Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иные мертвецы
Шрифт:

Глава 13

Я вытащила телефон, застегнула чехол и положила его в задний карман. При следующей встрече мне стоит засунуть все это прямо в задницу Тэкери.

Защищенная линия, неизвестный номер, как и раньше. — Куриные перья должны меня напугать? — прорычала в телефон.

Услышав рокочущий смех Тэкери, я захотела протянуть руку через телефон и придушить его. — Вы знаете, чьи это перья, мисс Стоун. Не стоит прикидываться дурочкой. Вам это не идет.

— Почему бы тебе не показаться, чтобы мы могли пообщаться

лично?

— Я не люблю дождь и не горю желанием промокнуть.

Дождь усиливался, непрерывная морось намочила мою тонкую футболку и джинсы. Я прикрыла телефон забинтованной рукой. — Ну и что дальше? Ты просто хотел вернуть своего гибрида и по дороге решил похитить члена Ассамблеи старейшин кланов?

— Этот конкретный гибрид мне ни к чему. Он твой, делай с ним все, что пожелаешь.

Глупо было бы признаваться, что Токин сейчас не у меня, поэтому я промолчала. Токин, вероятно, бродил по улицам под дождем, надеясь найти дорогу домой, понятия не имея, что мы его потеряли. Черт.

— А что касается оборотня, — продолжил Тэкери, — то, что он старейшина — это случайное совпадение. Меня больше интересует тот факт, что он твой друг.

Я хотела послать его куда подальше. Но мне приходилось сохранять спокойствие, даже несмотря на то, что готова была взорваться от злости. Тэкери знал, что мы будем здесь. Рассчитал, что станем следить за Токином, и забрал Фина, чтобы использовать против меня. — Я плохо реагирую на угрозы.

— Я это уже слышал. Тогда думай об этом как о переговорах, а не как об угрозе, потому что тебе нужно принять решение.

— Дай угадаю? Я и моя особая кровь за жизнь Фина?

— Помимо всего прочего, да.

— Что это значит?

— Очень скоро твоя лояльность подвергнется окончательному испытанию, и тебе придется принять решение, за кого ты воюешь.

Я фыркнула. — Как будто я этого раньше не слышала. Не думаю, что ты хочешь сэкономить мне немного времени и усилий и сказать мне, кто предал меня и сдал тебе?

— Предал — слишком сильное слово в данном конкретном случае, поскольку эти люди никогда не были тебе преданы.

Над головой громко прогрохотал гром, напомнив мне, что я забыла о буре. Мои внутренности завибрировали от мощи природы. — Когда мы это сделаем?

— Ты ранена?

— Какое это имеет значение? — Если тот, кто предал меня, близко ко мне, то Тэкери должен знать, что я ранена.

— Это важно для Финеаса.

Ублюдок. — У меня сломано запястье.

— Сколько времени потребуется, чтобы оно полностью зажило?

— Полностью?

— Да.

— Может быть, двенадцать часов.

— Ты лжешь?

— Ты хочешь, чтобы кости частично срослись или полностью? И какого черта тебя волнует, что я ранена?

— Потому что я предпочитаю, чтобы мои подопытные были в наилучшей форме. Я всего лишь хотел взять образцы вашей крови, мисс Стоун, но вы мне помешали. Так что теперь сделаем все, что необходимо. Мне нужны эти образцы.

— Я этому помешала? Я вскочила на ноги и зашагала взад-вперед, кроссовки шлепали по мокрой крыше при каждом шаге. Ярость пронзила меня, как электрический

разряд. — Ты имеешь хоть какое-нибудь гребаное представление о том, что этот трикстер, которого ты послал, сделал со мной?

Кое-что из сказанного мной его удивило, потому что он молчал несколько секунд. — Я недооценил потребность трикстера следовать своим инстинктам. Прости меня за то, что он с тобой сделал.

— Засунь свои извинения себе в задницу, Тэкери! Тебя не беспокоит, что я буду делать в ближайшие двенадцать часов? Что все еще могу найти тебя? Может быть, даже дать себя убить, прежде чем ты получишь свою драгоценную кровь?

— Я не думаю, что ты сделаешь что-то такое, что подвергнет твоего друга-оборотня опасности. Я не боюсь разозлить Ассамблею, поэтому, пожалуйста, не считай мои угрозы пустыми

Перед моими глазами вспыхнул образ Риса Уиллемми, истекающего кровью и распятого на стене. — Поверь мне, я устала гадать, какой ты псих.

— Хорошо. Мы поговорим снова через двенадцать часов.

Засовывая телефон в карман, я изо всех сил старалась взять себя в руки. Ледяной дождь хлестал сильнее, жаля голую кожу на моих руках и лице. Я задрожала, по моей шее и ногам побежали мурашки. Сегодня меня выставили полной дурой, и я была полна решимости насадить голову этого человека на пику до истечения моих двенадцати часов.

* * *

Вайят практически вылетел из машины, когда увидел, как я бегу по улице к нему. Я нашла пожарную лестницу в задней части здания и спасла себя от еще одной сложной телепортации. Он остановился в нескольких шагах перед машиной, насторожившись, вероятно, проверяя, не следят ли за мной. Я махнула ему рукой, чтобы он возвращался в машину, и через несколько мгновений залезла в салон, пытаясь отдышаться и стряхивая дождевую воду.

— Господи, Эви, тебя так долго не было. Что случилось? — спросил он, посмотрев мне в лицо.

— Тэкери знал, что мы будем здесь. Он забрал Фина. Вайят в шоке молчал, и я воспользовалась паузой, чтобы рассказать о телефонном разговоре, о том, что мы потеряли Токина и требованиях Тэкери. К тому времени, как закончила, мой гнев перерос в решимость найти человека, который предал меня, и оторвать его чертову голову. Конечно, это будет после того, как получу все возможные ответы от этого предателя.

— Двенадцать часов, — прошептал Вайят. — Это не так уж много времени.

— Это все, что у нас есть. Тэкери знает, что я попытаюсь найти его до истечения срока и спасти жизнь Фина.

— Если ты обменяешь себя на Фина, то даешь Тэкери именно то, что он хочет. У него будут компоненты биологического оружия, способного уничтожить этот город. Черт возьми, весь мир, если он захочет.

— А чего ты хочешь от меня, Вайят? В следующем разговоре мне стоит сказать Тэкери, чтобы он шел к черту? Я должна позволить ему убить Фина, возможно, после того как он помучает его для развлечения?

В ответ на мою тираду он промолчал.

— Пошел к черту, Трумэн. Фин — мой друг, и предполагается, что я одна из хороших ребят. А хорошие ребята не жертвует своими друзьями.

Поделиться с друзьями: