Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра с отчаянием
Шрифт:

— А где Арисато?

Марибель резко замолкла и также взглянула на место, где прежде находился Минато, а затем нахмурилась и на всякий случай осмотрелась вокруг. После она пришла к неутешительному выводу: во время их с Ёшики спора Минато тихонько улизнул на исследование тайного хода. Марибель только и оставалось, что сдаться и тяжело вздохнуть. А Ёшики тихонько усмехнулся. “По крайней мере, он решил наш конфликт”, — подумал он.

***

Минато в нерешительности стоял на пороге двери, ведущей в неизвестность, и напряжённо вглядывался в темноту. Стены тесной кабинки, сплошь заставленной инвентарём уборщика, словно давили на него. Минато нервно сглотнул, а затем потряс головой, словно пытаясь отогнать ненужные страхи. “Нет,

я не позволю напрасным смертям продолжаться! — сказал сам себе он. — Мы выберемся отсюда все вместе, и никто больше не погибнет здесь!” С такими мыслями он сделал шаг во тьму. Затем он включил фонарик и огляделся.

Супер Повелитель персон оказался в мрачном холодном коридоре, оканчивающимся резким спуском вниз. Затем Минато развернулся и придирчиво осмотрел стену с дверью на наличие какой-нибудь кнопки, в случае чего открывающей ход изнутри. Она обнаружилась на самом видном месте справа. Убедившись, что опасности нет, Минато осторожно притворил за собой дверь и, оказавшись в изоляции в тёмном коридоре, развернулся в сторону продолжения хода. Тот встретил его густой непроглядной тьмой, которая будто так и норовила поглотить тусклый луч фонарика, а затем, окутав всё собой, и незваного гостя заодно.

Минато сделал глубокий вдох и шагнул вперёд. Звук его шага гулко отлетел от пола и холодных металлических стен. Стараясь не думать о том, как тут жутко, Супер Повелитель персон продолжал свой путь. “В конце концов, здесь не Тартар…” — пытался успокоить он себя. Вот только по мере продвижения по коридору в нём всё больше укреплялась уверенность в том, что это место очень похоже на морг: тот же металл стен, тот же неживой, пропитанный могильным холодком воздух, тот же неприятный мороз бегущих по спине мурашек.

Наконец, Минато дошёл до обрыва в конце коридора. Этот обрыв представлял собой дыру в полу, похожую на колодец, на одной из стенок которого была металлическая лестница. Минато опасливо направил луч света на дно — “колодец” оказался не особо глубоким, не более одного этажа высотой. Убедившись, что слишком серьёзные травмы при падении ему не грозят, Минато решительно развернулся и, ухватившись за край пола, поставил ногу на ступеньку. Минато начал аккуратно спускаться. И тут в самом начале пути его неприятно поразила одна вещь. Впервые взявшись за ступеньку рукой, Минато осознал, что они представляют собой подобие круглых металлических труб. Его передёрнуло от нахлынувших воспоминаний. Слишком хорошо сохранился в его сознании момент, когда Акихико, уцепившись за железную трубу, подтягивался, надеясь спастись, и как эта самая труба предательски оторвалась в последний момент, перечёркивая все усилия и само существование Супер Боксёра… Минато в очередной раз тряхнул головой, пытаясь избавиться от навязчивых образов, и продолжил спуск.

Едва его нога коснулась твёрдого пола, Минато облегчённо вздохнул. Оказавшись внизу, он также осмотрелся: перед ним был новый коридор, мало чем отличающийся от старого. Минато продолжил путь по дорожке, ведущей в неизвестность.

Он шёл до тех пор, пока не упёрся в очередную лестницу. Высота, отделяющая его от какого-то закрытого люка, была примерно равна высоте предыдущего спуска. Минато долго вглядывался в смутные очертания цели, пытаясь понять, есть ли смысл до неё добираться. Но, как он ни старался, определить, заперт ли этот люк или его можно открыть, оказалось невозможным. Оставался лишь один способ проверить — практический. И тогда Минато, стиснув зубы, полез по лестнице.

Сначала люк не хотел поддаваться. Минато даже на мгновение подумал, что весь путь был напрасным, но затем обнаружил на двери колёсико. Пыхтя от неудобства, Минато покрутил его в разные стороны и нашёл нужное направление. Колёсико разблокировало люк, и крышка с удивительной для такого массивного вида лёгкостью поддалась. Минато осторожно приподнял её и через щель оглядел следующее

помещение. Только убедившись, что там никого нет, он выбрался из люка и, отряхнувшись, уже внимательнее осмотрелся.

В небольшой комнате, где оказался Минато, царил мрак, но глаза Супер Повелителя персон привыкли к темноте достаточно для того, чтобы различить смутные очертания предметов. Своим видом они напоминали нечто, похожее на тумбочки или шкафы: большие, массивные и широкие, занимающие все стены. Минато не стал гадать, что это такое, а просто включил фонарик. Тусклый свет выявил очертания каких-то непонятных машин, больше всего похожих на аппаратуру какого-нибудь звукооператора или сверхмощные компьютеры. По всем признакам, они были выключены: лампочки не горели, экраны не освещали темноту комнаты. Минато подошёл ближе. Кое-что показалось ему странным, но он долго не решался это проверить. Наконец, выбрав место понеприметнее, он слегка провёл по поверхности одного из аппаратов пальцем. Как он и предполагал, на подушечке остался толстый слой пыли, а на аппарате — дорожка от его пальца. “Давно не использовались? Странно”, — подумал Минато и продолжил осмотр.

В углу этой странной комнаты обнаружилась небольшая тумбочка. Стараясь оставить как можно меньше следов на пыльной поверхности, Минато аккуратно открыл ящики и изучил содержимое. По большей части здесь оказались старые бумаги с краткой информацией о бывших учениках “Пика Надежды”, но в них не нашлось ничего особо полезного. Гораздо интереснее Минато показалась одна толстая ярко-розовая тетрадь на пружине, так резко выделяющаяся на фоне “серьёзных” файлов. Минато осторожно взял её в руки и, сдув немного пыли, прочитал на обложке: “Эношима Джунко”.

“Похоже на дневник какой-то девушки”, — подумал Минато, пролистав тетрадь и пробежав глазами по дорожкам рукописного текста, особо не вчитываясь. На одной странице он остановился. Там крупными иероглифами было выведено: “Худший Инцидент в Истории Академии “Пик Надежды”. Что-то заставило Минато обострить внимание и вдумчивее прочитать записи с этого момента. И чем дольше он читал, тем больше в нём росло гадкое чувство тревоги и необъяснимого ужаса. В конце у него не осталось сомнений: дневник принадлежал сумасшедшей, одержимой желанием погрузить весь мир в отчаяние.

Внезапно за единственной дверью, ведущей в соседнее помещение, послышались чьи-то шаги. Минато вздрогнул и едва не выронил тетрадь. Внутри всё похолодело, а сердце забилось в учащённом ритме где-то в горле. Мысль, что его могут поймать на месте преступления, полностью завладела Минато и ненадолго вытеснила весь неприятный осадок от прочитанного. “Бежать!” — навязчиво стучало в висках. И Минато торопливо бросил тетрадь на место, так и не дочитав её, а затем что было мочи рванул к спасительному люку, который так и остался открытым ждать возвращения незваного гостя; Супер Повелитель персон старался не выдать себя лишним шумом, боясь даже лишний раз вдохнуть — благо, опыт борьбы с тенями в Тартаре научил его правильному поведению в таких ситуациях.

Минато едва успел закрыть люк за собой, прежде чем открылась дверь. Уже спустившись по ступенькам и оказавшись в безопасном месте, он с сожалением подумал: “Да, фотографическая память сейчас пришлась бы очень кстати…”

А в доселе пустом помещении тем временем уже находился ещё один редкий гость. Резко распахнув дверь и оглядевшись, она не обнаружила никого подозрительного и, склонив голову набок, протянула:

— М-м-м… Показалось?

***

Оранжерея встретила Хитаги уже ставшей привычной гаммой ароматов. Теперь, когда Супер Азартный игрок оказалась в одиночестве, она проводила тут ещё больше времени. Она находила непонятное ей самой успокоение в пёстрых красках цветов, в их мягких очертаниях, в множестве оттенков зелёного. Даже библиотека тускнела на фоне этого изобилия, настоящего праздника жизни в обители смерти.

Поделиться с друзьями: