Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не говоря, что по дворцам шастать комфортней, – хмыкнула Лора. – Понятно, и здесь хватает крови, зато грязи всё ж поменьше.

– И не только в прямом смысле, – вынужден был признать Светлан. – Среди прочих излишеств дворяне могут позволить себе благородство – в смысле, великодушие. Недаром это стало синонимами. И красоту господам легче ценить. Среди нищеты взрастают в лучшем случае такие, как Глория. Ну, если не считать ведьм – исключения опустим.

Вдруг оглянувшись на вход, силачка сообщила:

– За дверью кто-то сопит.

– Гвардеец короля, – определил Светлан,

включив внутреннее зрение. – Кажись, офицер. А с ним двое – из породы лакеев. И ещё кто-то дожидается. Дама не дама, но вроде и не служанка.

– Я открою, – сказала дева, срываясь с подоконника.

– Ну, если не боишься смутить бедолаг…

Впрочем, когда она этого боялась?

Глава 24

Створки разлетелись. За дверью в самом деле громоздился детина, по здешним меркам огромный, затянутый в металло-кожаную сбрую и с массивным палашом на бедре. При виде девы он на секунду зажмурился, будто ослеплённый, затем с усилием вернул официальный вид и, поклонившись, объявил:

– Наш король посылает Светлану, герцогу Лоранскому и герою Нордии, подарки – с заверением в своей благосклонности.

Поглядев на расфранчённых лакеев, уже поднимавших с пола длинный ларь, Лора распорядилась:

– Заноси.

Затем кивнула на худощавую девицу в длинном плаще мышиного окраса, скромно стоявшую в стороне и прятавшую лицо в тени капюшона:

– А это кто?

– Посыльная к герцогу, – ответил гвардеец. – Просила передать, что от известной ему особы.

Силачка перевела взгляд на Светлана:

– Примешь?

– Да хоть и от неизвестной! – ухмыльнулся тот.

Установив ларь посреди гостиной, слуги убрались, вышколенно не замечая здешних странностей. Демонстрировать дары им, видимо, не поручали, но богатырь и так знал, что в ящике. А если бы не знал, мог бы догадаться.

– Кобель, – проворчала Лора. – Ни одной юбки… Может, и мне надеть?

– Разве только мини. И всё равно – без неё лучше.

– Ладно, пусть входит, – сказала она офицеру. – Это всё?

– Да, сударыня.

– Нет, – неожиданно возразил богатырь. – Не всё. Тебя как зовут, парень?

– Шарль де Ги, сир, – с поклоном откликнулся офицер. – Помощник командира роты.

– Я тебя запомню. А ты – подумай.

– Над чем, сир?

– Сам знаешь. Тебе ж нужна помощь, верно? А я из тех, кто оказывает её безвозмездно. И уж если я не смогу помочь…

Пропустив мимо себя посыльную, де Ги поклонился в третий раз и закрыл дверь.

– В кресло, – велела Лора гостье. – И – тихо.

Та подчинилась без слов, лишь улыбнулась весело. Вернувшись к Светлану, силачка негромко спросила:

– Что-то учуял, да? Я про Шарля.

– С ним неладно, – подтвердил он. – Некое раздвоение внутри… Надо бы проверить его близких. Может, кто держит беднягу на крючке – приём-то стандартный.

– Если до вечера не сознаётся, я извещу де Крамма.

– Но предупреди, чтоб помягче. Парень – без вины. Любой может так влететь. Если напортачат, я лично сверну охламонам шеи – так и передай.

– Какой страшный, надо же! – ухмыльнулась дева.

И, подмигнув, удалилась

в спальню, чтобы не мешать разговору – возможно, важному. Тотчас поднявшись, гостья дёрнула за узел у горла и сбросила плащ вместе с капюшоном. Была она, конечно, блондинкой – с бело-жёлтыми искристыми волосами, распущенными по плечам, и до удивления светлой кожей. А одета лишь в короткую тунику на бретельках, доходившую до середины бёдер. На ногах – видимо, для полноты образа – ремешковые сандалии как бы античного покроя.

– Так и впрямь симпатичней, – признал Светлан. – А ты кто для Жизель: подруга, компаньонка… э-э… вассал?

– Всего помалу, – ответила девица голоском звонким, как колокольчик. – Вдобавок родственница – понятно, дальняя, со стороны матери. Зовусь Анной… можно без дополнений.

– Аня, значит. Или лучше Энни?

– Как желаете, сир.

– Можно без дополнений, – осклабился он. – Просто, но с претензией.

Засмеявшись, Анна лёгкой поступью приблизилась к нему, села на подоконник – пока не слишком близко.

– И немножко маг? – спросил богатырь, ощутив знакомый… аромат. – Подсобляешь графине в чародействе, да?

Кстати, пахло от девушки славно – хотя бы тут Жизель не гналась за контрастом. И ещё кое-чем белянка напоминала хозяйку: та же подростковая свежесть кожи (в данном-то случае, кажется, сообразная возрасту), но при этом столь же искушённый взгляд, будто и за её худенькими плечами скопился немалый багаж.

– По мере сил, – подтвердила Анна, благоразумно не пытаясь темнить.

– Жизель унаследовала талант от отца, – сказал Светлан. – А ты от кого?

– Наверно, от прабабки. Говорят, она даже в Гильдию входила – пока не вышла за бездаря. В те времена женщины, по-видимому, ещё не знали себе настоящую цену.

– Н-да… И с чем ты пришла сюда?

– С приглашением, – хихикнула она. – Графиня зовёт вас, сир, на тайное свидание. Вы ж и сами этого хотели, разве нет?

– А как планируешь соблюсти секретность: спрячешь меня под своим плащом? Или тут лучше подойдёт попона?

Анна опять залилась серебристым смехом, искренне веселясь. Правильно: от жизни нужно брать максимум – пока она длится.

– Я умею отводить взгляды, – сообщила малышка. – Это почти то же, что делаться невидимым. Хотя одеваться лучше неприметней. Или тогда уж сбросить всё – само-то тело скрыть легче.

– Ведьмы предпочитают второй способ. Но в Эльдинге этого не поймут… Кстати, – вспомнил Светлан, – а чем нас одарил Луи? Уж он, верно, не хочет, чтоб его «правая рука» моталась в рванье.

– И правда, давайте поглядим! – подхватила белянка, срываясь с подоконника.

Объёмистый ларь оказался поделён на три отделения и до верха заполнен нарядами – как говорится, на все случаи. А потрудились тут отменные умельцы, им даже не требовалось снимать мерки, чтоб всё сидело как влитое. Конечно, Светлан выбрал костюм поскромней, с минимумом лат. Хотя даже в нём выдать себя за простолюдина… Ну, без излишеств – и слава богу. К тому ж без меча всё равно не обойтись, а в Нордии это сразу выдаёт сословную принадлежность. Или превращает в преступника.

Поделиться с друзьями: