Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игрушка для драконов
Шрифт:

Огонь побежал по жилам, по телу разлился жар, требующий подчиниться слиться с тем, кто отныне станет моей судьбой, потому что иного пути мне не требуется.

Поцелуй оборвался, заставив меня застонать от лёгкого разочарования. Я чувствовала, как пылают щёки и ноет грудь, но понимала, что Ингвар прав: здесь не время и не место предаваться страсти.

— Не уходи, — проговорила я, предчувствуя разлуку. Пусть и недолгую. — Побудь ещё немного.

Вместо ответа Ингвар взял меня за руку и глядя в глаза произнёс:

— Обещай мне, что если со мной что-нибудь случится, ты позаботишься о Филиппе. Деньги у тебя будут, за это не беспокойся.

По

серьёзному тону и дрогнувшему голосу, которым Дракон произнёс последние слова, я поняла, что Ингвар не шутит и непонимающе уставилась на него:

— Не знаю, о чём ты, но обещаю. И ради этого совсем не стоило делать признание. Я бы и так помогла, — произнесла я, опуская глаза. В последнее время мне всё время хотелось плакать, впрочем, и поводов для слёз было предостаточно.

— Ты всё-таки глупышка, — Ингвар сказал это так ласково, что я улыбнулась и покачала головой:

— Слышала, что любовь лишает разума даже самых умных, а я и так никогда не входила в их число, — подняв голову, я снизу вверх посмотрела на Ингвара. Тот наклонился и, нежно коснувшись моих губ, вышел из комнаты, не обернувшись на пороге.

Я осталась одна. Из всех звуков сейчас существовал только один: биение крови в висках. Признание Ингвара очень обрадовало и одновременно встревожило: что подвигло его на откровение и такую странную просьбу? Что может угрожать всесильному инквизитору, воину Ока?

Ответ на этот вопрос я так и не нашла. Только успела привести причёску в порядок, как позвали в зал заседаний, где уже собрались все участники процесса. Ингвар избегал моего взгляда, сосредоточенно глядя в пустоту. В сторону кузенов Эдрикс я не стала смотреть, хотя чувствовала пристальное внимание обоих.

Я заняла прежнее место, только на этот раз кресло рядом пустовало. Клару удалили, о чём я ни капли не сожалела. Её персона перестала меня волновать.

Судьи вернулись, зал встал. Я теребила зажатый в руках носовой платок и боялась поднять глаза. Сейчас меня освободят от оков ненавистного брака. Или отложат рассмотрение дела до лучших времён. Леннер шепнул мне, что защитник Рикарда запросил отсрочку.

— Согласно действующему Своду положений Илиодора, — раздался твёрдый голос из-под маски, — в связи с тем, что обвинение не предоставило неоспоримых доказательств мздоимства, подсудимый не может быть признан виновным и осуждён в соответствии с предлагаемой статьёй Свода.

Моё сердце упало, но голос продолжил:

— Однако принимая во внимание представленные отпечатки, и то, что свидетель доказала свою способность их создавать, пусть и в не слишком хорошем качестве, обвинение не может быть снято окончательно и бесповоротно. Подсудимый отстраняется от занимаемой должности. Слушание откладывается до выяснения новых обстоятельств. Если у сторон нет иного решения вопроса…

— Есть.

Все глаза повернулись к Ингвару, и внутри меня что-то оборвалось. Я физически ощутила, что сейчас Дракон произнесёт приговор нам всем.

— Я требую поединка согласно «завету Нидха», — угрожающим тоном прозвучали слова Ингвара, и в зале воцарилась звенящая тишина.

Глава 29

Я не понимала на какое «правило» ссылается Ингвар, но слово поединок прозвучало зловеще. Он собирается драться с Рикардом? Перед глазами снова промелькнула картинка, где два Дракона сходятся высоко в хмуром небе, и оранжевое пламя разрывает плотную ткань облаков.

Я никогда не слышала, чтобы дела решались подобным образом,

разве что в далёком прошлом, но раз Ингвар заявил о своём намерении в суде, то, вероятно, такое решение спора считалось приемлемым.

— Хорошо, — кивнул один из судий. — Если найдётся тот, кто выступит представителем обвиняемого…

Здесь в мою душу закрался леденящий страх: Рикард при всём своём обаянии в обличии ящера не был грозным и сильным. В отличие от…

— Согласен выступить представителем Рикарда Эдрикса, — подал голос Кеннет, и я испытала настоящий страх. Драконом кузен Рикарда был крепким, с мощными развитыми мышцами. Я ранее не видела схватки Драконов, но подозревала, что битва пойдёт не на жизнь, а на смерть. Есть ли вообще шанс выйти из неё живым?

И беспомощно смотрела на Ингвара, то и дело переводя взгляд на Леннера и его помощника, но сейчас всем было не до меня.

— Значит, так тому и быть, — подхватил другой судья, остальные молчаливо согласились. Я почти не слушала оглашение условий поединка, всё было как в тумане, из плотной завесы которого проступило слово «завтра».

Стоило ударить финальному гонгу, как комната разом пришла в движение: судьи один за другим скрылись через неприметную дверь, открывшуюся в лакированных панелях, там, где на гербе Илиодора огромный Дракон всё ещё подсмеивался над теми, кто решил отобрать его сокровище. Потому как они возомнили себя равными ему.

Рикарда увели, и, выходя, он обернулся в дверях, чтобы бросить на меня взгляд, полный удивления, смешанного с презрением, словно решил, что это я уговорила Ингвара заступиться.

Меня это совершенно не тронуло. Так же как и бесстыдный взгляд Кеннета, обращённый в мою сторону. А Дракон сидел на своём месте, спокойно закинув ногу на ногу, и с такой знакомой мне усмешкой смотрел на всё происходящее, будто перед ним разыгрывался водевиль, а не драма.

Он протянул мне вчетверо сложенный листок, вырванный из блокнота. Я заколебалась, уместно ли будет что-либо принимать от деверя, и хотела было уже отвернуться, но Волкодлак, крутившийся рядом, шепнул мне на ухо:

— Возьмите. Может, это предложение договориться. Поединок Драконов — мероприятие опасное и непредсказуемое. Для нас всех.

Первым побуждением было спросить Ингвара, но, обернувшись, я увидела лишь его спину. Он стоял вполоборота рядом с Леннером, и они о чём-то вполголоса горячо спорили, игнорируя мои попытки обратить на себя внимание. Надо было принимать решение.

Вздохнув, я вняла совету и, выхватив протянутый листок, быстрым шагом вернулась на место. Лопатками ощущая чужой взгляд, но не оглянувшись даже тогда, когда Кеннет бросил вдогонку пару неразборчивых фраз. Вероятнее всего, оскорблений.

Протянув листок Волкодлаку, собиралась было удалиться, как он остановил меня:

— Не спешите: здесь кое-что касающееся вас. Рикард Эдрикс предлагает с ним встретиться и поговорить наедине.

— Нет!

— Разумеется, это будет здесь, в комнате свиданий. В случае отказа он имеет право требовать встречи с женой у суда. Вас всё равно обяжут.

— И когда мне следует встретиться с ним?

— Да хоть немедленно. К чему тянуть время?

Я затравленно оглянулась по сторонам, чувствуя поднимающийся со дна души страх. Снова оказаться на расстоянии протянутой руки от того, кто методично, день за днём втаптывал в грязь все мои надежды и семейные идеалы — сама мысль об этом была непереносима. Будя подзабытое уже желание убежать как моно дальше отсюда не взирая на последствия.

Поделиться с друзьями: