Игра с отчаянием
Шрифт:
И, махнув рукой на прощание, кукла исчезла. Её способность буквально растворяться в воздухе уже давно перестала удивлять, но от это не казалась менее пугающей. Хотя на этот раз вид трупа внушал гораздо больше ужаса, чем трюки Тау. Многие не могли оторвать взгляда от обезглавленного Сатоши. Марибель и Кёко так и остались стоять в дверях. Последняя застыла, словно статуя, глядя на убитого художника, и на её лице отражалась целая гамма эмоций, сливающихся в один оттенок болезненной потерянности. Большинство парней также шокированно глядели на Сатоши, не в силах принять, что один из их одноклассников пошёл на такое жестокое преступление. Чтобы хоть как-то отвлечь себя от вида трупа, который, несомненно, надолго останется в его памяти, Минато достал справочник и проверил информацию Тау. На этот раз файл гласил
Жертва — Супер Художник, Ууджима Сатоши
Время смерти — между 8.30 и 9.00
Местонахождение трупа — музыкальный класс
Дополнительные подробности — убитый был обезглавлен. Причиной смерти послужили несовместимые с жизнью травмы. Других видимых повреждений нет.
— Как обычно, ничего, кроме очевидного… — вздохнул повелитель персон.
— Ну, было бы неинтересно, если бы нам всё разжевали, верно? — усмехнулась Эрика, и на её лице появился жестокий оскал.
От её выражения тех, кто считал себя более-менее адекватным, передёрнуло. Хитаги с Марти же не обратили на Эрику никакого внимания, хоть она и была в их поле зрения, так как были поглощены изучением трупа. С неподдельным интересом Супер Азартный игрок разглядывала внутреннюю часть шеи Супер Художника. Марти также остановил свой взгляд на нём, но его выражение казалось безучастным: барабанщик явно задумался о чём-то своём. Вид обоих лишь больше напрягал остальных, так что все, кто мог, поторопились, наконец, уйти. Осталась лишь неизменная команда расследующих.
Дэймон, который по менталитету относился скорее к покинувшим помещение, огляделся и тяжело вздохнул. Затем он бросил взгляд на труп, нервно сглотнул и поинтересовался:
— Моя помощь нужна?
Хитаги повернула к нему голову и, немного помедлив, проговорила:
— Ну, делай то же, что и всегда — наблюдай и записывай.
Дэймон в очередной раз вздохнул и кивнул.
Первой у трупа как всегда оказалась Эрика. Она придирчиво рассматривала пропитанное ещё не засохшей кровью тело, пытаясь найти зацепку. Больше всего Супер Детектива заинтересовала голова: Эрика совершенно обыденным движением взяла её в вытянутые руки, словно какой-нибудь муляж, и принялась оглядывать с разных сторон, предварительно засучив рукава, чтобы не испачкать одежду в крови. Дэймон, который невольно наблюдал за всеми её действиями, скривился от некоторого отвращения. А Эрика спокойно откидывала волосы убитого, рассматривая кожу его головы, очевидно, на предмет наличия синяков. После долгого разглядывания она нахмурилась и пробормотала:
— Странно…
Хитаги отвлеклась от изучения ближайших к убитому стульев и, склонив голову набок, поинтересовалась:
— В чём дело, Фурудо-сан? Что-то нашли?
Эрика покосилась на неё и констатировала:
— Ничего. И это странно.
— Это ещё почему? — заинтересовалась Хитаги.
Эрика вздохнула и положила голову убитого туда, откуда взяла. Затем она поднялась на ноги и безэмоциональным тоном заявила:
— Потому что если ему отрезали голову, он должен был как-то сопротивляться. В таком случае рана на шее была бы очень неровной, но она выглядит скорее неуверенно нанесённой. Тогда убийца просто не мог бы его не оглушить. Но чем, если не ударом? Разве что… — Эрика оборвала мысль и подняла глаза к потолку, явно что-то вспомнив, а затем самодовольно улыбнулась и кивнула.
— Разве что? — спросила, наконец, Хитаги, которой надоело её молчание.
Но Эрика не ответила. Её улыбка стала снисходительной, и она покачала головой. Хитаги обиженно надулась, но также промолчала. Вместо этого она взяла в руки справочник и записала слова Эрики.
Список улик обновлён.
Голова убитого:
На голове не обнаружено каких-либо следов удара, так что неясно, каким образом убийца смог так аккуратно отрезать её.
Внезапно со стороны Марти, который листал оставленный поблизости толстый блокнот Супер Художника, послышалась усмешка. Когда присутствующие обратили на него своё внимание, Марти издевательски улыбнулся.
— А всё-таки вы эксперт в отрезании голов, мисс Эрика. Это после вашего опыта в этом, да?
От этого замечания Эрика вздрогнула, а затем раздражённо щёлкнула языком, злобно глядя на Марти. “Сколько он ещё знает?..” — в исступлённой смеси ярости и, как бы ей самой ни
хотелось это отрицать, испуга подумала она. Эрика была настолько поглощена своими мыслями, что совершенно проигнорировала полные шока и ужаса взгляды Хитаги и Дэймона. Особенно неприятно был удивлён Дэймон: он, конечно, знал, что Эрике нельзя доверять, но не думал, что она настолько сумасшедшая. От этих мыслей по его позвоночнику пробежала волна тока, а на коже выступили мурашки.Марти же, довольный реакцией Эрики, хмыкнул и объявил, указывая на страницы блокнота:
— А вообще я нашёл тут кое-что интересное. Взгляните.
Заинтересовавшись, все присутствующие мгновенно обступили его, даже Эрика (последняя, впрочем, подошла очевидно нехотя). Картина, открывшаяся перед ними, заставила всех видимо вздрогнуть. Десятки карикатурных кошек на каждой странице, добровольно идущие на смерть — такие художества мало кого бы привлекли. Жуткий эффект подчёркивало и то, что некоторые страницы пропитались кровью. Самым неприятным Дэймон счёл изображение восьми кошек, чьи способы самоубийства подозрительно напоминали о смертях одноклассников. Ещё слишком свежи были воспоминания о прошлом деле, чтобы перепутать: кошка, будто нарочно остановившаяся под трескающейся крышей античной арки — Ренко; кошка, разрезающая собственный живот ножницами и с интересом разглядывающая свои же внутренности — Шинтаро; кошка-марионетка, путающаяся в нитках — Амели; кошка, лежащая в кругу жутких созданий, от которых были видны лишь оскалы острых клыков — Кано. Дэймон нервно сглотнул.
— М-да, какая “прелесть”, — саркастически произнесла Хитаги.
— Я хоть и люблю больше собак, но к кошкам отношусь положительно, — проговорил Марти. — И мне как-то немного неуютно это всё видеть. Представляю, каково вам, мисс Эрика, — сочувственно добавил он.
Почувствовав издёвку, Эрика заскрипела зубами от его тона. Но в одном он был прав: ей было неприятно рассматривать эти рисунки. Уважение и некоторый трепет перед кошками как видом были настолько в ней сильны, что, наверное, она бы вполне прижилась в Древнем Египте.
С каждой страницей, которые перелистывал Марти, исчерченный карандашными линиями белый всё больше уступал место багрянцу, и в какой-то момент листы пришлось отклеивать друг от друга. “Видимо, убийца застал его за рисованием”, — подумалось Хитаги. Тем временем Марти взял пальцами очередную страницу и внезапно нахмурился.
— Кажется, нижняя часть толще верхней, — проговорил он, держа влажные слипшиеся листы под прямым углом к блокноту.
— Тогда надо расклеить страницы и посмотреть, что между ними! — озвучил очевидную мысль Дэймон.
Марти воспринял его слова как сигнал к действию. Некоторое время поковыряв пространство между ними коротким ногтем, он, наконец, сумел разъединить пропитанные кровью странички. Взорам расследующих открылись остатки нескольких вырванных листов. Марти присвистнул.
— И что же там так не понравилось преступнику, что он вырвал страницы? — усмехнулся он.
Список улик обновлён.
Блокнот Сатоши:
Сатоши рисовал в своём блокноте кошек-самоубийц. Похоже, преступник застал его за этим делом, так как ряд страниц в середине пропитан кровью. Там же не хватает нескольких листов.
После выяснения тайны блокнота все вновь разбрелись по помещению в поисках зацепок. Дэймон инстинктивно старался держаться подальше от трупа, а Марти непроизвольно тянуло ближе к его любимым барабанным установкам, именно поэтому парни оказались так далеко от убитого, лежащего у правой стены. Эрика же решила продолжать осмотр жертвы и рылась по карманам Сатоши. Хитаги стояла неподалёку, оглядывая обстановку в непосредственной близости от места преступления. Растёкшаяся по полу лужа крови была практически единственным указанием, что здесь было совершено убийство, за исключением трупа, конечно же… Внезапно взгляд Хитаги зацепился за белое пятно менее чем в метре от трупа. Пока она шла, чтобы осмотреть предмет, Эрика также успела обратить на него внимание и всего мгновением раньше Супер Азартного игрока завладела уликой. Хитаги могла лишь обиженно надуться и взглянуть на предмет из-за плеча Эрики. В руках Супер Детектива находился бумажный стаканчик из-под молочного коктейля. Такой коктейль был частью сегодняшнего завтрака, и любой мог взять его в холодильнике.