Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Империя. Часть вторая. Завершение
Шрифт:

Неся потери, пираты дрогнули. Их побитые эскадры сместились, разошлись в сторону, избегая губительной встречи с врагом, и в какой-то момент путь перед астренцами оказался открыт. Впереди - довольно близко - Корвин увидел немногочисленный отряд. Массивные линкоры неспешно разворачивались, подставляя врагу черные борта с ядовито-алой маркировкой Вольного Флота. Тяжелые орудия в громадных бронированных башнях смотрели в сторону противника. Фиолетовый ореол окутывал корабли, когда лучевые пушки извергали пламя. Атомные заряды впивались в защитные поля. Взвыли сирены на мостике "Гайтона", когда один из лучей, пройдя сквозь ослабленные щиты, выжег глубокую брешь в борту.

– А вот и они...
– Корвин, не в силах сдержать напряжение внутри себя, звучно ударил

кулаком по ладони.
– Флагманский отряд. Сам Император Изгоев собственной персоной. Внимание, всем! Сосредоточить огонь на "Василиске"!

Эскадры быстро сходились, обмениваясь выстрелами. Тонкие лучи сплетали затейливый узор во тьме, нащупывая цели, и Дауэн, понимая, что дуэль не сулит ему ничего хорошего, отвернул. Ему не нужно было рисковать собственной жизнью, ввязываясь в драку. Новые эскадры Вольных и Звездной Гвардии уже приближались со всех сторон, окружая дерзких астренцев.

Ударная группа Роланда и флагманский отряд Императора Изгоев встретились на контркурсах; в какой-то момент расстояние между ними не превышало миллиона метров, что было равнозначно понятию "в упор" по стандартам космических баталий. Обе эскадры обменялись еще несколькими бортовыми залпами, расходясь. За считанные минуты погибли два астренских корабля, но и у Изгоев несколько линкоров и крейсеров были выбиты из строя. Корвин видел, как голубовато-желтые вспышки сверкнули возле борта "Василиска". Взрывы оставили в корпусе пиратского линкора зияющие воронки, достаточно большие, чтобы в них скрылся космический катер. Воздух и раскаленный металл вырывались из пробоин, как кровь из ран. Но и "Василиск" не остался в долгу - лучи из его пушек, пробив щиты и бортовую броню, глубоко впились в корпус "Гайтона". Огромный линкор тяжело содрогнулся и рыскнул на курсе. Роланд ощутил мгновенный натиск перегрузки; компенсационное поле залило центр управления бледно-зеленоватой дымкой.

Затем эскадры вновь разделились, и расстояние начало увеличиваться. На какое-то время перестрелка стихла - Ленг Дауэн был не настолько безрассуден, чтобы повторять атаку, и предпочел выйти из боя, дожидаясь подкрепления.

– Что с флотом?
– коротко спросил Роланд.

– Семьдесят процентов кораблей уже завершили переход, - ответил капитан Бирелл.
– Остальные проходят сквозь тоннели.

Корвин устало вздохнул.

– Ну, что же... Здесь мы сделали все, что могли, - он еще раз сверился с картой и убедился, что ударная группа выполнила свою задачу. Вражеский флагман поврежден, и, что гораздо важнее, достаточно кораблей Изгоев и Эверила Кана отвлеклись на Корвина и его отряд. Путь к отступлению для главных сил флота был свободен.

– Начать переход!
– приказал Корвин.
– Предпочту исчезнуть, пока эти, - он кивком указал на трехмерную проекцию карты, где его немногочисленный отряд со всех сторон окружали рубиновые точки, - не подошли на дистанцию выстрела.

"Может быть, Леди Фортуна все-таки существует, - подумал он.
– Если так, то сегодня она определенно была расположена ко мне, но я не стану испытывать ее терпение".

"Император Гайтон" пробил тоннель и нырнул в бездонную тьму. Миг перехода - и в ослепительной вспышке флагманский линкор появился в Бездне. Тактическая проекция уступила место карте метапространства, где один за другим зажигались новые огоньки - последние имперские корабли покидали Верданскую систему. Вторая попытка штурма окончилась столь же бесславно, как и первая. Нет, намного хуже. Думая об этом, Корвин ощущал волну ледяной ярости, вздымающуюся внутри. Стоило немалых усилий совладать с собой.

– Вы знаете приказ адмирала Дегреля, - сухо сказал он, обращаясь к командору Ледерсу.
– Соберите флот, командор, после чего мы немедленно возвращаемся в Тельвенскую систему. Ясно, что Вердана для нас потеряна, но я удивлюсь, если Эверил Кан и Дауэн не захотят развить успех. Тельвен мы не можем им отдать. Бирелл, отправьте посыльных к адмиралу Дегрелю... то есть, на Митарис и к Легранте. Не знаю, куда он отведет флот.

– Надеюсь, адмирал Дегрель

прикроет Тельвен собственными силами, - хмуро сдвинул брови командор.
– Без его флота нам не выдержать удар Кана и Вольных. Их слишком много.

– Я тоже надеюсь, командор Ледерс, но предпочту действовать, исходя из худшего. Рапорт о наших потерях я жду в течение часа.

– По крайней мере, - заметил капитан Бирелл, - мы тоже чувствительно потрепали неприятеля. Изгоям и Звездной Гвардии нужно время на то, чтобы восстановить порядок в собственных эскадрах. Это дает нам отсрочку.

– Едва ли большую, - поморщился Роланд.
– Но вы правы, капитан. Это лучше, чем ничего. И я уверен, что адмирал Дегрель не хуже нас понимает значимость Тельвенской системы. Несомненно, он направит туда достаточно кораблей, чтобы мы продержались даже против соединенных сил Дауэна и Эверила Кана.

"Если Дегрель еще жив, - подумал он, но благоразумно воздержался оттого, чтобы делиться своими страхами с остальными.
– Мы не знаем, что произошло. Депеша от адмирала не слишком-то многое объясняла. Ясно, что Дареш Кан столкнул нас в ту самую яму, которую мы выкопали для него. Но, проклятье, как ему это удалось? Я бы многое отдал, чтобы знать ответ!"

ГЛАВА 34

Мириады ярких звезд загорелись далеко впереди - "Молоты" взрывались посреди вражеского флота. Рой небольших, быстрых металлических ядрышек ударил по боевым кораблям Ассамблеи. Большинство попаданий пришлось по щитам, но снарядов было слишком много, чтобы отразить все. Врезаясь в корабль на чудовищной скорости, они проходили насквозь, сметая все на своем пути, порождая рой раскаленных добела осколков. Подбитые звездолеты один за другим выходили из боя, разваливались на части, взрывались. Атомное зарево почти затмило свет далекой звезды.

Передовые эскадры Ассамблеи разделились, подались в стороны, и в образовавшуюся брешь Дегрель направил главный удар. Первые дивизионы всех пяти преторианских флотилий - самые мощные корабли, укомплектованные лучшими командами. Вопреки собственному имени, Первые дивизионы редко возглавляли атаку - командующие берегли их до последнего как неприкосновенный резерв. Они наносили решающий удар в тот момент, когда исход битвы висел на волоске, и они же прикрывали отступление, спасая флот, если дело шло к разгрому.

"А сейчас, проклятье, мы на волосок не то, что от разгрома - от полного истребления, - собственные перспективы виделись Дегрелю более чем мрачными.
Все или ничего!"

Вместе с имперскими линейными дивизионами шли в бой маллурианские ударные соединения. Как бы ни относился Артур Дегрель к наемникам, он не мог отрицать их боевые навыки и доблесть. Собрав остатки сил в тяжелый, сокрушительный таран, астренцы и маллурианцы прорывались сквозь вражеский строй - туда, где, под защитой собственных элитных отрядов, в сравнительной безопасности держались флагманы Ассамблеи. Дегрель не сомневался в том, что сейчас Дареш Кан поверит в его маневр - для имперцев, оказавшихся на грани поражения, этот отчаянный прорыв казался естественным шансом переломить ход сражения. Собственно говоря, это и было жестом отчаяния.

Разумеется, командующий Ассамблеи не позволил застать себя врасплох. Он был слишком опытен, чтобы не предусмотреть такую возможность и не подготовиться к ней, и к тому же имел достаточно резервов. Пока астренцы пробивались сквозь передовые линии неприятельского флота, тяжелые эскадры Дареша Кана уже пришли в движение, перекрывая им путь. Мониторы, державшиеся в глубоком тылу флота, открыли ураганный огонь. Атака Дегреля смела вражеский авангард, отбросила несколько ударных дивизионов... и на этом увязла. Флот Ассамблеи зажал противников в клещи, ударил одновременно в лоб и по флангам. Обе стороны несли потери, но адмирал Дегрель уже видел: атака захлебывается. До герцога Кана и его помощников ему никак не добраться. Очень скоро его эскадры окружат окончательно и уничтожат.

Поделиться с друзьями: