Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исчезнувшая принцесса Страны Оз
Шрифт:

– Ну, что стряслось на сей раз?

Но в тот же миг он увидел пришельцев и поспешил к двери, чтобы впустить их в дом - всех, кроме животных, которые остались на улице вместе с разросшейся толпой горожан. Их было довольно много для такого небольшого городка. Ни один из них не попытался войти в дом, жители ограничились любознательным созерцанием невиданных дотоле зверей. Тото шмыгнул в дверь следом за Дороти.

Наши друзья очутились в просторной комнате, и Верховный Коко-Лорум предложил им присесть.

– Надеюсь, вы пришли сюда с миром, - с легкой тревогой проговорил он.
– Мы, чертагцы, не очень бравые воины, а попадать под чье-либо иго нам совсем

не хочется.

– Так ваш народ называется чертагцы?
– спросила Дороти.

– Да. Я думал, вы знаете. А город свой мы называем Чертаго.

– Ах, вот как!

– Мы зовемся чертагцами, потому что питаемся чертополохом, - пояснил Верховный Коко-Лорум.

– Вы действительно поедаете эти колючие растения?
– удивился Блестящая Пуговица.

– А почему бы и нет? Острые шипы чертополоха не могут причинить нам вреда, потому что наши внутренности выложены золотыми пластинами.

– Золотыми пластинами?!

– Ну да. Глотки и желудки. Мы считаем чертополох вкусной и полезной едой. По сути дела, никакой другой пищи в нашей стране и нет. Вокруг города Чертаго растет уйма чертополоха, знай себе ходи и собирай. Если бы мы хотели другой пищи, нам пришлось бы высаживать, выращивать и собирать растения, а это очень хлопотно и трудоемко. Между тем, мы презираем любую работу.

– Но скажите, пожалуйста, как вашему городу удается столь резво перепрыгивать с места на место?
– спросил Волшебник.

– Наш город не прыгает и не совершает никаких иных движений, ответил Верховный Коко-Лорум.
– Но окружающая его местность имеет свойство поворачиваться то в одну сторону, то в другую. Человек, стоящий на равнине и смотрящий на север, может в один миг оказаться лицом к западу, востоку или югу. Но, достигнув зарослей чертополоха, вы попадаете на твердую и незыблемую почву.

– Ага, я начинаю понимать, - кивнув, сказал Волшебник.
– Но у меня есть ещё один вопрос. Как так получилось, что у чертагцев нет короля, который правил бы ими?

– Тссс!
– прошипел Верховный Коко-Лорум, с беспокойством озираясь по сторонам, дабы убедиться, что их никто не слышит.
– Вообще-то я и есть король, только мой народ не знает об этом. Горожане думают, будто у них самоуправление, но на самом деле все здесь идет так, как угодно мне. Никто, кроме меня, не разбирается в наших законах, поэтому я подгоняю законы под свои надобности. Если кто-то спорит со мной или подвергает сомнению мои указы, я просто заявляю, что таков закон, и дело с концом. Но если бы я величал себя королем, носил корону и жил в монаршьей роскоши, народ не любил бы меня и мог бы мне навредить. А в качестве Верховного Коко-Лорума Чертаго я устраиваю всех.

– Что ж, очень мудро, - молвил Волшебник.
– А теперь, коль скоро вы первое лицо в Чертаго, умоляю вас сообщить мне, не удерживаете ли вы здесь в качестве пленницы венценосную Озму.

– Нет, - отвечал алмазоголовый.
– У нас вообще нет пленников. Кроме вас, в городе нет ни одного чужеземца, и мы никогда не слышали о венценосной Озме.

– Она правит всей страной Оз, - сообщила ему Дороти.
– А следовательно, и вашим городом, и вами, раз уж вы живете в Стране Мигунов, которая входит в состав страны Оз.

– Вполне возможно, - согласился Верховный Коко-Лорум.
– Мы не утруждаем себя изучением географии и никогда не интересовались, живем мы в стране Оз или нет. Если кто-то правит нами издалека, и правитель нам не известен, что ж, пусть себе правит на здоровье. Но что случилось с вашей венценосной Озмой?

– Ее кто-то

похитил, - объяснил Волшебник.
– Нет ли среди вашего народа даровитого волшебника? Какого-нибудь особенно хитроумного?

– Нет, особо хитроумных у нас не водится. Разумеется, мы пользуемся кое-какими чарами, но вполне заурядными. Не думаю, что кому-то из наших есть нужда похищать правителей при помощи колдовства или иными способами.

– Значит, мы напрасно проделали долгий путь, - разочарованно молвила Трот.

– И пойдем ещё дальше, - заявила Девочка-Лоскутик, прогибаясь назад и касаясь пола своими шерстяными волосиками. Затем она прошлась на руках, дрыгая набитыми ватой ногами в воздухе.

Верховный Коко-Лорум с восторгом любовался этим зрелищем.

– Конечно, вы можете продолжить поход, - сказал он, - но я бы не советовал. За нашим городом, за зарослями чертополоха и зыбкими полями живут герку, а это - не самый приятный народ, уверяю вас.

– Они исполины?
– спросила Бетси.

– Нет, они - нечто гораздо худшее, - был ответ.
– Они держат исполинов в рабстве и настолько превосходят их силой, что несчастные невольники не смеют восстать. Боятся быть разорванными на куски.

– Откуда вы это знаете?
– спросила Лоскутушка.

– Все так говорят, - ответил Верховный Коко-Лорум.

– А вы сами видели этих герку?
– поинтересовалась Дороти.

– Нет. Но то, что говорят все, не может не быть правдой, иначе зачем вообще это говорить?

– До нашего прихода сюда нам сказали, будто бы вы запрягаете в колесницы драконов, - произнесла девочка.

– Да, запрягаем, - ответил Верховный Коко-Лорум.
– И, кстати, пришло время развлечь гостей из чужой страны. Сейчас я повезу вас на прогулку по великолепному городу Чертаго.

Он нажал какую-то кнопку, и тотчас заиграл оркестр. Во всяком случае, путешественники услышали оркестровую музыку, хотя и не могли понять, откуда она доносится.

– Эта мелодия - сигнал моему возничему. Сейчас он подаст мой драконий выезд, - объяснил Верховный Коко-Лорум.
– Я отдаю только музыкальные распоряжения. Слугам их слышать куда приятнее, чем холодную и строгую повелительную речь.

– А этот ваш дракон кусается?
– спросил Блестящая Пуговица.

– Господи, помилуй! Конечно, нет! Думаете, я подверг бы мой народ опасности, разъезжая на колеснице, влекомой кусачим драконом? С гордостью сообщаю, что мой дракон совершенно безобиден, во всяком случае, когда его упряж не рвется. Он был изготовлен на знаменитой драконьей фабрике города Чертаго. А вот и мой дракончик. Можете осмотреть его сами.

Послышалось зычное урчание, затем - пронзительный скрежет. Друзья вышли на улицу и увидели, как из-за угла выезжает экипаж, влекомый великолепным драконом, осыпанным драгоценными каменьями. Голова дракона поворачивалась то влево, то вправо, глаза вспыхивали и гасли, как автомобильные фары, из глотки исходил утробный рык. Дракон медленно приближался к путешественникам. Когда он остановился перед домом Верховного Коко-Лорума, Тото яростно залаял на длинного разлапистого зверя, но даже маленькая Трот без труда догадалась, что этот дракон - не живое существо. Панцирь его был выкован из золота, и каждую чешуйку украшала россыпь сверкающих драгоценных камней; ступал дракон так скованно и размеренно, что не распознать в нем машину было просто невозможно. Колесница, которую он тянул, тоже была сделана из золота и инкрустирована каменьями, а когда друзья влезли внутрь, то увидели, что там нет сидений. Здешние жители ездили стоя.

Поделиться с друзьями: