роскошного Дворца, с которого за нами наблюдает пожилой худощавый человек невысокого роста с длинными белыми волосами — президент Сноу. Музыка стихает, звучат фанфары. Старик произносит официальное приветствие и, как обычно, желает нам удачи. Пока он держит речь, на экране показываются лица трибутов; мы мелькаем чаще остальных, что явно не нравится остальным участникам. Толпа сопровождает нас криками и аплодисментами до тех пор, пока мы не скрываемся в воротах Тренировочного центра. Едва за нами закрываются двери, квадригу окружает команда подготовки с Цинной во главе. Все еще стоя в колеснице, наклоняюсь к парню и крепко обнимаю его, перегнувшись через края квадриги:

— Ты и правда гений! Спасибо!

— Твоя похвала дороже всех остальных вместе взятых, — устало улыбается стилист. — Не стоит благодарности. Сочтемся угольками…

— На том свете? — не раз слышала эту поговорку в родном Дистрикте.

Цинна укоризненно смотрит на меня:

— Я хотел сказать, когда вернешься с Арены!

Если бы парень только знал, как сильно мне хочется верить, что он и правда имел в виду мое возвращение.

Другие трибуты недобро косятся в нашу сторону: уверена, у меня уже появились враги и на Арене они не упустят возможности отомстить мне за сегодняшний успех. Но сейчас это беспокоит меньше всего.

Цинна помогает сойти с колесницы, и тут появляются наши менторы. Эффи визжит от восторга так, что музыка на площади кажется щебетаньем птички, и я на пару минут лишаюсь слуха. У подошедшего вслед за ней Хеймитча блестят глаза:

— Очень эффектно! И смело — перетянуть все внимание на себя. Но оно тебе пригодится, и довольно скоро.

— Спасибо, — улыбнувшись, отвечаю я, на этот раз — без привычной иронии.

Судя по внешнему виду ментора, он тоже угодил в руки стилиста. Щетины как не бывало, волосы уложены, вместо привычной помятой водолазки и вытертых джинсов — идеально выглаженные брюки, белоснежная рубашка, галстук и пиджак. Ловлю себя на мысли, что мне нравится, как он выглядит. И не могу сдержать любопытства:

— В чем именно заключалась твоя идея?

— Ты сама подала мне ее, еще на церемонии Жатвы. Все были в светлом, ты — в черном. Те твои слова «я сама по себе» тоже пригодились. Утром, когда я увидел твое желание победить, все сложилось в единое целое. Немного потренироваться, и твой образ мрачного воина-одиночки готов! — потирает руки ментор.

Меня подобная перспектива вполне устраивает. И я уже знаю, кто станет моим тренером.

========== Глава 3. Генеральная репетиция убийства ==========

Одно из зданий Тренировочного Центра предназначено для трибутов и их менторов. Это наш временный дом до начала Игр. Каждый Дистрикт занимает отдельный этаж; нам выделили пентхаус, просторный, отделанный по последнему слову техники, но отнюдь не уютный. Стоит оглядеться по сторонам, и я уже с тоской вспоминаю родной дом.

Эффи отправляет нас по комнатам, чтобы мы успели приготовиться к ужину. Приняв душ, в устройстве которого мне явно не разобраться в оставшиеся до Игр дни, я переодеваюсь, в спешке расчесываю волосы и иду в столовую. Вся компания, включая Цинну и Порцию, устроилась на диванах. Как только появляюсь я, подают ужин. Нас обслуживают Безгласые — нарушители законов Капитолия, в наказание лишенные дара речи. Цинна и Порция обсуждают новые идеи, надеясь превзойти сегодняшний успех, Джейк молча ест, не особенно заботясь о манерах, Бряк без умолку говорит о нашем расписании на ближайшие дни, Хеймитч гипнотизирует взглядом свой бокал с вином, но почему-то не пьет.

Поделиться с друзьями: