Ipso jure. /лат. «В силу закона.»
Шрифт:
—… Авада Кедавра — заклятие, требующее для выполнения серьезной магической мощи… Человек, применивший его, оставляет в глубине своей души темный след…
Возникает вопрос — если все равно нет противодействующего контр-заклятия, то зачем я вам это демонстрирую? Затем, что вы обязательно должны это знать. Вы должны ясно представлять себе, как выглядит самое худшее! Недопустимо, чтобы вы вдруг оказались в ситуации, где столкнетесь с этим нос к носу! БУДЬТЕ ВСЕГДА НАЧЕКУ, БУДЬТЕ БДИТЕЛЬНЫ! — взревел он, и весь класс дружно подскочил.
— Итак — эти три заклятия — Авада Кедавра, Империус и Круциатус —
Остаток урока они просто читали в учебниках о Непростительных заклинаниях. Всех явно просто разрывало от впечатлений — то и дело слышались в разных углах класса шепотки…
Но только звонок с урока помог Вячеславу настроиться на более-менее рабочий лад. Все быстро выбежали, лишь их четверка осталась на местах, так как Грюм попросил их всех остаться.
— Мистер Грюм, — начала говорить Гермиона, — это слишком… слишком жестоко. То, что вы сегодня нам показали…
— Жизнь, мисс Грэйнджер, за пределами, далеко не такая легкая как здесь, в стенах школы. Это то, что происходит едва ли не каждый день. Пытки, насилие и убийства. Мы пытаемся закрыть на это глаза, но не можем… Не имеем на это никакого права. — Грюм как будто бы впервые смотрел сейчас на девушку тяжелым, пронизывающим взглядом. — Мистер Рогозин, мистер Долгопупс, с вами все в порядке? Могу дать успокаивающее…
— Да, — проговорил Рогозин. — Спасибо, не нужно… Вы целиком и полностью правы… в свей речи. Я у мамы в морге бывал неоднократно… О некоторых уголовных делах знаю не понаслышке… Знаю, на какие… зверства способен человек…
Невилл отказался от помощи отрицательным жестом.
— Ваша… мать, Рогозин, работает в Органах? — спросил профессор, садясь напротив них, на стол.
— Да, она глава Федеральной Экспертной Службы…
— Слышал, — кивнул мужчина, — уважаю таких волевых женщин, как она… Фактически, мы — коллеги… Пусть и по разные стороны разных государств… Как я понимаю, это твои друзья?
— Да, — заметила Луна, впервые разомкнув губы, — мы все дружим с Вячеславом.
— Наверняка он передал вам мое приглашение… — уголки рта профессора чуть дрогнули.
— Передал, — подтвердила Гермиона. — Мы придем, но только когда?
— В семь часов. Сегодня. На квиддичном поле, идет? Только переоденьтесь в спортивную форму…
— Нам пора на урок, — спохватился Вячеслав, вставая, — знаете что, сэр… — Остановился он у самой двери — друзья уже вышли. — Спасибо за демонстрацию… профессор. — И паренек вышел за дверь.
Грюм, на это, только спокойно кивнул, прикрывая глаза.
====== Приезд иностранных учеников. ======
— Итак, — Грюм, прихрамывая, подошел к группе собравшихся ребят, состоявших из пяти человек, ближе, — во-первых, ко мне исключительно на этих тренировках обращаться не иначе как «сэр», во-вторых, вы будете тренироваться три раза в неделю. Слабых — прошу удалиться сразу, не тратить
мое и ваше свободное время…— Сэр, а можно спросить, — как можно вежливее спросил Вячеслав.
— Говори…
— А чем мы будем заниматься помимо физических упражнений?
— Ну, — тут улыбка Аластора перекосила изуродованное лицо, — помимо стандартной физкультуры и спарингов, у вас будут магические бои и я буду вас учить управляться с настоящим оружием, а не только колдовать при помощи своей волшебной палочки… И, хорошенько запомните: твой враг опасен всегда, даже когда он повержен… Итак, сейчас стандартный бег. Побежали…
— А… сколько бежать, сэр? — спросила Гермиона.
— До тех пор, пока я не скажу волшебное, в вашем понимании, слово «Хватит!» Пошли!
— Знаешь что, Рогозин, — Гермиона в полном изнеможении рухнула на землю, — я больше на твои приглашения «…провести интересный вечерок» никогда не буду отвечать!
Действительно волшебное слово для них слово «Хватит!» прозвучало лишь спустя час-полтора. Все так и повалилась на пожухлую траву, мечтая чуть передохнуть. Луна жадно приникла к горлышку пластиковой бутылки, и отпила живительную влагу. Рогозин брызнул воду себе на лицо и шею, чтобы полегчало. Невилл просто беззвучно лежал на траве затылком и смотрел в небо: от природы он был более слабым, чем остальные, и когда Грюм вынес свой вердикт: «…тут нужно хорошенько поработать…» он все-таки согласился на этот эксперимент. Парень хотел меняться. Хотел перестать быть тюфяком и увальнем.
— Так! Подъем-подъем!
— О, господи! — вырвалось у Гермионы по-русски. Она с трудом поднялась на ноги. Грюм, услышав ее восклицание, показал сжатый кулак, покрытый боевыми шрамами.
— Вы знаете русский? — обрадовался Слава.
— Скажем так, — проговорил Грюм по-русски, — я выбрал его в качестве второго языка… — И снова перешел на родной, английский: — Так, я заговорился! Что стоим? Разбились на пары. Мисс Уизли пусть будет в паре с мисс Лавгуд. Рогозин — со мной… Отрабатываем удары!
Он отшвырнул палку прочь. Сейчас он выглядел ни дать, ни взять — боевой офицер: он выпрямился, расправил плечи; взгляд сделался тверже и горделивее. Его легко, в этот момент можно было представить в полном вооружении и с какой-нибудь винтовкой на плече.
— Так, — одобрительно покачал головой Грюм. Он наколдовал большую мягкую перчатку, в которую надо было бить, и сейчас Вячеслав, под его чутким руководством, наносил ей удары — один за другим. — Руку чуть сильнее сожми… Удар! Да! Еще! Так, молодец. Пойду проверять остальных, а ты — работай!
— Понял, сэр…
— У меня все тело в синяках, — проныла Грэйнждер, когда вся пятерка наконец-то с трудом, несмотря на дико болевшие мышцы во всем теле, добралась до гостиной, — Рогозин, я тебя убью! Если встану!..
— У меня такое ощущение, что я разгружал багаж с Хогвартс-экспресса, — Невилл, пребывая в просто выпотрошенном состоянии, упал в свободное кресло у камина. Джинни, потирая правую ногу, рухнула в соседнее. — В одиночку…
— По мне словно нечаянно проехал БелАЗ, — даже Рогозин, пребывая полностью в «убитом» состоянии, чуть возмутился, — раз семь… Все кости ноют! Как завтра встану — не понятно!