Иллюзия
Шрифт:
День тянулся в муках и терзаниях. Когда оставался час до назначенного времени, Татьяна, совсем обессилев от сомнений, решила вверить свою судьбу слепому случаю. Взяла в руки монетку-талисман: пусть она все и решит. Эта денежка чудом оказалась у Татьяны, когда та в последний раз была в своем любимом Крыму, и ласковая волна прибоя подарила ей на память медяшку в три копейки с годом ее рождения. Теперь этот «оракул» разрешал все спорные вопросы. Она подбросила монету вверх и задала вопрос, та легла «орлом», значит – «да». Медлившая до этого Татьяна, как сумасшедшая кинулась одеваться, чтобы не опоздать.
Время безжалостно утекало, а она никак не могла ничего себе подобрать. Махнув на все рукой, оделась, как обычно, в рабоче-крестьянское, то есть в джинсы и свитер. Волосы, гладко зачесав, стянула резинкой и сразу успокоилась. Это ее броня, вторая кожа. Во всем другом она чувствовала бы себя крайне некомфортно.
Коленки начали трястись и ноги подгибаться, когда она стала подходить к ресторану. Сейчас ее позорно не пустят даже на порог, но швейцар, на удивление, склонился в поклоне и открыл перед нею дверь. Она вошла в залитое хрустальным светом фойе. Пока снимала куртку, из ниоткуда появился метрдотель. Он, приветливо улыбаясь, сказал:
– Добрый вечер. Позвольте, я провожу вас к столику. Татьяна потеряла ощущение реальности. Она была в сказке. Роскошь, приглушенный свет и звуки, запах изысканных блюд, дорогого табака и духов действовали завораживающе. Пройдя через весь зал, они оказались в укромном уголке. Из-за шикарно сервированного стола встал мужчина с розой. Он галантно поклонился, поцеловав ей руку, и, протянув цветок, сказал:
– Я бесконечно рад, что вы не отвергли мое приглашение. Прошу, присаживайтесь.
Татьяна присела за стол и как это делают в кино, поднесла розу к лицу, загадочно улыбнувшись, понюхала ее, давая тем самым понять собеседнику, что она готова его слушать. Про себя подумала, что сейчас начнется второй акт пьесы, в котором не будет ничего хорошего, чтобы уравновесить приятные события, первого акта.
– Меня зовут Адам Смит. Я уполномочен провести с вами переговоры.
– О чем? – промурлыкала Татьяна.
– О покупке у вас для издания и экранизации некоторых ваших произведений.
Татьяна от неожиданности поперхнулась воздухом. «Ну вот и началось», – подумала она и выронила розу из рук.
– Пардон. Покупки чего? – спросила вслух.
– Ваших произведений.
– Извините, каких?
– Тех самых, что на сайте «Проза.ру».
«Так, ущипните меня кто-нибудь!» – подумала она, не веря своим ушам.
– Ваш псевдоним – Анна Эккель?
– Да, и что?
– Мы хотим купить у вас право на публикацию и экранизацию.
Повисла пауза. Татьяне необходимо было время для того, чтобы осознать происходящее. Очень уж нереально как-то. Для ускорения мыслительного процесса она часто захлопала ресницами. Ресницы у нее действительно очень красивые, необыкновенно длинные и пушистые, словно искусственные. В детстве ребятня от зависти дразнила ее, и она, отчаявшись, один раз даже подожгла их спичками. Ну, это было давно и последствий не осталось.
Она пригнулась к столу, давая понять, что хочет задать ему деликатный вопрос. Он тоже склонился словно заговорщик, чтобы услышать.
– Excuse me, please. А зачем покупать-то, не понимаю?
– А как еще? – спросил
господин Смит, округлив глаза.– Как? Очень просто – стырить.
– Что значит «стырить»?
– Литературно выражаясь – украсть. Я ведь даже знать не буду. Только если Оскара получите за экранизацию, тогда да.
– No, it is not! It is impossible, – энергично запротестовал он.
– Почему нет? Почему невозможно?
– Закон есть закон! Ни-ни.
Татьяна глубоко вздохнула и, немного помолчав, спросила:
– Я еще декупажем занимаюсь. Может быть, некоторые вещички для Museum of Modern Art заодно прикупите?
– Не уполномочен, – не поняв шутки, сухо ответил господин Смит.
– Жаль, а то деньги нужны. Ну, ладно, так и быть, уступлю вам, хотя у меня уже есть предложение от одного издательства. Это – издание стенной газеты под названием «За третью молодость» в Собесе, тиражом в один экземпляр. Соседка-бабулька, страстная поклонница Татьяниного творчества, устроила протекцию. Ну это уже мелочи.
– Я надеюсь, вы решите вопрос в нашу пользу. Мы заплатим хорошие деньги.
Вспомнив сцены из зарубежных фильмов, Татьяна сказала:
– Мой литературный агент к вашим услугам. С ним и оговорите все подробности контракта.
«Агентом» она сделала кавалера той же соседки – Соломона Михайловича, который всю свою жизнь проработал юристом. Имя свое он оправдывал на сто процентов – соседи ходили к нему за советом, а уж америкашек-то свернет в бараний рог только так.
– Ну, тогда, как у вас говорят, по рукам? – довольно улыбаясь, сказал господин Смит.
– Ага.
Тут же материализовался официант с бутылкой знаменитой «Veuve Clicguot». Татьяна сглотнула слюну и… проснулась.
Полежала немного, понежилась в постели, вспоминая приятный сон. Встала и, натянув халат, пошла на кухню выпить водички. Замерла прямо на пороге. На столе в скромной вазочке полыхали кумачом три аленьких цветочка. В дверь кто-то позвонил…
От неожиданного звонка в дверь Татьяна невольно вздрогнула.
– Господи, кого еще несет?
Резко повернулась и решительно пошла к входной двери. Посмотрела в глазок, что-то белое и непонятное колыхалась за дверью. Она осторожно приоткрыла ее, и все стало ясно.
Это Соломон Михайлович, и в руках он держит ветку прекрасных белых лилий. За букетом его лица не видно, но по голосу понятно, что он улыбается:
– Мици-мици, моя хатуличка.
Татьяне ничего не оставалось, как ответить в его тональности:
– Муррр, мяууу.
Это была такая игра еще с самого детства. Он обожал ее и называл сначала котенком, а когда выросла – кошечкой. Она была ровесницей его сыну Мише, с которым дружила. Соломон Михайлович мечтал видеть Татьяну своей невесткой, но жизнь распорядилась иначе.
– Почему, моя девочка такая грустная? Сегодня праздник! Бери пример со старшего поколения. Твоя соседка и моя невеста с самого раннего утра при параде. Вот, что значит старая школа. А вы, молодежь, будете ходить в халате все три дня, словно вечные. Нельзя так, надо беречь каждый день, каждый час своей жизни. О вы, беспечные!
Татьяна взяла из его рук букет, залюбовавшись необыкновенной красотой волшебных цветов и их приторно-обворожительным запахом. Цветы свежи, словно их только что срезали.