Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Империя Мёртвых
Шрифт:

Я подбежала к отцу, подхватив его и помогая подняться.

– Сможешь доковылять до машины? – я смотрела на его испещренное морщинами лицо, и моя душа воздымалась куда-то к небесам, я продолжала сомневаться в этом чуде, но тактильные ощущения от прикосновения к его рукам возвращали меня в реальность.

– Ты раздробила мне кость, - засмеявшись и помотав головой, произнес папа.

– Прости, это был единственный способ уберечь тебя от перестрелки, - в моих глазах все еще стояли слезы, но я улыбалась.

Я была обеспокоена тем, что мне придется покинуть тюрьму. Но то, что отец был рядом…это придавало мне уверенности и подкрепляло мое бесстрашие. Пока

в моей жизни еще не было проблем, с которыми бы я не справлялась…

Дэрил подхватил отца с другой стороны, и мы помогли ему на одной ноге допрыгать до машины. Граймс все это время недовольно наблюдал за нами, Хершел тоже был настороже.

– Там…в Вудбери…мой пес, - сделав порыв оглянуться назад, произнес отец.

– Боно? – удивленно спросила я.

Отец утвердительно часто закивал, смотря на меня умоляющим взглядом. Передавая глазами вопрос, я посмотрела на напарника, но в моей голове уже был логичный ответ:

– Пап, мы не можем вернуться в Вудбери….не можем…

– Я не могу его бросить!

– Для тех людей мы – враги, - покачал головой Хершел. – А еще мы убили их главного защитника и предводителя.

– У нас нет выхода, - Рик развел руками. – Их нужно убедить в том, что мы не опасны. Иначе они сами восстанут против нас. Это кучка гражданских, не умеющих держать оружие, но я не хочу брать на себя убийство невинных людей.

Мы все переглянулись, во взгляде каждого читалась явная растерянность.

– Андреа смогла бы их убедить… - со скорбью на лице произнес Хершел.

– Мы должны сохранить их тела и передать их жителям Вудбери. Так мы не будем выглядеть дикарями, - сказала я.

– Я бы на их месте перестрелял бы тех, кто принес им тела, - сухо произнес Дэрил, явно оппозиционируя моей идее.

– Они – не мы, - возразила я.

– Может, усадите меня уже? – вклинился в разговор папа.

Мы с Дэрилом подхватили отца, посадили его в машину, ногу туго перевязали, кровотечение вроде бы остановилось. Отец храбро держался, стараясь даже виду не подавать, что ему больно. Улыбался, смотря на меня, хотя измученное лицо было покрыто испариной, в глазах пожирающая его грусть: его хвостатый друг сейчас в Вудбери, а вторую дочь он потерял навсегда.

– Ты увидишь Марти, - стараясь не поддаваться провокации его всепоглощающей грусти, я улыбнулась.

Я хотела сказать, что он несколько изменился, но вовремя осеклась. Пусть отец пока меньше волнуется.

– Я отнесу тела в ангар, чтобы ходячие не пожрали, мы с Риком вернемся за ними, - взял на себя дело Дэрил.

– Ей придется вернуться с нами, - сухо проговорил Рик и кивнул в мою сторону, садясь за руль. – Она все это затеяла, ей и отвечать перед жителями Вудбери.

Такой тон начал подогревать во мне бульончик из злости. Я крепко сжала кулаки, но промолчала. Краем глаза я заметила, как отец бросил на меня взгляд, полный тоски. В нем все еще сверкала искорка радости за нашу встречу, но он прекрасно видел, в кого я превратилась, и возможно, как сильно утратила свое прежнее «я». Пока я не могу оценить, насколько изменился он…Но ему предстоит еще и Мартина узреть. А это тот еще сюрприз…

***

Прошло несколько минут вполне гладкого пути, и мы прибыли в тюрьму. Дэрил догнал нас по дороге, и рев его мотоцикла приятно успокаивал. Нас встречали у самых ворот, однако со внешним обликом тюрьмы успели произойти некоторые изменения за те пять часов, которые меня там не было. Тюрьма была заметно укреплена. Все, кто нас встречал, были с автоматами за плечом. Они были явно готовы к возможному нападению.

Отец с удивлением

и интересом рассматривал из окна машины внешнюю картинку нашего скромного быта, взглядом изучал встречающих.

На лице Гленна была явная подозрительность. Как только он увидел лишнее и совершенно незнакомое лицо в машине, он вытянутой рукой отвел Мэгги назад, взявшись за оружие. Не дожидаясь, пока я раскорячусь, вытаскивая из машины отца, Дэрил помог мне. Я постаралась взглядом выразить свою благодарность за внимательность, и я остерегалась того, что он сделает хоть шаг в сторону: мне нужна была его поддержка перед всеобщими расспросами.

– У них все получилось… - это был голос Норы.

Встречающие мгновенно обернулись в сторону ясновидящей. Я видела ее улыбку: искреннюю, чистую, радостную. И я готова была поспорить, что у многих отлегло после этих ее слов. Только нам всем, бывшим там было совсем не по себе.

– Нам предстоит еще решить вопрос с мирными жителями Вудбери, - громко озвучил Граймс. – Мы убили троих их людей, - Рик сделал длинную паузу, осматривая лица обителей тюрьмы, которые не были особо взволнованы, они ведь поняли главное для себя – Губернатор мертв. – Еще сегодня погибла Андреа.

Кэрол схватилась за лицо, Мэгги испугано охнула. Я оглядела Мишонн, боясь встретиться с ней глазами. Женщина опустила взгляд в пол, крепко сжав кулаки. На секунду ее лицо искривилось в отвратительно горькой гримасе боли и скорби, но только на секунду. Она вернула выражение лица в свойственное ей каменное состояние, только лишь не поднимая взгляда.

– Но вы ведь убили этого ублюдка, верно? – громким хохотом разразился старший Диксон. – Эта баба хороша, хоть у кого-то тут есть стальные яйца! Дай кулачок, красавица, - с приторным предложением крепкой дружбы подкатил ко мне он, подставив кулак для удара.

Я проигнорировала знаки его внимания, отвернувшись:

– Где Марти? – лишь спросила я у собравшихся.

– Должен быть на вышке с Карлом, - сообщила мне Мэгги, все еще с грустью нахмурив брови, явно переваривая смерть Андреа.

– А это еще кто? – наконец озвучил свой вопрос Гленн, кивая в сторону папы.

– Это мой отец, - кратко бросила я и, подхватывая его, двинулась в сторону тюрьмы.

Кажется, все собравшиеся принялись переглядываться между собой, тихо что-то обсуждать, но я уже не видела этого. До меня лишь мельком донеслись слова Рика, обращенные ко всем, о том, что мы намерены передать тела жителям Вудбери, а Андреа похоронить у нас, как-никак, она – наша.

Мое тело пронзил ступор, но, кажется, этот ступор был порожден оцепенением отца: он замер, остановив и меня, и Дэрила. Он замер, потому что перед нами, метрах в двадцати, была другая столь же окаменелая фигура. Фигура маленького роста, тощая, светловолосая. Лицо мальчика что-то исказило, и он сделал осторожный шаг назад, рассмотрев человека перед ним.

– Марти, это же дедушка. Дедушка Джон, - жалобно протянула я, стараясь словами остановить его.

Но мальчишка резко развернулся и дал деру на вышку, сверкая пятками.

– Дэрил, пожалуйста, сходи за ним. Я не хочу, чтобы он оставался один, - обратилась я к напарнику. – Нам снова придется сейчас уехать, а он чего-то боится.

– Для него просто это очень неожиданно, - папа с грустью посмеялся. – Он привыкнет.

Диксон помог мне дотащить отца до моей камеры и молча отправился за Мартином. Пока Хершел стерилизовал рану, накладывал папе гипс, я сидела на койке рядом и нервно теребила пальцы. Ко мне пришло бесстрашие, но не ушло беспокойство. Проблем как-то не очень поубавилось.

Поделиться с друзьями: